La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Festival del Medio Otoño y Poemas de Luna Llena

Festival del Medio Otoño y Poemas de Luna Llena

Existen los siguientes poemas antiguos:

1. Mirar la luna en la decimoquinta noche y enviársela al Dr. Du

Wang Jian [Dinastía Tang ]

Los cuervos se posan en los árboles blancos del atrio, el frío rocío moja silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus.

Esta noche, cuando la luna brilla y todos miran a su alrededor, no sé quién se está perdiendo mis pensamientos otoñales.

Traducción

Las urracas y los cuervos viven en los árboles blancos como la nieve en el patio, y el rocío del otoño moja silenciosamente el osmanthus perfumado en el patio.

Esta noche todos miran la luna brillante en el cielo. Me pregunto ¿en qué casa cae este anhelo otoñal?

2. Yangguan Song·Luna de Medio Otoño

Su Shi [Dinastía Song]

Las nubes del crepúsculo se han acumulado y se han desbordado con un frío claro y la plata. El hombre giró la placa de jade en silencio.

Esta vida y esta noche no durarán mucho. ¿Dónde podré ver la luna brillante el año que viene?

Traducción

Cae la noche, las nubes desaparecen, el cielo y la tierra se llenan de aire frío, la Vía Láctea fluye silenciosamente y la luna brillante se vuelve hacia el cielo, como blanca. y cristalina como una placa de jade.

Cada noche del Festival del Medio Otoño en mi vida, la luz de la luna está oculta en su mayor parte por el viento y las nubes, y rara vez encuentro paisajes tan hermosos como hoy. ¡Es realmente raro! Pero en el Festival del Medio Otoño del próximo año, ¿dónde iré a ver la luna?

3. Luna de mediados de otoño

Yan Shu [Dinastía Song]

Diez rondas de sombras heladas giran alrededor del patio y la gente está sola en un rincón. esta noche.

Puede que no sea que Su'e no se arrepienta, el sapo de jade tiene frío y el osmanthus perfumado se siente solo.

Traducción

Bajo la luz de la luna, la sombra del sicomoro se mueve inconscientemente a medida que pasa el tiempo, todavía frente a la esquina sola en esta noche de reencuentro.

Es posible que Chang'e en el Palacio de la Luna no se arrepienta ahora. Después de todo, los únicos que la acompañan son el frío Palacio de la Luna y el solitario árbol de laurel.

4. Mirando la luna en el Pabellón Huanting la noche del 15 de agosto

Bai Juyi [Dinastía Tang]

En la noche del 15 de agosto en el El año pasado estuve en el jardín de albaricoques junto a la piscina de Qujiang.

La noche del 15 de agosto de este año, frente al Museo del Agua Shatou en Penpu.

Mirando hacia el noroeste, ¿dónde está mi ciudad natal? Hacia el sureste, puedo ver lo llena que está la luna.

Ayer nadie pudo captar el viento, pero esta noche la luz es tan clara como en años anteriores.

Traducción

La noche del 15 de agosto de años anteriores, celebramos el festival en el jardín de albaricoques junto a la piscina Qujiang en la capital.

La noche del 15 de agosto de este año la pasamos frente al Shatou Water Pavilion en Penpu, que había sido degradado.

No puedes ver tu ciudad natal cuando miras hacia el noroeste. La gente del sureste ve la luna llena varias veces.

El viento otoñal de ayer sopló y nadie prestó atención al desolado ambiente otoñal. Esta noche, la clara luz de la luna sigue siendo tan clara como antes.

5. Dos poemas sobre la Luna de Medio Otoño·Parte 2

Li Qiao [Dinastía Tang]

El alma redonda está en el cielo frío, todo diciendo que los cuatro mares son iguales.

¿Cómo sabes que no llueve ni hay viento a miles de kilómetros de distancia?

Traducción

Una luna brillante sale en el cielo nocturno. Dicen que la luz de la luna es la misma en todas partes.

¿Cómo sabes que no hay tormentas ni lluvias violentas a miles de kilómetros de distancia?