La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - No hables de fútbol, ​​habla de conversaciones cruzadas~~~

No hables de fútbol, ​​habla de conversaciones cruzadas~~~

Quién hablará sobre la conversación cruzada: Xu Deliang, Huang Jianxiang y Dong Lu

mms:://vod.tom.com/ent/200611/1102hjx1.wmv

mms:/ /vod.tom.com/ent/200611/1102hjx2.wmv

mms://vod.tom.com/ent/200611/1102hjx3.wmv ​​​​

Xu: Hoy, déjame contarte una conversación cruzada.

(Huang arriba)

Huang: Oh, jajaja, ¿no es este Xu Deliang, el hijo mayor de la Sociedad Deyun?

Xu: ¿Y? ¿No es este Huang Jianxiang, el gran hombre de la generación Jian?

Huang: ¿Por qué no resaltas la palabra "jian"? Estás bien.

Xu: Muy bien.

Huang: Por cierto, ¿fumas?

Xu: Fúmalo.

(Huang Zuoshi sacó su bolsillo)

Xu: Oh, de nada.

Huang: Déjame levantarme los pantalones.

Xu: Pensé que me estabas ofreciendo Yan'er.

Huang: Debería brindar por ti.

Xu: ¿Eh? No seas ridículo. ¿Tú, un personaje famoso, me ofreces cigarrillos?

Huang: Quiero que me guíes en la conversación cruzada.

Xu: ¿Estás hablando de conversaciones cruzadas?

(Dong Shang)

Dong: ¡Oye, Xu Deliang!

Xu: ¿Eh, Dong Lu?

(Dong Bian se arrodilló para saludarlo)

Xu (casi se arrodilla primero): Levántate, levántate.

Dong: Mis cordones están desatados.

Xu: ¿Por qué ustedes dos aprendieron en el mismo templo? ¿Qué estás haciendo aquí?

Dong: ¡Hablemos de conversaciones cruzadas contigo! (Se dirige a la audiencia) Además de la conversación cruzada, ¿qué más puedes hacer?

Xu: ¿También hablas de conversaciones cruzadas? Todos, pueden ver que el programa de hoy es muy animado. Esta vez tres personas están hablando de una conversación cruzada.

Huang: (a Xu) No, estamos hablando de este programa.

Dong: (a Xu) No, estamos hablando de este programa.

Huang: (a Xu) Hablemos.

Dong: (a Xu) Hablemos.

Huang: Dong Lu, estás equivocado. Como famoso reportero de fútbol, ​​estás hablando con Xu Deliang.

Dong: Jianxiang, estás equivocado. Como famoso comentarista de fútbol, ​​estás hablando con Xu Deliang.

Huang: Si hablas de conversaciones cruzadas con Xu Deliang, estás destruyendo tu futuro.

Dong: Si hablas de conversaciones cruzadas con Xu Deliang, ¡eso se considera un desperdicio de artes marciales!

Huang: (a Xu) ¡Eres una bestia disfrazada!

Dong: (a Xu) ¡Eres peor que una bestia!

Huang: ¡Alimenta a los perros si mueres!

Dong: ¡Tu perro ni siquiera se lo come!

Xu: Puedes cortarme. ¿No es eso cierto? ¿Vienen todos por mí? Déjame preguntarte, ¿por qué quieres hablar de conversaciones cruzadas?

Dong Huang: ¡Ya no puedo sobrevivir!

Dong: Jianxiang, esto está mal. Eres un famoso comentarista de fútbol y tu carrera está en auge. ¿Por qué no puedes sobrevivir?

Xu: Esa es una pregunta razonable.

Dong: Soy el gran anfitrión de Xixi Kiwei.

Xu: Hablas bien francés. Eso se llama patada de Xixi. Eso se llama

Huang: CC Sha Wei.

Xu: Esto es peor que eso.

Dong: ¿Por qué no os lleváis bien?

Huang: Verá, parecemos ser bastante prósperos, pero de hecho hay muchas restricciones. Por ejemplo, los departamentos pertinentes estipulan que el anfitrión no puede participar en ningún tipo de actividad comercial.

Xu: ¿No se le permite participar en ninguna actividad comercial? Por ejemplo, ¿actuar en una película?

Huang: No.

Xu: ¿Grabar un anuncio?

Huang: No.

Xu: ¿Liberar un disco?

Huang: No.

Dong: ¿Vas al baño?

Huang: No. Oye, me refiero a actividades comerciales. Sólo puedes acudir a instalaciones benéficas, no comerciales.

Dong: ¿Eh? ! ¿Entonces sólo podrás aguantar cuando encuentres un baño de pago?

Xu: ¡No es de extrañar que los riñones de su anfitrión no sean muy buenos!

Huang: Para ser honesto, realmente estudié y entendí cuidadosamente las regulaciones relevantes y descubrí que solo hay dos cosas que puedo hacer, una es escribir un libro y la otra es hablar sobre temas cruzados. hablar.

Dong: Sé que escribes un libro. Acabas de publicar un libro, "Fight Like a Man", y las ventas fueron tan... miserables.

Xu: ¿Es eso cierto? Hay que señalar que las ventas no son buenas, pero la redacción... es aún peor.

Huang: ¿Te recluté?

Dong: No eres malo, piensas, publicas un libro en un año y nadie se preocupa por ti...

Huang: ¿Quién dijo que nadie se preocupa por ti? ? Las últimas regulaciones: en el futuro, cada vez que el anfitrión publique un libro, el manuscrito debe enviarse primero al departamento correspondiente y la editorial podrá publicarlo después de su revisión y revisión.

Xu: Faltan sólo unos días.

Huang: Faltan sólo unos días. Después del Mundial, Materazzi, a quien Zidane le dio un cabezazo, publicó un libro llamado "¿Qué diablos le dije?". Se vendió muy bien, y algunos aquí me pidieron que publicara un libro llamado ". ¿Por qué dije eso?"

Dong: Esto debe ser un éxito.

Xu: ¿Cuántas personas quieren saber por qué dijiste eso?

Huang: Lo escribí y lo envié a otros para que lo revisaran. Dijeron que la revisión estaría completa dentro de un mes después de la Copa del Mundo.

Xu: ¿No es muy rápido?

Dong: No retrasaré la publicación de un libro.

Huang: La gente habla de la próxima Copa del Mundo.

Dong: Esto es demasiado lento, ¿cuatro años?

Huang: Tenemos muchas reglas. Los anfitriones no pueden teñirse el pelo, los anfitriones masculinos no pueden afeitarse la cabeza, no pueden tener el pelo largo ni barba...

p>

Dong: Espera un minuto. Pero vi que el presentador de "Unlucky 52" y "Extremely Three Missing One" en tu estación, ¿por qué se tiñó el cabello y se lo dejó largo?

Xu: Así es. Se dice que vale varios cientos de millones. Un cabello probablemente vale 20.000.

Dong: ¿Veinte mil? ! ¡Eso es pelo blanco! ¡Los negros cuestan al menos 50.000!

Huang: Fui aprobado especialmente por mi gran contribución. No hay excepción en ninguna industria. Además, siempre y cuando el peinado del presentador le quede bien y le guste al público.

Dong: ¡Sí!

Xu: Si te quedas calvo a una edad temprana y pierdes todo el cabello, ¿no podrás trabajar como anfitrión por muy bueno que seas?

Dong: ¿Eres estúpido? ¿No sabes cómo usar una peluca?

Huang: Por favor, deja de burlarte de mí. De todos modos, no puedo hacer nada más que hablar sobre conversaciones cruzadas. ¿Bueno? Dong Lu, eres un famoso reportero de fútbol. ¿Por qué dices que se avecinan conversaciones cruzadas?

Dong: Por desgracia, es difícil expresarlo con palabras. Nadie mira fútbol, ​​nadie compra periódicos, nadie quiere manuscritos... Nadie recoge la libreta después de tirarla.

Huang Xu: Escojamos.

Dong: Todo es sobregiro. ¿Quién lo elige? Tienes que llevarme a hablar cruzadamente.

Huang: Nuestro comentarista todavía está sufriendo. Si dices demasiado, el público se molestará; si dices muy poco, el público se sentirá somnoliento; si es demasiado duro, la gente no querrá hacerlo; si es demasiado suave, los fans se sentirán confundidos y resentidos. Deliang, por favor llévame a hablar cruzadamente.

Xu: ¿Eso es todo?

Huang: Como dice nuestro comentarista, mil palabras sólo pueden hacer daño a uno mismo. Hablé mucho y todas las heridas que sufrí fueron heridas internas. Por fuera se veía bien, pero por dentro estaba todo roto. Aquí, era solo una olla de comida estofada.

Xu: Es demasiado amargo.

Dong: Deliang, no saques conclusiones precipitadas, ¿vale? Su casa tiene una olla de comida estofada y fuego, ¡pero aquí tengo un plato de cuajada de tofu! Los periodistas no sólo tenemos que gastar miles de palabras haciendo entrevistas todos los días, sino que también tenemos que gastar decenas de miles de palabras escribiendo artículos. Al día siguiente aparecieron en los periódicos manuscritos de varios miles de palabras y ediciones especiales de diez a veinte mil palabras. Era común encender una lámpara y hervir aceite, y era posible apagar la lámpara y sacar la cera. Mira lo miserables que somos.

Xu: Esto es bastante amargo.

Huang: Todavía estoy sufriendo.

Dong: Todavía estoy sufriendo.

Huang: Soy Melón Amargo.

Dong: Soy Huang Lian.

Huang: Me siento tan miserable que no puedo evitar mirarlo. Mira, tengo arrugas en la frente por toda la cara.

Xu: ¿Tienes arrugas en la frente por toda la cara?

Dong: Ni siquiera puedo hablar chino. Todavía es difícil para mí. Mírame, tengo patas de gallo en todo el cuerpo.

Xu: Es bastante peligroso en la Tierra. Será mejor que regreses a Marte. ¿Cómo te ves?

Huang: Hablemos de las dificultades del fútbol. Tómeme como ejemplo. Sigo el tiempo en el extranjero durante todo el año. Me acuesto más tarde que las mujeres, me levanto más temprano que los trabajadores inmigrantes. Gana menos que la niñera. Parece que Y además está de buen humor. Volamos por todo el mundo cada vez que hay un evento importante y nuestra vida diaria es irregular. Mi hijo ya es un adulto y nunca lo escuché llamarme papá.

Xu: ¿Entonces por qué?

Huang: Es demasiado tarde para volver a casa. Cada vez que llego a casa, mi familia siempre dice: "Sé amable, nuestro Deliang acaba de quedarse dormido".

Xu: Espera, ¿cómo se llama tu hijo?

Huang: Deliang.

Xu: ¿Por qué tienes un nombre tan desafortunado?

Huang: No, me gusta tu conversación cruzada. Para admirarte, le puse a mi hijo tu nombre. En países extranjeros, la gente siempre pone a sus hijos el nombre de sus ídolos.

Xu: ¿Sí? En cuanto al nombre de su hijo, le contaré sobre esta conversación cruzada.

Dong: Espera un momento, ¿eres estúpido?

Xu: ¿Cómo lo supiste?

Dong: ¡Incluso un tonto puede ver que eres estúpido! El nombre de su hijo es Deliang. Se está aprovechando de ti.

Xu: No creo que sea correcto. ¿Qué clase de padres pondrían a sus hijos nombres tan poco éticos?

Dong Huang: ¡Así es!

Dong: Mira al Degang de nuestra familia, él...

Xu: Espera un momento, ¿el nombre de tu hijo es Degang?

Dong: ¡Nuestro perro!

Xu: Esto es un equilibrio para mí.

Dong: Degang de nuestra familia me pide que juegue con él todos los días, ¡pero no tengo el tiempo ni el humor! Como yo, soy hermosa por fuera pero confundida por dentro. El rostro no es viejo, pero el corazón ha sufrido las vicisitudes de la vida. En general, está más cansado que una mula y más ocupado que una hormiga; su comida no es tan buena como la de un perro y su sueño no es tan bueno como el de un cerdo. A decir verdad, Dede Dede... Mi casa también es un desastre y siempre me siento en el baño cuando escribo.

Huang: Es verdad. Lo apodé el escritor del baño.

Dong: Así es. A veces me siento en el baño durante varias horas para terminar de escribir un manuscrito. Nuestro editor jefe tomó mi manuscrito y lo miró: Bueno, es muy interesante.

Xu (oliendo a Dong): El olor no es malo.

Dong: Sí, creo que si quiero hablar sobre conversaciones cruzadas, debe ser muy interesante. Definitivamente puedo convertirme en un personaje. Dajiaoer.

Xu: ¿Dajiaoer?

Huang: Es el que no puede salir adelante por mucho que lo intente.

Dong: ¿Es eso cierto?

(Dong Xu cambia de lugar)

Huang: Eres escritor, ¿pero hablas de conversaciones cruzadas? ¿Volviéndote loco?

Huang: ¿Estás hablando de fútbol o de conversaciones cruzadas? ¿Dónde está?

Huang: Tienes razón, decimos que los jugadores de fútbol están hechos para comer. Es un pariente cercano de la conversación cruzada.

Dong: ¿Pariente cercano?

Huang Xu: ¡Sí!

Dong: De lo contrario serías un tonto.

Xu: ¡Vamos!

Dong: Jianxiang, para ser honesto, dijiste que la bola está hecha de buen acero y se usa en la hoja. Cuando hablas de conversaciones cruzadas, ¿no usaste acero en la hoja?

Huang: Arriesgaré mi vida.

Dong: Después de todo, escribir es más adecuado para las conversaciones cruzadas.

Xu: ¿Por qué?

Dong: Podemos inventar o engañar a la gente. ¿No somos nosotros los que escribimos todas esas noticias falsas?

Huang: ¡Aprende de Dong Lu y rinde homenaje a Dong Lu!

Dong: ¿Qué está pasando? ¿Loco de nuevo?

Huang: Hay tantos redactores de noticias falsas en todo el país, pero Dong Lu es el único que lo ha admitido públicamente... Después de todo, no importa de lo que seas capaz, diafonía es un verdadero arte. No jugamos con gente mala.

Dong: ¿Chico malo? Los malos tienen razón, la famosa teoría de Guo Degang: no hay gente buena que hable de conversaciones cruzadas. Hace un momento De Gang dijo de fondo, mira a Dong Lu, parece un actor de conversación cruzada.

Xu: Pensemos en ello más tarde... Dijo que no hay buenas personas que hablen sobre conversaciones cruzadas. Dijo que pareces una persona que habla cruzadas. ¿No es un cumplido para ti? ¿Eso no significa que eres una mala persona?

Dong: Entonces, ¡soy apto para conversaciones cruzadas! Mira a Jianxiang, eres guapo y elegante. Dondequiera que vayas, dices que estás en un manicomio. ¿Quién no diría que pareces una buena persona?

Huang: En esta época, todavía se juzga a las personas por su apariencia. Justo ahora detrás del escenario, dijo el maestro Yu Qian, deja que Jianxiang hable cruzado, aunque parezca un buen tipo. ¡Pero hoy en día, las peores personas parecen buenas personas! Todavía estoy mal.

¡Dong; sigo siendo el malo!

Huang: Yo...

Dong: Soy extremadamente concienzudo e imperdonable. Pateo las puertas de las viudas y cavo tumbas para familias sin hogar... Todavía soy malo. ¿No soy lo suficientemente malo? ¿Quién puede ser peor que yo?

Xu: No peleéis, no peleéis, depende de mí

(Los dos escupieron en las mejillas izquierda y derecha de Xu por ambos lados)

> Xu: ¡Eh! ¿Qué les pasa a ustedes?

Huang: Don Lu, no provoque problemas. Es mejor hablar de conversaciones cruzadas si habla de fútbol. Somos buenos para quemar nuestra pasión rápidamente en un corto período de tiempo, que es muy cercano. a las exigencias de las representaciones escénicas. Ustedes los periodistas no pueden hacer eso.

Dong: ¿Quién dijo eso? ¿Qué pasión arde? ¿No es simplemente fingir estar loco? ¡También puedo movilizar mi pasión que arde durante años en un momento!

Huang: No lo creo.

Xu: Yo tampoco lo creo.

Dong: Lo haré por ti.

Xu: Claro. (Dong hace una pausa) Dime.

Huang: ¿Sin batería?

Dong: Espera, deja que la audiencia con corazones débiles se vaya primero.

Xu: No, sólo dímelo.

Dong: Está bien, quítatelo y hazlo reír. . . ¡Oye, charla cruzada! ¡diafonía! ¡diafonía! Guo Degang ha prestado un servicio meritorio, Guo Degang ha prestado un servicio meritorio, ¡no le des ninguna oportunidad al boceto! Grandes artistas populares, heredó la gloriosa tradición de la conversación cruzada china. ¡Hou Baolin, Ma Sanli y Liu Baorui estaban poseídos por sus almas en este momento! Guo Degang está solo. Representa la larga historia y tradición de la conversación cruzada china. En este momento, no está solo.

Xu (abucheo): Dong Lu, Dong Lu se encuentra en este escenario. Se enfrenta a los ojos y las expectativas de los fans de toda China. La Sociedad Deyun solo se ha enfrentado a la audiencia en muchas actuaciones. miembro, Dong Lu lo sabía muy bien. ¿Podría todavía sonreír y enfrentar a la gente frente a él? ¿Qué pasará con él después de 10 minutos?

Dong: Aplausos, la actuación fue exitosa, ganó Dong Lu, eliminó al comentarista de fútbol, ​​no actuó por primera vez en el teatro Tianqiao, gran Dong Lu, gran charla cruzada invitada Feliz cumpleaños al actor ¡Xu Deliang hoy!

Xu: ¿Qué tengo que hacer aquí?

Dong: ¡Viva la Sociedad Deyun!

Xu: Está bien, está bien

Dong: (jadeando) La victoria pertenece a Dong Lu

(De repente encontró a Huang mirándolo fríamente y bajando la voz) Pertenece Huang Jianxiang... pertenece a Zhang Jingying...

Xu: ¿Regresar Zhang Jingying? Está bien, está bien, eres realmente apasionado.

Huang: Sigues siendo hermosa. ¿Esto se llama conversación cruzada? ¿No es esto una locura? ¿Tú, Deyun Club, también quieres disculparte con el público de todo el país? Degang, ¿estáis renunciando? ¿Estás buscando una suspensión? ¡Todo el país dice que todos los bonos por conversaciones cruzadas han desaparecido porque estás muy loco! ¡Alguien te demandará más tarde por apostar en conversaciones cruzadas! Tarde o temprano, alguien te acusará de utilizar conversaciones cruzadas para sembrar relaciones internacionales y provocar disputas diplomáticas.

Xu: Bueno, vale, vale, lo que dije está bien.

Huang: Solo dite feliz cumpleaños. Eres tan hermosa. Me estás obligando a hacer un truco.

Dong: ¿Tienes algún otro truco?

Xu: Es bastante sorprendente.

Huang: Puedo hablar inglés y promover conversaciones cruzadas en el mundo. ¿Estás bien?

Dong: ¿No crees que eres local? ¿Vas a promocionarlo en todo el mundo? También existe la conversación cruzada en inglés, pero en países extranjeros, la conversación cruzada no se llama conversación cruzada en absoluto. ¿Sabes cómo se llama?

Xu: ¿Cómo se llama? / Dong: ¡Se llama “Talk Show”!

Huang: No importa si es un programa de entrevistas o un programa de striptease, puedo escribir un párrafo en inglés. ¿Puedes hacerlo?

Xu: Sí, ¿puedes hacerlo?

Dong: ¿No dijiste que podías venir tú solo? ¡Ven aquí para todos! ¡Mira cuántos Nohs hay! ? (Se vuelve hacia Xu y sonríe con maldad: ¡Puede que no mucha gente lo entienda!)

Xu: Es verdad, ¡vamos!

Huang: (cantando).

Dong Xu: ¿Eso es todo? !

Dong: Esto no es tan bueno como yo. Aunque no sé idiomas extranjeros, puedo adaptarme a los cambios y puedo ser inteligente.

Xu: ¿Qué Feizhi?

Dong: Una vez, un grupo de periodistas chinos como nosotros estábamos haciendo entrevistas en Mauricio y planeamos tomar un tren de una ciudad a otra para ver un partido. Escuché antes que hay dos tipos de billetes de tren, uno es el billete exprés y el otro es el billete lento.

Xu: Por supuesto que tienes que comprar un billete exprés.

Dong: Sí, cuando llegamos a la taquilla nos dimos cuenta de que nadie conocía Mauricio.

Huang: ¡Veamos qué haces!

Xu: ¿Cómo podemos hacerle entender al revisor que lo que queremos comprar no es un billete de tren lento, sino un billete de tren expreso?

Huang: Sí.

Dong: ¿Qué puedes hacer?

(Xu Huang negó con la cabeza)

Dong: No se puede hacer.

Xu: Entonces, ¿qué puedes hacer?

Dong: Caminé hasta la taquilla y dije: "¡Halou!

Huang: Este es el idioma del mundo.

Xu: Todos entienden. ¡Billete de tren rápido, boleto de tren lento!

Dong: Woo~~~~~~~~Ku...Ku...Ku...Ku...Ku, ¡no!

Xu Huang: Eso es (Fin)