La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - ¿Cómo traduce un mendigo el chino clásico?

¿Cómo traduce un mendigo el chino clásico?

El texto original y la traducción del texto clásico chino "Gai Yi" ("Si se retiran los billetes, el mendigo no puede encontrar el dinero") - Traducción

Texto original:

Mendigos También son gente Yan. Un hombre nadando en el mercado. Cuando estuvo satisfecho, se detuvo y durmió bajo la sombra del antiguo árbol Kangqu. Un día, alguien corrió a la carretera a caballo, hizo una grieta en la cápsula y dejó caer dos monedas de plata. El mendigo se escapó sin saberlo. El mendigo lo recogió y se dijo: "Estoy dispuesto a cambiarlo por dinero. El jefe sospechará que soy un ladrón. ¿Por qué debería confesar mi amor? El captor se marchará cuando lo vea". De lo contrario, si mis compañeros ven cuánto dinero tengo, ¿alguien lo tomará sin considerar matarme? Sin embargo, si esta es la causa raíz, ¿por qué no ofreces tu puesto oficial para deshacerte de mí, sino que te vuelves arrogante y complaciente? "Así que lo proporcioné.

Yizhanqi dijo: "Quien recupere lo perdido recibirá la mitad. Esta es una disposición clara de esta ley. Estás sujeto a ello. El mendigo hizo una reverencia y dijo: "No soy culpable, pero lamento mi pecado". Una prueba de crowdfunding no es lo que quieres. "Matar es mágico. Es apropiado que el Maestro Jin corra hacia Su y mate sus palabras, para que le devuelva su tesoro. El Maestro Jin se inclinó nuevamente y dijo: "¡Soy afortunado de ser una persona justa aquí! El hombre que se preocupa por el canal no tiene casa donde resguardar su cuerpo y sus oídos. El villano está dispuesto a ayudarlo a comprar una casa. Zai dijo: "Si puedes hacer esto, también te daré capital para que muestres tu amabilidad". "Le corresponde a Chang encontrar un lugar para vivir en la ciudad, comprar algunas cosas y abrir una empresa. Y la mesa tiene escrito en la frente: "Vale la pena el cambio". "

El texto original y la traducción del texto clásico chino "Gay" ("Quita el dinero, el mendigo no puede encontrar el dinero") - Traducción

Traducción gresky:

Había un mendigo de Yandi que deambulaba por las calles buscando comida. Cuando estuvo satisfecho, salió del callejón y durmió tranquilamente a la sombra de un viejo árbol al borde del camino. El equipaje explotó y dos lingotes. de plata cayeron en el camino. El mendigo gritó que el hombre no le prestó atención y se escapó. El mendigo recogió la plata y pensó: "¿Es tan fácil para mí retener este dinero?" El comerciante sospechará que soy un ladrón. ¿Cómo me defiendo? Y esos receptores rápidos definitivamente se lo quitarán cuando lo vean. Incluso si ese no fuera el caso, ¿no querrían otros mendigos matarme y tomar el dinero cuando vean que tengo tanto dinero? En este caso, el dinero es la pesadilla. ¿Por qué no dárselo al gobierno y liberarte? ¿No es esta una manera de dejarse llevar? "Así que proporcionó fondos al gobierno.

Izai dijo sorprendido: "La persona que encuentre la propiedad perdida puede darle la mitad. Esta es una disposición clara de la ley. Sólo tómalo. El mendigo hizo una reverencia y dijo: "Soy inocente. Mi crimen será esconder el tesoro". "Lo pensé, esto no es lo que esperaba". Yi Zai se sorprendió por las palabras y los hechos del mendigo. Sucedió que el jefe de la mina de oro se dio cuenta de que había perdido algo y se apresuró a regresar para contar el caso. Cheng Zai le contó sobre el incidente y le devolvió sus pertenencias. El donante le agradeció repetidamente y dijo: "¡Tengo mucha suerte de haber conocido a este hombre justo! Lo que le preocupa es no tener una casa para protegerse. El villano está dispuesto a ayudarlo a comprar una casa". Zai dijo: "¿Va a ser así? Entonces yo también le daría algunas propiedades en reconocimiento a sus buenas obras. "Entonces le pidió al jefe de la aldea que fuera mendigo, buscara una casa en el mercado, comprara bienes, y montar una industria. También envió una placa para felicitarlo, que decía: "Nunca es demasiado tarde para encontrar dinero".