El próximo viernes japonés
1. Debe ser un tipo de notificación, que es relativamente simple. Habrá fiesta en el hotel el próximo viernes a las 19 horas.から puede expresar el punto de partida de tiempo y lugar en japonés, y la traducción puede significar desde, empezar, salir, etc., dependiendo de la situación.
2. Hay muchos hoteles y casas de huéspedes en la ciudad de Hakone.がEsto se utiliza para indicar el tema cuando se describe parte de un tema.
3 No necesariamente, pero debido a que たくさん es un adverbio que expresa cantidad, lo que significa mucho, es más común con ぁります.
4. , y la traducción es "¿El Sr. Nagashima y la Sra. Xiao Ye vienen aquí a menudo?" Sí, pero no es necesario traducirlo de manera tan rígida. La clave es descubrir la diferencia de uso entre や y と.
5, debería decirse que es un sustantivo con naturaleza verbal. Es un tipo especial en japonés.