La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Pelea con alguien. Traduce tres expresiones diferentes en inglés.

Pelea con alguien. Traduce tres expresiones diferentes en inglés.

Pelear con alguien tiene tres expresiones diferentes en la traducción al inglés: ① Pelear con alguien. ②Pelea con alguien. ③Pelea con alguien.

Ejemplo:

1. Dos perros regresaron cojeando a casa después de pelear. Sin discusiones ni peleas.

¿Una pelea? ¿perro? ¿Venir? ¿Tropezando? ir a casa. ? ¿No? ¿debate? ¿aún? ¿Luchar? ¿Sí? permitir. ?

2. No peleas ni peleas.

¿No? ¿debate? ¿aún? ¿Luchar? ¿Sí? permitir. ?

Habilidades de traducción al inglés:

Primero, omita el método de traducción.

Esto es contrario al primer método de agregar traducción mencionado, que requiere que usted elimine partes que no se ajusten a las expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar oraciones traducidas pesadas y engorrosas. .

2. Método de fusión

El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.