La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - ¿Cuáles son las técnicas para traducir del chino al inglés?

¿Cuáles son las técnicas para traducir del chino al inglés?

Evite los agujeros de traducción.

La traducción inglés-chino es una tarea muy compleja que incluye tres etapas: comprensión, expresión y modificación. Un manejo inadecuado en cualquier etapa puede provocar enfermedades de traducción.

Por ejemplo: El

honor

más grande

de Galileo

es

ese

1609

Él

es

esta

la primera

persona

Para

Girar

Nuevo

Invento

Telescopio

0n

Este

Cielo

Toprov

Ese

Este

Planeta

solen lugar de alrededor de

tierra.

La mayor gloria de Galileo fue que en 1609 fue el primero en apuntar al cielo con el recién descubierto telescopio y demostrar que los planetas giran alrededor del sol y no alrededor de la Tierra.

Análisis: El traductor sólo entiende el significado superficial del texto original y entiende mecánicamente gloria como "la mayor gloria", lo que hace que la traducción final sea confusa. Si la traducción sólo considera el significado superficial del texto original y simplemente lo entiende literalmente, el resultado será a menudo insatisfactorio. Se puede ver en el contexto del Ejemplo 1 que se refiere al primer experimento científico de Galileo para demostrar que los planetas giran alrededor del sol.

El logro más glorioso de Galileo fue ser el primero en apuntar al cielo con su recién inventado telescopio en 1609, demostrando que los planetas giran alrededor del sol, no alrededor de la Tierra.