La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Es mejor volver. ¿Qué significa volver?

Es mejor volver. ¿Qué significa volver?

¿Qué significa retroceder en lugar de retroceder?

Es mejor retroceder que retroceder. Se refiere a las palabras que se usaban mucho antiguamente para pensar. sobre el regreso o instar a la gente a regresar. También significa pedir retirada pasivamente

Pronunciación: ?bù rú guī qù

Explicación: El grito del pájaro cuco es muy parecido a "es mejor volver atrás". En los viejos tiempos, se usaba a menudo para expresar añoranza por el hogar o para instar a la gente a regresar. También significa ser pasivo y buscar la retirada.

Fuente:

Poema "Dujuan" de Mei Yaochen de la dinastía Song: "Es mejor decir algo sobre el regreso que decir que se ha transmitido desde la antigüedad". >

Ejemplo? Cuco, su canto es como ~. ("Compendio de Materia Médica·Qin de Li Shizhen de la Dinastía Ming")

Uso:

Forma verbo-objeto usada como predicado y objeto con significado despectivo

"Es mejor volver, es mejor volver". Gritó la voz triste, lo que molestó a la gente. Rompiste la primavera en pedazos, cayeron innumerables pétalos, innumerables personas te miraron con tristeza, plantaste todos los mal de amores para la primavera.

Durante miles de años, nunca has olvidado tu tierra natal. Leí el diccionario, visité a Shu y busqué tus huellas. Fin de semana, ¿eso fue hace miles de años? Los siete reinos se llaman reyes, y solo a ti te llaman emperador de Shu. La gente te llama Emperador Wang y tú te llamas Du Yu. Durante tu reinado, has trabajado concienzudamente. ¿No será Shu la tierra de la abundancia en el futuro? Cuando supo que su primer ministro, Wushan, había logrado grandes logros en el control de las inundaciones, pensó que su virtud era débil y se resignó a la desaparición del país. Usó su vida para esbozar un hermoso mito.

¿Qué pasa después? Zuo Taichong dijo que el azul dio a luz a la sangre de Chang Hong y que el pájaro dio a luz al alma de Du Yu. Todo el mundo en Shu sabe que desde que te fuiste, cada primavera hay una especie de pájaro que viene de lejos y con su voz sumamente triste insta a la gente a sembrar semillas. La gente dice que esa es tu alma. Todavía te resistes a abandonar tu ciudad natal y a tus súbditos. ¿Pero por qué es tan triste tu llanto? Gu Kuang dijo: "La muerte injusta de Du Yu se ha acumulado durante algún tiempo y llora sangre todos los años, lo que entristece a la gente". ¿Es esto cierto?

Según la leyenda, el antiguo emperador Shu Du Yu, llamado Emperador Wang, murió tras la caída del país. Su alma se convirtió en "Zi Gui", un pájaro cuco.

Después de su muerte, se convirtió en un pájaro y todavía recordaba su tierra natal. A menudo lloraba en las montañas a altas horas de la noche, su voz era tan triste que. ¿Incluso gritó sangre después de todas sus lágrimas... ...? La sangre del grito se convirtió en azaleas. Zigui, ¿a qué te refieres con volver?

Según la leyenda, el antiguo emperador Shu Du Yu, llamado Emperador Wang, murió tras la caída del país. Su alma se convirtió en "Zigui", el pájaro cuco. Después de su muerte, se convirtió en un pájaro y todavía extrañaba su tierra natal. A menudo lloraba en las montañas a altas horas de la noche. Su voz era tan triste que lloraba sangre después de todas sus lágrimas... y la sangre que lloraba se convertía en azaleas. . ¿Qué significa "cuando el tiempo no es conmigo, es mejor regresar"?

Significa que si naces en el momento equivocado y no puedes desarrollar tus talentos, también puedes regresar a tu lugar original... Es mejor regresar. La tumba de Sanchun es Yuejue en Gucheng. ¿Qué significa?

De "Du Juan" de Zhu Xi:

Es. es mejor volver. , la ciudad solitaria dura tres tardes de primavera. Por lo tanto, la montaña está solo entre las nubes blancas. No sé dónde están las nubes cuando miro hacia arriba. Es mejor regresar que regresar. Sacudo mi ropa a la cabeza de Qianrenggang. Artículo anterior: Poemas sobre lugares escénicos. Poemas sobre lugares escénicos Artículo siguiente: Líneas escalofriantes de Tony Leung Ka Fai

Si necesitas un futuro, ¿por qué no volver?

Si necesitas un futuro, no te vayas antes de tiempo. Si es emocional, debería significar que no hay futuro con él, por lo que es mejor irse lo antes posible. Es mejor regresar, la ciudad solitaria es más hermosa que las últimas tres primaveras

De "Du Juan" de Zhu Xi:

Es mejor regresar. , la ciudad solitaria dura tres tardes de primavera. Por eso, la montaña está solo entre las nubes blancas. No sé dónde están las nubes al final. Es mejor regresar que regresar. Cuántas vicisitudes he vivido cuando me sacudo la ropa a la cabeza. Qianrenggang. ¿Quién es ligero en el lado? Es mejor regresar. Significado lírico

¿Hemos experimentado todos algunas vicisitudes de la vida? ¿Quién está a nuestro lado?

Esta letra tiene un sentimiento más poético, por lo que no es necesario ser demasiado exigente con las palabras, la concepción artística es más importante.

Después de leer la letra completa, personalmente siento que se trata de la tristeza profunda e inexpresable de una mujer. Ella ha pasado por el mundo de los mortales y sólo puede suspirar: "Es mejor volver". ~~~ ¿Qué significa "Es mejor volver". volver” ¿Es mejor regresar o irse.

Es mejor dejar Nankang y Baiqi e ir al norte hasta el río Xiangjiang que regresar.

Nankang Baiqi (26.05.1980 - 9.03.2008 ~ 12.03), cumpleaños del calendario lunar 13.04.1980, hombre, de Liaoning. Nacido en Liaoning y criado en Mongolia Interior, es un escritor gay en línea. Cuando estaba en la Ciudad Literaria de Jinjiang, usó el seudónimo "Bai Qi" (luego cambiado a "Kangkang" por razones desconocidas), y cuando fue a Tianya, usó el seudónimo "Nankang". El 9 de marzo de 2008, a la edad de 28 años, se suicidó arrojándose al río Xiangjiang en el sistema del lago Dongting del río Yangtze en Hunan. Las canciones sobre él incluyen "Te esperaré hasta que tenga treinta y cinco" y "Entierro de la primavera". Este debería ser el origen de esta frase. Escuchar la puesta de sol sobre el largo pabellón y las verdes montañas es peor que regresar. El significado y la apreciación de las dos frases de "Baishou Renjian" hoy y en la antigüedad

"Quedan pocos días en el camino a la capital. Escuchar el largo pabellón y la puesta de sol sobre las verdes montañas, es mejor volver." Se escriben tres frases sobre su viaje de estudios a la capital en su juventud y su búsqueda de una carrera oficial. El estado de ánimo, el crepúsculo en el largo pabellón y el canto de los cucos despertaron el dolor del viaje, y dieron surge la idea de "es mejor volver". Esto es similar a la concepción artística de "el sol poniente en la tarde con el sonido de los cucos" ("Pisando el Shasha" de Qin Guan). Durante dieciocho años, el poeta viajó de un lado a otro por "Dumen Road"; chasqueando los dedos, no visitó Hangzhou durante dieciséis años, y las vicisitudes de la vida durante este período fueron tan grandes que parecía como si hubiera pasado toda una vida. . El poeta resume esta experiencia de vida con las palabras "la cabeza blanca del mundo de hoy y del pasado". "Es sorprendente de nuevo, una frase a las cinco en punto". La palabra "tú" tiene un significado más profundo. La frase "Wu Geng" se refiere a la frase de "Moyu'er" de Liu Jiangsun: "El presente vuelve a ser antiguo. Déjame llorar hasta el amanecer, y la sangre se aclarará y la lluvia roja fluirá". p> "Canción del hilo dorado" · Huele el Dujuan"

Liu Chenweng

Llevo unos días en la capital.

Es mejor volver atrás que escuchar el atardecer sobre el largo pabellón y las verdes montañas.

Durante dieciocho años, no ha habido comunicación y el mundo se ha vuelto antiguo y blanco.

Otra frase impactante.

Tao es el emperador errante de Shu, incluso al principio, es igual que Wu Eryu.

Me inclino de nuevo, con lágrimas como lluvia.

Hay muchísimas salas de pintura y casas de huéspedes.

Recuerda el puente pintado, el canto del bambú amarillo y las flores de durazno.

Su Jizi, cuya alma ha sido rota por la tormenta, ¿dónde está la montaña natal de Chunmeng?

¿Quién no quiere que le concedan el título de Marqués?

Las cuatro esquinas de la solitaria rueda de Jiangnan, me pregunto por Chang'an, nadie vive en la carretera.

¿A quién puedo quejarme después de llorar toda mi sangre? Etiquetas: Clásicos de la composición Artículo anterior: Poemas sobre lugares escénicos Poemas que describen lugares escénicos Artículo siguiente: Líneas de Liang Jiahui sobre escalofríos Líneas de Liang Jiahui sobre escalofríos