La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Ensayo chino clásico sobre no comer carne

Ensayo chino clásico sobre no comer carne

1. La traducción e inspiración del chino clásico de "Ejercitar a la gente para comer carne":

Li Zairen, también de finales de la dinastía Tang, evitó la rebelión de Gao Jixing en Jiangling y sirvió como observador y funcionario de promoción. Ten sexo lento y no comas carne de cerdo. Un día me pedirán que monte a caballo. Jae In estaba enojado y corrió a la cocina a buscar pasteles y carne de cerdo para que las personas que estaban peleando pudieran comérselo. Luego advirtió: "¡Si te atreves a hacerlo de nuevo, añade carne de cerdo crujiente!"

Li Zairen es descendiente de la familia real de la dinastía Tang. Para escapar de la guerra, corrí hacia Gao Jixing en Jiangling e hice una observación. Es pedante y de mal genio y nunca come cerdo.

Una vez fue citado por su jefe. Justo cuando estaba montando su caballo, los sirvientes de la casa comenzaron a pelear. Li Zairen estaba furioso e inmediatamente pidió a alguien que trajera pasteles y carne de cerdo de la cocina y dejara que el boxeador los comiera frente a él. Advirtió: "Si te atreves a pelear en el futuro, serás severamente castigado agregando ghee al ¡cerdo!"

Significado: Las personas tienen diferentes gustos y aversiones. Confundir sus propios gustos y disgustos con los gustos y disgustos de otras personas no sólo es ridículo, sino que también puede conducir a un comportamiento incorrecto.

2. "Come gachas y siéntete a gusto"

La familia de Fan Zhongyan era muy pobre y él iba a la escuela en la librería Dunan. Hervir una olla de avena todos los días, volver a condensarla por la noche, cortarla en cuatro, tomar la segunda por la mañana y por la noche y cortar decenas de tallos. Si tienes un hijo que se queda atrás, díselo a su padre y dale algo bueno de comer. Si lo dejas a un lado, serás derrotado. El hijo abandonado dijo: "Mi señor se enteró de que era pobre y dejó comida. ¿Por qué no la come?". Fan dijo: "Si no se siente generoso, ha estado comiendo gachas durante mucho tiempo". Si lo comes hoy, ¿por qué no lo vuelves a comer al día siguiente? "?"

Traducción

La familia de Fan Zhongyan es pobre. Cuando estudiaba en Dunant College, cocinaba una gran olla de avena todos los días. Después de solidificarse durante la noche, lo cortó en cuatro pedazos con un cuchillo. Por la mañana y por la tarde tomaba dos rodajas, cortaba los pepinillos en varias rodajas y se los comía. Un hijo se quedó a estudiar con él. El hijo abandonado fue a casa y le contó a su padre sobre Fan Zhongyan y le preparó algunos platos deliciosos. Fan Zhongyan dejó la comida a un lado y pronto se pudrió. El hijo abandonado dijo: "Mi padre escuchó que vivías una vida sencilla y pobre, así que te envió comida. ¿Por qué no la comes?". Fan Zhongyan dijo: "No desagradezco tu amabilidad. Puede que sea así". sea ​​que después de comer papilla durante mucho tiempo, mi corazón se estabilizó de repente me enamoré de un plato tan sustancioso ¿Cómo puedo volver a comer esta papilla?

3. Pregunte por el significado de la alusión. a "¿Por qué no comes carne picada?"

Fuente: “Libro de Jin”. Registros del Emperador Hui: ".

Cuando el mundo estaba sumido en el caos y la gente moría de hambre, el emperador dijo, '~'? Interpretación: La carne picada es papilla. Durante el reinado del Emperador Hui de Jin, hubo una gran hambruna en el mundo, lo que provocó que muchas personas en el país murieran de hambre.

Pero el emperador Hui de la dinastía Jin, Sima Zhong, era naturalmente ignorante, mimado e indiferente. para el sufrimiento de la gente, cuando alguien le informó que muchas personas habían muerto de hambre, se sorprendió y dijo: "Nadie quiere comer arroz, ¿por qué no comer gachas de carne?". "Sinónimos: una persona que está llena no sabe si tiene hambre.

Significado: si escuchas a alguien decirse a sí mismo: "Jin Huidi dijo: '~'? "En este caso, debes estar diciendo que tu situación es superior a la de la otra parte, tus palabras no son realistas y no puedes entender las dificultades de la otra parte. Contiene sarcasmo y crítica.

Texto original: El Emperador en Hualin Cuando Yuan estaba saboreando el sonido de la rana, dijo a su izquierda y a su derecha: "¿Es este cantante un cantante oficial o folclórico? En otras palabras, “los funcionarios están en el terreno oficial, los asuntos privados están en el terreno privado. "Cuando el mundo estaba sumido en el caos y la gente moría de hambre, el emperador dijo: "¿Por qué no coméis carne picada? "Lo mismo ocurre con su engaño.

4. Encuentra el significado de la alusión "¿Por qué no comer carne picada?" en chino clásico.

Fuente: "Libro de Jin". Emperador Hui Ji: ".

Cuando el mundo estaba sumido en el caos y la gente moría de hambre, el emperador dijo: "¿~"? Definición: La carne picada es papilla. Durante el reinado del emperador Hui de la dinastía Jin, hubo una gran hambruna en el mundo, que provocó que la gente muriera de hambre en muchas partes del país.

Sin embargo, Sima Zhong, el emperador Hui de la dinastía Jin, nació para ser ignorante del pueblo. Era mimado e indiferente a los sufrimientos del pueblo. Cuando alguien le informó que mucha gente moría de hambre, se sorprendió y dijo: "La gente no tiene qué comer. ¿Por qué no comen gachas de carne?" hambriento.

Significado: Si escuchas a alguien decirte a ti mismo: "Jin Huidi dijo: '~'?" En este caso, debes estar diciendo que tu situación es superior a la de la otra persona y que tus palabras no son realistas. , no puedes entender las dificultades de la otra persona. Contiene sátira y crítica.

Texto original: Cuando el emperador saboreaba el sonido de las ranas en el jardín de Hualin, dijo a su izquierda y a su derecha: "¿Es este cantante un funcionario o un cantante folklórico?" Las tierras y los privados están en tierras privadas." El mundo Cuando hubo un gran caos y la gente moría de hambre, el emperador dijo: "¿Por qué no coméis carne picada?" Era el mismo engaño.

5. ¿Existen buenos textos antiguos? "Trial World" es un juego puramente clásico en el que Bai Fengxi tuvo que volver a su otra identidad: la princesa Yunxi, la famosa general del Reino Feng, y luego heredar el trono.

Ante el dolor de perder a su padre, la impotencia de pelear con sus antiguos amigos y la soledad de la sospecha mutua con su marido, ¿podrá tomar la decisión correcta entre la gran causa de su familia y su amor y odio, y finalmente caer en la trampa de perder a su padre? Un trozo de jade blanco, un vestido blanco, una especie de artes marciales que ruge hacia el cielo, esta mujer espontánea se balancea entre el mundo y el país, un trozo de jade negro, un vestido negro, un corazón calculador, este hombre elegante es; en el mundo y Deambulando entre amantes. ¿Cómo van a limpiar este desastre durante su vida? "Lanyin Biyue" El antiguo y puro Lanyin Biyue es el objeto sagrado supremo en el mundo de las artes marciales. Poseerlo equivale a poseer todo el mundo de las artes marciales.

Lan Qi es una persona que promete conseguir la Luna Azul. Tiene una apariencia incomparable y artes marciales impredecibles, y un par de ojos verdes le añaden un poco de maldad. Debido a su educación dura, vestirse con ropa de hombre y ser despiadado, las artes marciales lo llamaban "Baguio".

Ming'er es el mayor competidor de Lan Qi. Tiene profundas habilidades en artes marciales, apariencia elegante y un nombre que está a la par del "Demonio Verde": "Inmortal exiliado". Por supuesto, las hadas y los demonios se odian. Ning Lang, la persona que arregló el matrimonio de Lan Qi, fue más honesto y amable que Guo Jing. Por lo tanto, él y Lan Qi pertenecen a dos mundos diferentes.

En el proceso de lucha por la luna azul, Lan Qi y Ming'er se envenenaron en secreto mientras bromeaban, pero gradualmente descubrieron el entendimiento tácito entre ellos. La promesa del matrimonio jurado, la vida y la muerte; de un hombre o una mujer, también hizo que el frío corazón de Lan Qi temblara de repente... Veamos con quién termina Lan Yinbi y cómo termina la historia de los tres. Los dos libros anteriores tienen un estilo grandioso y están escritos por el mismo autor, el deslumbrante Lan Ling. Una antigua mujer china pura es la guerrera Lanling, el dios de la guerra.