Dos traducciones de palabras polisémicas de sentido común en el texto completo de "Shishuoxinyu": la inflexión de modismos antiguos y modernos con patrones de oraciones especiales y la traducción de diferentes palabras
En un día frío y nevado, el Dr. Xie reunió a su familia para hablar sobre poesía con su hijo y sus sobrinos. De repente, la nieve cayó intensamente y el maestro dijo alegremente: "¿Cómo se ve esta fuerte nevada?". El hijo mayor de su hermano, Hu Er, dijo: "Es casi como esparcir sal en el aire". La hija de su hermano, Dao Wei, dijo: " Soplar amentos por todo el cielo es mejor que el estilo." Un maestro sonrió feliz. (La niña) Daoyun es la hija mayor de Taifu Xie Wuyi y la esposa del general Zuo.
Primero, la pronunciación de nuevas palabras.
¿Está Chen Ya aquí?
Xie Daoyun (yùn) No Game Girl (yì) Wang Ningzhi (nì ng)
En segundo lugar, la explicación de las palabras clave. .
1. El día nevado del Sr. Xie (fiesta)
2 De repente nevó (pronto, por un tiempo; rápidamente)
3. Feliz día (mirada feliz)
4. Puede simular la diferencia de aire al rociar sal (casi, aproximadamente; comparación)
5 si los amentos no son causados por el viento (no comparable). )
6. Taiqiu se rindió (izquierda)
7. Después de irse, incluso (solo)
8 tenía siete años en ese momento. /p>
9. Juegos al aire libre (juegos)
10. Citas con personas (acuerdo)
11. Los amigos están avergonzados (Avergonzado)
13. Bájese del auto y tire (tire)
14. Se ignoran las entradas de Fang Yuan (mirando hacia atrás)
<. p>Tercero, pasa los caracteres falsos.¿Está Su Majestad aquí? "No" significa "no" y expresa duda.
En cuarto lugar, la antigüedad y la modernidad tienen sinónimos diferentes.
1. Bajarse del coche El significado antiguo es: tirar del significado actual: conducir.
2. Taiqiu abandonó el significado antiguo: dejó el significado actual: fue..., fue...
3. Haz amigos, el significado antiguo: está de acuerdo con el actual. significado: esperarte Las personas que han aceptado generalmente se refieren a esperar o esperar.
4. Dejar atrás el significado antiguo: dejar atrás el significado actual: dejar las cosas para que las hagan otros.
5. Frases importantes.
1. Leng Xuetian de la Sra. Xie les dijo a sus hijos el significado del papel.
En un día frío y nevado, el Dr. Xie reunió a su familia y habló sobre poesía y ensayos con su hijo y sus sobrinos.
2. ¿Qué es la nieve?
¿Cómo se ve esta fuerte nevada?
3. Si los amentos no fueran provocados por el viento.
Soplar amentos por todo el cielo no es tan bueno como modelar.
4. Antes del mediodía, no hay fe; es de mala educación regañar a tu padre.
Llegar tarde antes del mediodía significa no cumplir tu promesa; es de mala educación regañar al padre en nombre de su hijo.
5. Los amigos se sintieron avergonzados y salieron del auto para guiarlos, pero Fangyuan ignoró la entrada.
Queriendo darle la mano a Fangyuan, Fangyuan entró en su habitación sin mirar atrás.
Dos notas sobre "Shishuoxinyu"
Primera parte: conocimientos básicos
1. "Shishuoxinyu" es compilado por una organización.
2. Explica el significado de las palabras de las siguientes frases.
Nevó repentinamente
⑵ La diferencia de aire de la niebla salina se puede simular (la diferencia se puede simular :)
(3) Chen Taiqiu y sus amigos será a mediano plazo Viajar (a mediano plazo:)
(4) Renunciar a Taiwei (renunciar:)
5] ¿Está el Señor aquí (no allí?) :)
[6] Partiendo con el Pueblo (Comité:)
3. ¿Cuál de las dos metáforas de "Oda a la Nieve" es mejor?
4. ¿Cuál es la diferencia entre los títulos "Jun", "Zunjun" y "Jiajun" en Chen Taiqiu y el Período de la Amistad?
5. La "sal en el aire" y los "amentos arrastrados por el viento" se comparan con "nieves intensas". ¿Cuál crees que es mejor? ¿Por qué se pueden citar una o dos buenas metáforas para describir a Feixue?
6. En "Chen Taiqiu y el período de la amistad", "Los amigos se avergüenzan y se bajan del autobús para atraerlos", pero "Fang Yuan no sabe cómo empezar". ¿Cómo entender el comportamiento de Fangyuan?
Parte 2: Análisis de lectura
(1)
Xun Jubo (nacido en el período Huan de la dinastía Han del Este, se desconoce su experiencia de vida) vio su amigo está enfermo desde la distancia, y vale la pena mencionar que los ladrones Hu (refiriéndose al ejército invasor) atacan el condado. El amigo dijo: "Ya estoy muerto, pero mi hijo puede irse". Jubo dijo: "Mirándose desde lejos, me iré. ¿Es el mal hecho por Jubo Xun para derrotar (perder, destruir) la supervivencia de justicia?"
El ladrón llegó y dijo: "El ejército ha llegado, pero la ciudad del condado está desierta. ¿Cómo puedes ser un hombre?" El ladrón dijo: "Mi amigo está enfermo y yo no puedo. No soporto confiárselo. Preferiría vivir conmigo mismo como mi amigo."
Los ladrones se dijeron unos a otros: "No tenemos benevolencia ni rectitud, hemos entrado en un país de benevolencia y rectitud. !" Entonces el ejército de Ban regresó y un condado fue capturado.
(Shishuoxinyu)
7. Explica las palabras de las siguientes frases:
(1) Un amigo habla como un gigante (idioma:)
Ya estoy muerto, mi hijo puede irse (hijo:)
(3) Derrota a Yi Xuan (derrota:)
(4) Mi amigo está enfermo y no puede soportar nombrar (Comisionado:)
8. Traducir las siguientes frases:
(1) Sólo derrotando a la justicia podremos sobrevivir, ¿o es Jubo Xun malvado?
(2)¿Qué clase de hombre te atreverías a estar solo?
(3) ¡Nuestra generación de personas injustas ha entrado en el país de la benevolencia y la rectitud!
9. El autor describe la vida normal de los personajes en un entorno concreto. La vida normal se refiere al entorno específico, que es más propicio para retratar personajes.
10. ¿Cuál fue la razón por la que Jubo Xun se negó a irse?
El comportamiento de 11. conmovió al ladrón Hu, como se puede ver en una frase.
(2)
Cuando llega la hora, más grande no necesariamente es mejor.
Kong Wenju tiene diez años. Cuando llegó a Los Ángeles con su padre, Li Yuanli ya era muy famoso. Era el Ministro de Personal. Todos los que van a la puerta se llaman Qin Naitong, un primo de mediana edad. Wenju llegó a la puerta y llamó al funcionario: "Soy pariente de Li Fu". Cuando contesté el teléfono, me senté frente a él. Li Yuan preguntó: "¿Cuál es su relación con su sirviente?" Sí, "el ex monarca Zhongni y su antepasado Bai Yang tuvieron maestros. Judas ().
12. El título es a quién elegir. el artículo, ¿qué significa "了"?
13. ¿Qué quiere decir Wen Ju cuando dice "Quiero que seas un caballero"
14. siguientes oraciones:
(1) Lo grande no es necesariamente bueno (grande:)
⑵Tang Da (grande:)
(3) La gente habla a su manera idioma (idioma: Idioma:)
(4) Aquellos que quieran ingresar (Yi:)
5] Shi Yi es bueno en comunicación (Shi Yi:)
[6] Li Yuanli es muy famoso (famoso :)
15. Traducción:
Esto no es sorprendente
El ex monarca Zhongni y el El ex monarca Bo Yang fue respetado como maestro.
16. Encuentre palabras que expresen relaciones personales
17.
18. Habla sobre los rasgos de personalidad de Rong cuando era adolescente.
Respuestas a “Dos historias sobre el mundo”
1.
(1) Rusia: muy rápidamente, se puede sacar la diferencia: casi lo mismo (3) mediodía: la hora acordada es el mediodía (4) darse por vencido: irse sin esperar (5) no: pasar "no" (6) comité: dejar, rendirse (3) La metáfora de "amentos" es buena pero tiene una imagen la metáfora de "espolvorear sal" solo tiene una imagen pero no tiene significado, por lo que es difícil de decir; 4. La primera pregunta es de sentido común. Con este tipo de sentido común, no te confundirán con un ser humano cuando leas chino clásico. "Jun" es un nombre cortés para la otra persona y "tú" es una forma de respeto hacia el padre de otra persona. "Jiajun" es un nombre humilde para tu padre. 5. ¿Es esto lo que yo, tío Xun, debería hacer? (2) ¿Qué clase de hombre eres tú para atreverte a caminar solo? (3) ¡Aquellos de nosotros que no entendemos la benevolencia, la rectitud y la moralidad no deberíamos infringir el ámbito civilizado de la etiqueta, la ley, la benevolencia y la rectitud! 9. Visitas a pacientes y amigos; invasión bárbara 10. Se niegan a "no lograr sobrevivir"11. Fueron al ejército y regresaron 12. Chen Yi; inteligente 13. Envejecer no es necesariamente mejor14. (1) Da: crecer; (2) Da: muy profundo; (3) escritura; decir (4) Yi: ir (5): eternidad, transmitida de generación en generación (6) Fama: gran fama: 15. Nadie se sorprendió por sus palabras. En el pasado, mi antepasado Zhongni una vez adoró a su antepasado Bai Yang como su maestro. Yo, rey, siervo, 17. Han pasado varias horas desde que se dedujo a Yang Chen. De hecho, esta proposición es incorrecta. Kong Wenju era un sofista. 18. Es inteligente, ingenioso, arrogante, soberbio y soberbio.
Obra original de "Mountain City":
Autor: Pu Songling
Huanshan, uno de los ocho lugares escénicos de la ciudad, no ha sido visto desde hace varios años. El Sr. Sun Yu Nian estaba bebiendo con sus colegas en el piso de arriba. De repente vio una torre solitaria en la cima de la montaña en lo alto del cielo. Se miraron con sorpresa, pero no existía tal monasterio en su mente. No fue nada. Cuando vi decenas de palacios y tejas verdes volar, me di cuenta de que era una ciudad de montaña. Unos días más tarde, el alto muro era imponente y se extendía por seis o siete millas. De hecho, era un campo de batalla para los estrategas militares. Hay cientos de millones de personas en un edificio, una sala y una plaza. De repente, soplaba el viento, el polvo estaba por todas partes y la ciudad estaba borrosa. Tan pronto como el viento aclaró, todo desapareció, dejando solo un edificio peligroso, dirigiéndose directamente hacia la persona solitaria. Hay cinco edificios con ventanas abiertas; hay cinco colas, también fuera de los edificios.
Índice capa por capa, cuanto más alto es el edificio, menos brillante es. Cuente hasta ocho capas y corte como estrellas. Arriba es nebuloso y etéreo, con innumerables niveles. La gente de arriba iba y venía, apoyándose unos en otros, y era diferente. A medida que pasa el tiempo, el edificio se vuelve cada vez más bajo, y la parte superior queda expuesta; gradualmente vuelve a la construcción normal; gradualmente me gusta la casa alta, de repente, como un puño, como un frijol, se vuelve invisible.
También escuché que algunos de los primeros viajeros vieron las tiendas abarrotadas en la montaña, que eran únicas en el mundo, por lo que también lo llamaron el "Mercado Fantasma".
La "ciudad de montaña" aquí mencionada, al igual que la ciudad del mar, es un escenario natural formado por la refracción y la reflexión. Es hermoso y extraño, pero sólo sucede una vez cada pocos años. Solo unas pocas personas afortunadas pueden verlo por casualidad, y la mayoría de la gente solo puede esperarlo con ansias. Este artículo está escrito basándose en relatos de testigos presenciales y reproduce vívidamente el proceso de las ciudades montañosas desde su nacimiento hasta su desaparición. Ya sea un esquema extenso o una descripción detallada, se puede escribir maravillosamente.
Traducción
La "ciudad de montaña" rodeada de montañas es uno de los ocho lugares escénicos del condado de Zichuan, pero a menudo no aparece una vez cada pocos años. (Un día) Sun y sus amigos de viaje estaban bebiendo arriba. De repente vio una pagoda solitaria en la cima de la montaña, elevándose entre las nubes. (Todos) Ustedes me miran, yo los miro sorprendido y confundido, pensando que no hay ningún templo budista cerca. No pasó mucho tiempo antes de que vi decenas de palacios con tejas azules y techos altos, y me di cuenta de que resultó ser una "ciudad de montaña". Después de un tiempo, la muralla alta de la ciudad (reapareció) y la muralla baja cóncava y convexa (arriba) se extendían por seis o siete millas. Hay pabellones, pasillos y barrios en la ciudad, todos claramente presentados ante nuestros ojos, innumerables. De repente hubo un fuerte viento y un espeso humo que se elevaba, y toda la ciudad se volvió borrosa. Después de un rato, el fuerte viento cesó y el cielo se volvió misterioso. Las escenas anteriores han desaparecido. Sólo hay un edificio alto conectado al cielo. Hay cinco habitaciones en cada piso, todas con ventanas abiertas. Hay cinco lugares brillantes, que son el cielo fuera del edificio.
Señale los números piso por piso. Cuanto más alta es la habitación, más pequeños son los puntos brillantes; contando hasta el octavo piso, los puntos brillantes son tan pequeños como las estrellas, más arriba se vuelven oscuros; como si no hubiera nada y es difícil ver el nivel con claridad.
La gente iba y venía arriba, cada uno hacía lo suyo, algunos se apoyaban en (barandillas) y otros se paraban con diferentes posturas. Después de un tiempo, el edificio gradualmente fue bajando y se pudo ver el techo. Poco a poco, se volvió lo mismo que un edificio ordinario; gradualmente, se convirtió en un bungalow alto, de repente se redujo al tamaño de un puño, (se encogió nuevamente) al tamaño de un frijol, y finalmente desapareció por completo.
También escuché que algunas personas que se levantaban temprano y tenían prisa vieron casas, mercados y tiendas en la montaña, que no eran diferentes a las de la tierra, por lo que la gente lo llamó "mercado fantasma". ".
Espero adoptar