La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Soy un graduado universitario con especialización en inglés. Quiero estudiar en Francia. ¿Puedo cambiar de especialidad?

Soy un graduado universitario con especialización en inglés. Quiero estudiar en Francia. ¿Puedo cambiar de especialidad?

El agente tenía razón. Fui a Francia para estudiar ruso e intenté cambiar de especialidad. Pero según mis calificaciones académicas anteriores, solo podía elegir estudiar ruso como lengua extranjera práctica o una maestría en literatura rusa o un curso L3. En el proceso de certificación de calificaciones académicas francesas, el contenido de su evaluación está determinado por el contenido del curso del expediente académico que usted proporciona. Por lo tanto, solo proporcionando certificados y puntajes de graduación de especialización en inglés podrá continuar aprendiendo inglés. Especialidad en Inglés Práctico de Lengua Extranjera, Literatura Inglesa o Educación Inglesa.

La anterior es la situación que estás enfrentando actualmente. Ahora déjame decirte cómo realizar tus ideales. Al ir a Francia, tanto si quieres cambiar de carrera como si no, primero debes decidir qué diploma quieres estudiar. Esto es importante, universidades públicas. ¿Universidad? ¿Escuela de negocios avanzada? A excepción de algunos primeros y últimos diplomas (puedes consultar qué escuelas y diplomas están reconocidos en esta web del Ministerio de Educación), básicamente no están reconocidos. Creo que deberías elegir tu primer diploma, una universidad pública. Cuando llegas a Francia, tienes que aprender francés y, como los cursos se imparten en francés, no tienes otra opción. Cuando se trata de aprender francés, no importa la carrera que estudies, siempre que llegues a Francia, una escuela de idiomas te aceptará y solo deberás solicitar un permiso de residencia. Después de aprender francés, puedes empezar a postular a las universidades. Luego, todos los materiales que proporcione son copias de los materiales de exposición nacionales y documentos de identificación más una carta de motivación. A través del contenido anterior, la escuela receptora puede juzgar su capacidad académica y su especialización y enviarle un aviso de admisión o un aviso de rechazo. Consulte el original al aceptar. Hablando de eso, ¿entiendes? Los certificados notariales nacionales siguen siendo copias. ¿Sabes qué hacer? El certificado notarial que hice a mano fue copiar el certificado notarial de otra persona y reemplazarlo con mi propio certificado notarial auténtico. Sólo las partes de la portada y la contraportada que estaban estampadas y marcadas con traducciones al chino y al inglés eran auténticas, así que completé con éxito L3, M1 y M2 y obtuve mi certificado de título. Por supuesto, puede preparar con antelación algunos materiales de certificación notariales "reales". Entonces, el paso más importante es obtener primero el aviso de admisión de una universidad extranjera. Cuando vas a Francia, primero tienes que aprender el idioma. Durante este período, amigos locales te enseñarán cómo hacerlo. El papel del intermediario es ayudarle a completar este paso. Qué especialidad puedes estudiar en el futuro, qué etapa puedes estudiar y cuánto tiempo puedes estudiar son tu propia suerte y fortuna, y no tienen nada que ver con la agencia. Además, si eliges Shanggao, puedes elegir cualquier especialización y recibir clases en inglés. Los cursos varían de 1 a 3 años. La desventaja es que la matrícula es cara y es posible que el diploma no sea reconocido en China. También podrías ir a un país de habla inglesa.

Lo anterior es mi experiencia de ese año. No puedo garantizar si eso cambiará ahora. Creo que ve allí primero y descúbrelo después. Además, puede solicitar una licencia de conducir internacional de reemplazo con un certificado notariado, y no están interesados ​​en venir a China para comprobar si su imparcialidad es verdadera o falsa.