La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Los nombres chinos están traducidos al inglés. La tercera letra del nombre no tiene inicial. ¿Quieres poner ' delante de él?

Los nombres chinos están traducidos al inglés. La tercera letra del nombre no tiene inicial. ¿Quieres poner ' delante de él?

¡Hola!

Por último, prefiero la letra Z, jaja, un poco como Suyin o.

Es un diptongo y el sonido detrás es U, por lo que Zoe todavía puede oler el olor de Su.

En pinyin, su es Su, que es Casa (si debes pronunciarlo en chino). Zoé lo leyó. Suele pronunciarse show (suena así). Zoe, ¿qué tal esto?

Esta es sólo mi opinión personal, por favor no comentes si no te gusta, gracias.