La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Artículos de Asociación de la Sociedad Nuclear China

Artículos de Asociación de la Sociedad Nuclear China

Capítulo 1 Principios generales

Artículo 1 El nombre de este grupo es: Sociedad Nuclear China, nombre en inglés: chino.

Sociedad Nuclear, abreviatura: CNS.

Artículo 2: Este grupo es un grupo social académico, nacional, sin fines de lucro, formado voluntariamente por trabajadores de la ciencia y la tecnología nuclear.

Artículo 3 El objeto de este grupo: acatar la Constitución, leyes, reglamentos y políticas nacionales de la República Popular China, y acatar la ética social. De acuerdo con la política de "dejar que cien flores florezcan y cien escuelas de pensamiento compitan", promovemos plenamente la democracia académica, defendemos el materialismo dialéctico, nos adherimos a una actitud científica pragmática y un estilo fino, defendemos el espíritu de dedicación, innovación y verdad. -a partir de hechos y cooperación, unir a los científicos nucleares y otro personal científico y tecnológico, y promover La prosperidad y el desarrollo de la ciencia y la tecnología nucleares promover la popularización y promoción de la ciencia y la tecnología nucleares, y promover el crecimiento y la mejora de los talentos científicos y tecnológicos .

Artículo 4 La organización acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial de la autoridad de gestión de registros del Ministerio de Asuntos Civiles de la República Popular China y la unidad de supervisión empresarial de la Asociación China para la Ciencia y la Tecnología.

Artículo 5 La dirección de este grupo: No. 1, Henan 3rd Lane, Sanli, distrito de Xicheng, Beijing.

Capítulo 2 Ámbito Empresarial

Artículo 6 El ámbito empresarial de la asociación es el siguiente:

(1) Realizar actividades de intercambio académico, activar el pensamiento académico, y mejorar los valores fundamentales a nivel científico y tecnológico, y promover el desarrollo y la aplicación de la ciencia y la tecnología nucleares;

(2) Llevar a cabo actividades internacionales no gubernamentales de intercambio de ciencia y tecnología nuclear y desarrollar intercambios amistosos con el extranjero. (en el extranjero) grupos de ciencia y tecnología nuclear y trabajadores de ciencia y tecnología nuclear

(3) Popularizar el conocimiento de la ciencia y la tecnología nuclear, promover tecnologías avanzadas, llevar a cabo actividades de educación continua y ciencia y tecnología para los jóvenes, y organizar exhibiciones de ciencia y tecnología nuclear con la autorización de los departamentos gubernamentales pertinentes o de acuerdo con las necesidades del mercado y la industria;

(4) Editar y publicar libros y publicaciones periódicas académicas y científicas de acuerdo con las regulaciones;

(5) Llevar a cabo actividades de demostración, evaluación, consulta y otras actividades de proyectos científicos y tecnológicos, y proporcionar consultas técnicas y servicios técnicos;

(6) Reflejar las sugerencias, opiniones y voces de los miembros y entidades científicas y tecnológicas. trabajadores, salvaguardar sus derechos e intereses legítimos y organizar diversas empresas y actividades para servir a los miembros;

(7) Con la aprobación de los departamentos gubernamentales pertinentes, determinar proyectos científicos y tecnológicos, seleccionar y recompensar trabajos académicos destacados, trabajos académicos y trabajos de divulgación científica;

(8) Recomendar candidatos académicos de la Academia China de Ciencias y la Academia China de Ingeniería en ciencia y tecnología nuclear y campos relacionados recomendar logros, productos y talentos científicos y tecnológicos sobresalientes; ;

p>

(9) Otras tareas que le encomiende la unidad de supervisión empresarial.

Capítulo 3 Miembros

Artículo 7 Los miembros de este grupo se dividen en miembros individuales y miembros corporativos.

La membresía individual incluye miembros ordinarios y miembros estudiantes.

Científicos extranjeros que son amigables con China, dispuestos a participar en actividades de asociación, participar en intercambios académicos y cooperación, y tener influencia y logros en el campo de la ciencia y la tecnología nucleares, después de ser presentados por dos miembros de la asociación y aprobado por la junta directiva de la asociación, China. Con la revisión y aprobación de la Asociación de Ciencia y Tecnología, todos los miembros extranjeros pueden ser admitidos. Los miembros extranjeros tienen prioridad en la obtención de revistas, publicaciones y materiales relacionados publicados por la asociación, y tienen derecho a ser invitados a participar en congresos académicos internacionales organizados por la asociación, asumen la obligación de enviar materiales académicos y proporcionar información académica a la asociación; , apoyar el trabajo de la asociación y completar el trabajo de encomienda de la asociación.

Las siguientes disposiciones relevantes de estos Estatutos Sociales no incluyen a los miembros extranjeros.

Artículo 8 Los miembros que soliciten unirse al grupo deben cumplir las siguientes condiciones:

(a) Apoyar los estatutos del grupo;

(2) Tener la capacidad unirse al grupo La voluntad del grupo;

(3) Tener cierta influencia en los negocios del grupo (industria, disciplina);

(4) Las condiciones que los miembros individuales deben reunirse:

p>

1. Miembros ordinarios

(1) Personal de ciencia y tecnología nuclear con títulos profesionales intermedios o superiores, como investigadores asistentes, profesores, ingenieros, agrónomos, y médicos tratantes que estén preocupados por el desarrollo de la ciencia y la tecnología nucleares en mi país;

(2) Dedicados a trabajos de ciencia y tecnología nucleares, con experiencia laboral práctica y nivel académico superior al título profesional intermedio;

(3) Personal de ciencia y tecnología nuclear con título de maestría o superior;

( 4) Personas y cuadros dirigentes dedicados a la ciencia, tecnología nuclear y campos relacionados que apoyan con entusiasmo y activamente las actividades. de la asociación.

2. Miembros estudiantes

Los estudiantes universitarios y estudiantes de posgrado en colegios y universidades y especialidades relacionadas que estén dispuestos a participar en las actividades del instituto pueden solicitar la membresía. Después de graduarse, los miembros estudiantes deben solicitar la aprobación por separado antes de poder convertirse en miembros ordinarios.

Artículo 9 Los procedimientos de membresía son:

(1) Presentar la solicitud de membresía

(2) Discusión y aprobación por la junta directiva;

Entre ellos, los miembros individuales deben ser recomendados por la sociedad nuclear local de la provincia, ciudad o región autónoma o la sucursal de la asociación;

(3) La tarjeta de membresía debe ser emitida por la junta directiva o una organización autorizada por la junta directiva.

Artículo 10 Los miembros gozan de los siguientes derechos:

El derecho a elegir, ser elegido y votar por el grupo;

(2) Participar en las actividades de del grupo;

p>

(3) Obtener prioridad en los servicios de este grupo;

(4) Tener derecho a criticar, sugerir y supervisar el trabajo de este grupo;

(5) Unirse voluntariamente a la membresía, libre de retirarse de la membresía;

(6) Además de los derechos anteriores, los miembros de la unidad también disfrutan de los siguientes derechos:

1. Prioridad en el uso de las publicaciones y materiales técnicos relevantes de la asociación;

2. Puede acercarse a esta asociación para consultas técnicas y servicios técnicos;

3. Se le puede pedir que ayude en la organización de cursos de formación.

Artículo 11 Los miembros deberán cumplir las siguientes obligaciones:

(a) Implementar las resoluciones del grupo;

(2) Mantener los derechos e intereses legítimos del grupo. ;

(3) Completar el trabajo asignado por el grupo;

(4) Pagar las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones;

(5) Responder a las situación de este grupo y proporcionar información relevante;

(6) Las unidades miembro deben apoyar el trabajo de la asociación desde los aspectos laborales y materiales.

Artículo 12 Si un miembro se retira de una reunión, deberá notificarlo por escrito al grupo y devolver su tarjeta de miembro. Se considerará que los miembros que no paguen las cuotas de membresía o participen en actividades del grupo dentro de un año se han dado de baja automáticamente.

Artículo 13 Si un miembro viola gravemente los Estatutos Sociales, será removido de la membresía por votación de la Junta Directiva o de la Junta Directiva Permanente.

Capítulo 4: Constitución y Cancelación de Organizaciones y Personas Responsables

Artículo 14: La máxima autoridad del grupo es el Congreso Miembro, y son facultades del Congreso Miembro:

(1) Formular y modificar los estatutos sociales;

(2) Elegir y destituir a los directores;

(3) Revisar el informe de trabajo y el informe financiero de la junta directiva;

(4) Formular y modificar las normas de cuotas de membresía;

(5) Decidir sobre la terminación.

(6) Decidir sobre otros asuntos importantes.

Artículo 15 Al Congreso de Socios deberán asistir más de dos tercios de los representantes de los socios para poder celebrarse.

Pública, su acuerdo deberá ser adoptado por más de la mitad de los miembros presentes en la reunión.

Artículo 16 El Congreso de Socios se celebra cada cuatro años. Si es necesario adelantar o posponer la elección debido a circunstancias especiales, será votada por la junta directiva, informada a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobada por la autoridad de gestión del registro de la asociación. Sin embargo, la prórroga máxima no excederá de 1 año.

Artículo 17 La Junta Directiva es el órgano ejecutivo del Congreso Miembro, dirige el grupo para realizar el trabajo diario durante el período entre sesiones y es responsable ante el Congreso Miembro.

Artículo 18 Son funciones y atribuciones de la Junta Directiva:

(1) Ejecutar las resoluciones del Congreso Miembro

(2) Elegir y destituir al Presidente, Vicepresidente y Secretario General; elegir y destituir a los directores ejecutivos;

(3) Prepararse para convocar el Congreso de Miembros;

(4) Informar la situación laboral y financiera al Congreso de miembros;

(5) Decidir absorber o eliminar miembros;

(6) Decidir establecer oficinas, sucursales, agencias y entidades representativas;

( 7) Decidir sobre el nombramiento y remoción de los suplentes del Secretario General y de los principales responsables de cada organismo;

(8) Dirigir la organización para la realización de su trabajo;

( 9) Formular sistemas de gestión interna;

(10) Formular el plan de trabajo anual de la asociación;

(11) Recomendar, seleccionar y premiar logros científicos y tecnológicos destacados, divulgación científica destacada. obras y talentos científicos y tecnológicos destacados, y elogiar a los activistas que estén entusiasmados con el trabajo social;

(12) Decidir sobre otros asuntos importantes.

Artículo 19 El consejo de administración deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores para poder ser convocado, y su resolución deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores para poder ser convocada. eficaz.

Artículo 20 El Consejo de Administración celebrará al menos una reunión al año, pudiendo celebrarse también mediante comunicación en circunstancias especiales.

Artículo 21 El Grupo establecerá un consejo permanente.

El Consejo Permanente es elegido por el Consejo de Administración. Ejerce las facultades señaladas en los artículos 18, 1, 3, 5, 6, 7, 8 y 9 cuando el Consejo de Administración no se encuentra reunido y responde ante el Consejo de Administración. Directores (el número de directores permanentes no podrá exceder de 65.438 + el número de directores 0/3).

Artículo 22 El Consejo Permanente será convocado cuando estén presentes más de dos tercios de los Directores Permanentes, y sus resoluciones sólo surtirán efecto después de ser votadas por más de dos tercios de los Directores Permanentes presentes en la reunión.

Artículo 23: La reunión del Consejo Permanente se celebrará al menos una vez cada seis meses. En circunstancias especiales podrá celebrarse mediante comunicación.

Artículo 24 El presidente, vicepresidente y secretario general de este grupo deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Adherirse a la línea, principios y políticas del partido, y tener buena calidad política;

(2) Tener gran influencia en el ámbito empresarial del grupo

(3) La edad del presidente y vicepresidente no deberá exceder los 70 años; /p>

(4) La edad máxima del Secretario General no excederá los 62 años y el Secretario General trabajará a tiempo completo;

(5) Buena salud y capacidad para trabajar normalmente;

(6) Sin privaciones políticas El derecho a la sanción penal;

(7) Tener plena capacidad para la conducta civil;

(8) Democrático estilo de trabajo y fuerte espíritu de equipo.

Artículo 25 Si el presidente, el vicepresidente y el secretario general del grupo superan la edad máxima para trabajar, sólo podrán trabajar previa aprobación del consejo de administración, bajo la autoridad de supervisión empresarial. unidad para su revisión y aprobación por parte de la autoridad de registro y gestión de la asociación.

Artículo 26 El mandato del presidente, vicepresidente y secretario general del grupo será de cuatro años, sin exceder de dos mandatos como máximo. Si es necesario extender el mandato debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado por más de dos tercios de la asamblea general de miembros, informado a la unidad de supervisión comercial para su revisión y aprobado por la autoridad de gestión de registro de la asociación antes. él o ella puede ocupar el cargo.

Artículo 27 El presidente del grupo es el representante legal del grupo, y el representante legal firma los documentos importantes pertinentes en nombre del grupo. Si es necesario que el vicepresidente o el secretario general actúe como representante legal debido a circunstancias especiales, el vicepresidente o el secretario general debe ser reportado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión, y solo puede actuar después de la aprobación de la asociación. autoridad de gestión del registro. El representante legal de este grupo no actúa simultáneamente como representante legal de otros grupos.

Artículo 28 El presidente de este grupo ejercerá las siguientes facultades:

(1) Convocar y presidir la Junta Directiva y el Consejo Permanente;

(2) Inspección de la implementación de las resoluciones del Congreso Miembro, de la Junta Directiva y del Consejo Permanente.

Artículo 29 El Secretario General de este grupo ejercerá las siguientes atribuciones:

(1) Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar la ejecución del plan de trabajo anual;

(2) )Coordinar el trabajo de las sucursales, organismos y entidades representativas;

(3) Designar al subsecretario general y a los principales responsables de cada oficina, sucursal, agencia y unidad representativa, y presentarlo a la Junta Directiva o al Consejo Permanente para su decisión;

(4) Decidir sobre la contratación de personal de tiempo completo para oficinas, oficinas de representación y entidades;

(5) Manejar otros asuntos diarios.

Capítulo 5 Principios de gestión y uso de activos

Artículo 30 Fuentes de financiación de este grupo:

(1) Cuotas de membresía;

(2) Donaciones;

(3) Financiamiento gubernamental;

(4) Ingresos por realizar actividades o brindar servicios dentro del alcance comercial aprobado;

(5) Intereses;

(6) Otros ingresos legales.

Artículo 31 Este grupo recauda las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 32 Los fondos del grupo deberán destinarse al ámbito empresarial y al desarrollo de carrera previstos en los estatutos y no podrán repartirse entre sus miembros.

Artículo 33 El grupo deberá establecer un estricto sistema de gestión financiera para garantizar que las fuentes de los fondos sean legales, auténticas, precisas y completas.

Artículo 34 Este grupo está equipado con contadores profesionalmente calificados y los contadores no pueden actuar simultáneamente como cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.

Artículo 35 La gestión de activos de este grupo debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el Estado y aceptar la supervisión del congreso miembro y del departamento financiero. Si la fuente de los activos proviene de apropiaciones estatales o donaciones o subsidios sociales, deberán aceptar la supervisión de organismos de auditoría y divulgar la información relevante al público de manera adecuada.

Artículo 36 Antes de que un grupo cambie o cambie de representante legal, deberá aceptar una auditoría financiera organizada por la autoridad de registro de la organización y la unidad de supervisión empresarial.

Artículo 37 Ninguna unidad o individuo podrá malversar, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los bienes del grupo.

Artículo 38 Los salarios, seguros y prestaciones sociales del personal de tiempo completo de este grupo se implementarán de acuerdo con las normas de las instituciones estatales pertinentes.

Capítulo 6 Procedimiento para la Modificación de los Estatutos Sociales

Artículo 39: Las modificaciones a los Estatutos Sociales deberán ser aprobadas por el Consejo Directivo y presentadas al Congreso de Socios para su revisión.

Artículo 40 Los estatutos revisados ​​de la organización entrarán en vigor dentro de los 15 días posteriores a la aprobación del congreso miembro, la aprobación de la unidad de supervisión empresarial y la notificación a la autoridad de registro de la organización para su aprobación.

Capítulo 7 Procedimientos de Extinción y Enajenación de Bienes después de la Extinción

Artículo 41 Si el grupo ha cumplido su objeto o se disuelve por escisión o fusión o necesita ser cancelado, el consejo de administración o el comité permanente. La Junta Directiva hizo una moción para terminar.

Artículo 42: La moción de extinción del grupo deberá ser votada y comunicada al congreso miembro.

Aprobación por la unidad de supervisión empresarial.

Artículo 43 Antes de que se disuelva el grupo, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad de supervisión empresarial y las autoridades pertinentes para liquidar reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.

Artículo 44 El grupo se extinguirá después de haber sido dado de baja por la autoridad de registro de grupo social.

Artículo 45 La propiedad restante después de la terminación del grupo se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el propósito del grupo bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro del grupo y de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. regulaciones.

Capítulo 8 Disposiciones Complementarias

Artículo 46 Este Estatuto Social fue votado y aprobado por la séptima asamblea general de socios el 4 de junio de 2008.

Artículo 47 El derecho de interpretar la presente Carta corresponde al Consejo de la Organización.

Artículo 48 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de su aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.