La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Texto original y traducción del vino clásico chino.

Texto original y traducción del vino clásico chino.

1. Traducción al inglés del vino chino en "Laughing Lin Guangji"

Texto original

Un profesor organizó una enseñanza y preguntó: "¿Cómo se enseña en la universidad?" estar borracho y dijo: " Si estás borracho, pregúntamelo. "Déjalo en manos de tu esposa". Mi esposa dijo: "Universidad es el título del libro y 'La forma de aprender' es la verdad del libro. Aprende de los demás". Mañana les dijo a sus discípulos: "Vuestra generación es ignorante. Ayer vinisteis a preguntarme cuando estabais borrachos. Hoy os despertasteis y no vinisteis a preguntar. ¿Por qué? ¿Qué preguntaste ayer? Sí, ¿a la manera de?" "universidad" . La maestra habla como una esposa. El discípulo volvió a preguntar: "¿Qué dices sobre Ming Mingde?" El maestro Qi (1) se tomó la frente y dijo: "Puedes quedarte, todavía estoy bebiendo aquí".

Anota...< /p >

① ù (jù): ansioso.

Traducción

Había un señor que enseñaba, y sus discípulos le preguntaron cómo enseñar "a la manera de una universidad". El caballero fingió estar borracho y dijo: "Me preguntaste cuando me emborraché". Después de que el Sr. Wang regresó a casa, le contó a su esposa lo que sus discípulos le habían pedido consejo durante el día. Su esposa dijo: "La universidad es el título del libro y la forma de aprender son los principios del libro. El Sr. Wang asintió con la cabeza". Al día siguiente, el Maestro le dijo a su discípulo: "Eres un ignorante. Ayer me preguntaste cuando estaba borracho. Hoy me desperté borracho y no pregunté. ¿Por qué? ¿Qué pregunta hiciste ayer?". era "el camino de la universidad". Basándose en las palabras de su esposa, el Sr. Wang explicó cuál es "el camino de la universidad". El discípulo volvió a preguntar: "¿Qué quieres decir con 'Zai Ming Ming De'?" El Sr. Wang rápidamente se agarró la cabeza y dijo: "Por favor, detente un momento, estoy borracho otra vez".

2 . China ¿Qué impresión deja en la gente el profesor de vino y lengua china?

Zhongjiu

Texto original

Un profesor organizó una enseñanza y preguntó: "¿Cómo se enseña en la universidad?". El profesor fingió estar borracho y dijo. : "Estás borracho. Elige preguntarme. "Déjalo en manos de tu esposa. Mi esposa dijo: "Universidad es el título del libro y 'La forma de aprender' es la verdad del libro. Aprende de los demás". Mañana les dijo a sus discípulos: "Vuestra generación es ignorante. Ayer vinisteis a preguntarme cuando estabais borrachos. Hoy os despertasteis y no vinisteis a preguntar. ¿Por qué? ¿Qué preguntaste ayer? Sí, ¿a la manera de?" "universidad" . La maestra habla como una esposa. El discípulo volvió a preguntar: "¿Qué dices sobre Ming Mingde?" El maestro Qi (1) se tomó la frente y dijo: "Puedes quedarte, todavía estoy bebiendo aquí".

Anota...< /p >

① ù (jù): ansioso.

Traducción

Había un señor que enseñaba, y sus discípulos le preguntaron cómo enseñar "a la manera de una universidad". El caballero fingió estar borracho y dijo: "Me preguntaste cuando me emborraché". Después de que el Sr. Wang regresó a casa, le contó a su esposa lo que sus discípulos le habían pedido consejo durante el día. Su esposa dijo: "La universidad es el título del libro y la forma de aprender son los principios del libro. El Sr. Wang asintió con la cabeza". Al día siguiente, el Maestro le dijo a su discípulo: "Eres un ignorante. Ayer me preguntaste cuando estaba borracho. Hoy me desperté borracho y no pregunté. ¿Por qué? ¿Qué pregunta hiciste ayer?". era "el camino de la universidad". Basándose en las palabras de su esposa, el Sr. Wang explicó cuál es "el camino de la universidad". El discípulo volvió a preguntar: "¿Qué quieres decir con 'Zai Ming Ming De'?" El Sr. Wang rápidamente se agarró la cabeza y dijo: "Por favor, detente un momento, estoy borracho otra vez".

3 Ocho grandes chinos clásicos y la traducción de "La historia de la primavera en flor de durazno"

En el primer año de la dinastía Jin del Este, había un hombre en el condado de Wuling que se ganaba la vida pescando. Un día estaba remando por el arroyo y perdió la noción de la distancia. De repente me encontré con un bosque de flores de durazno que crecía a ambos lados del arroyo y se extendía a lo largo de cientos de escalones. No hay otros árboles en el medio, hay flores y plantas por todas partes, frescas y hermosas, y las flores caen una tras otra. Quedó muy sorprendido por esto. Sigue caminando y quieres llegar al final del bosque.

Al final del bosque de duraznos está el lugar de nacimiento del arroyo. Ves una montaña con un pequeño agujero en la montaña, y parece haber una luz tenue. El pescador se bajó del barco y se metió por el agujero. Al principio, la entrada a la cueva era muy estrecha y solo podía acomodar a una persona. Después de caminar unas pocas docenas de pasos, de repente se hizo más ancho y brillante. El terreno es llano y amplio, con casas cuidadas, tierra fértil, hermosos estanques, moreras y bosques de bambú, etc. Los caminos en los campos están enredados y las gallinas y los perros (entre pueblos) se escuchan. La gente va y viene en los campos, cultivando y trabajando, y la ropa que usan hombres y mujeres es exactamente la misma que la del mundo fuera de Taoyuan.

Los mayores y los niños están muy contentos y satisfechos.

Cuando vieron al pescador, se sorprendieron y le preguntaron de dónde venía. El pescador respondió detalladamente que (alguien) lo invitó a su casa, preparó vino, mató gallinas y cocinó comida (para entretenerlo). Cuando la gente del pueblo se enteró de tal hombre, todos vinieron a preguntar por él. Ellos mismos dijeron que para escapar de las guerras de la dinastía Qin, sus antepasados ​​llevaron a sus esposas, hijos y vecinos a este lugar aislado y nunca más lo abandonaron, cortando así el contacto con los forasteros. Cuando preguntaron qué dinastía era, ni siquiera sabían que existía la dinastía Han, y mucho menos las dinastías Wei y Jin. El pescador les contó detalladamente todo lo que escuchó, y todos suspiraron sorprendidos. El resto del pueblo invitó al pescador a sus casas y le sirvió vino y arroz. Después de quedarse unos días, el pescador se despidió de los aldeanos. Los aldeanos le dijeron: "¡(Nosotros aquí) no vale la pena decírselo a los de afuera!"

Después de que el pescador salió, encontró su bote, remó por el camino por el que había venido y marcó todas partes. Cuando llegué al condado, visité al prefecto y le conté esta experiencia. El prefecto inmediatamente envió a alguien para que lo siguiera y buscara las marcas que había hecho antes. Al final, se perdió y ya no pudo encontrar el camino (a Taoyuan).

Liu Ziji, natural de Nanyang, era un ermitaño de pensamientos nobles. Después de escuchar esto, planeó ir allí felizmente. Pero eso no sucedió. Pronto murió de una enfermedad. Desde entonces, nadie ha explorado (Peach Blossom Spring).

Lo siento, soy de Tianjin y los materiales didácticos son diferentes a los tuyos. Aprendí esto. ¿Puedes decirme los temas de esas dos lecciones?

4. Otros nombres para el vino en la poesía y la prosa antigua incluyen Guijiang, Dukang, Huanbo, Liuxia y Jiaojiang.

1. La pulpa de canela se refiere a la pulpa de vino y al vino fino. En las "Nueve canciones del Rey del Este" escritas por Qu Yuan durante el Período de los Reinos Combatientes: "Toca el arco, ayuda al Beidou y bebe el jarabe de osmanthus".

Agarré el arco para detener el desastre, sostuvo el Beidou y bebió el vino de osmanthus. ②Dukang, el creador de la elaboración del vino en China, fue más tarde llamado el Dios del Vino.

En "Dan Ge Xing" de Cao Cao de la dinastía Han del Este: "Es generoso pero olvidadizo. Cómo resolver el problema, sólo Du Kang puede resolverlo".

¿Qué debo hacer para solucionar mis preocupaciones? Este es el único vino. 3. La razón por la que Huanbo se llama "Huanbo" es porque el vino puede aliviar la ansiedad y traer alegría a la gente.

En "Yi Lin" de Jiao Gan de la dinastía Han Occidental: "El vino es alegría y la tristeza es alegría". El vino puede aliviar la ansiedad y traer felicidad a las personas. 4. Quedarse es una metáfora del vino.

En "Borracho bajo las flores" escrito por Li Shangyin de la dinastía Tang: "Buscar la fragancia te emborracha y te desmaya, apoyado contra el árbol, el sol se ha puesto (Traducción: lo encontré". Fang Fei borracho, bajo el árbol de flores Dormido. El sol rojo se ha puesto en el oeste)

5. En la antigüedad, se utilizaba a menudo para adorar a los dioses.

Li de la dinastía Tang escribió "Escuché que la gente en Jiangnan competía con los dioses por la noche": "Después de la lluvia, la isla está inactiva y se bebe pasta de pimienta para dar la bienvenida a los dioses". La fuerte lluvia, la brisa fresca sopla tranquilamente en la isla. Todos estaban borrachos para dar la bienvenida al regreso del hada. )

Información ampliada El antiguo poeta amante del vino 1 escribió cientos de poemas cuando competía con Li Bai por el vino. Cuando se emborrachaba, dormía en un pub de la calle Chang'an. Cuando el rey lo vio, le dijo que subiera a bordo. Li Bai lo descartó y se llamó a sí mismo "el Inmortal del Vino". A lo largo de su vida, Li Bai fue indispensable en la mente de las generaciones futuras por ser frívolo, genio y amante del vino.

2. Bai Juyi es uno de los fans de Li Bai. Bai Juyi escribía buenos poemas y bebía bien. En su casa había una bodega y a menudo se colocaba una jarra de vino junto a su cama. Debes beberlo solo durante el día y la noche, y especialmente cuando vienen amigos.

Bebía en las montañas y los campos, y también quería beber en el templo, disfrutar de la nieve y pasear en bote. 3. En comparación con Du Fu y Bai Juyi, Du Fu, que vivió en la misma época que Li Bai, era el fan número uno de Li Bai. Como bromearon las generaciones posteriores: a Li Bai le encantaba escribir sobre vino y a Du Fu le encantaba escribir sobre. Li Bai.

Du Fu es un fan competente. Debe imitar a sus ídolos escribiendo poesía y bebiendo vino. El consumo normal de alcohol, naturalmente, no es la esencia del consumo de ídolos. Cantar a plena luz del día y beber con indulgencia no se pueden comparar.

4. Su Shi, como junior, bebe con un poco más de moderación, pero su relación con el vino no es superficial. Después de todo, él mismo dijo: "Es el vino lo que me hace famoso. Me olvido de mis preocupaciones cuando estoy enfermo". Esto no es sólo una declaración casual.

Beber mientras se admira la luna produce "Shui Uotou", y beber mientras se visita Chibi produce "Chibi Fu".

En comparación con sus predecesores, Su Shi probablemente prestó más atención a la preservación de la salud. Sólo quería estar medio borracho, no borracho. Después de todo, si está realmente preocupado, comer dos trozos de carne Dongpo resolverá mejor el problema. 5. Tao Yuanming da a la gente la impresión de un ermitaño recogiendo crisantemos tranquilamente al borde de la carretera.

Tao Yuanming, que estaba frustrado en su vida, no solo amaba los crisantemos, sino que también amaba el vino. Incluso cuando estaba en la pobreza y necesitaba ayuda de sus amigos, además de comida, sus amigos siempre le regalaban dos tinajas de vino. Creo que conoce muy bien su temperamento. Tao Yuanming no era como Su Shi, que bebía sólo para emborracharse. Probablemente solo puedas ir a Peach Blossom Spring cuando estés borracho.

Enciclopedia Baidu - Dongfang Jiugejun Enciclopedia Baidu - Dos canciones cortas Enciclopedia Baidu - Enciclopedia Jiao Baidu - Bajo las flores borrachas Enciclopedia Baidu - Escuché que la gente en Jiangnan compite por la noche debido al tema.

5. Guizhuang (Observando las flores de ciruelo en la montaña Dongting) traduce la obra original de Wuzhong Plum Blossoms al chino clásico.

Las flores de ciruelo en Dongting son tan hermosas como las de las dos montañas. Está lejos del lago Taihu y es difícil viajar. Por lo tanto, en los últimos años, abandoné las misteriosas tumbas antiguas y recuperé Dongting. El octavo día del primer mes lunar, Gengzi salió de Kunshan, cruzó el lago mañana y se quedó en la casa de Su Sheng en Yangshan Road.

Cuando las flores del ciruelo aún no habían florecido, también tenía plumas, tintas, papel y piedras de entintar, y comencé nuestro viaje después de la dinastía Yuan. La montaña Xuanmu y la montaña Guangfu son las más famosas por sus flores de ciruelo en Wuzhong, Jiangsu. Se acerca la primavera, los turistas llegarán uno tras otro y las personas en los automóviles podrán verse.

Las flores de ciruelo en Dongting no son necesariamente diferentes de estas dos montañas, y se encuentran en el remoto lago Dongting, donde pocos turistas llegan. Así que evitaré las misteriosas tumbas antiguas y los años de liberación e iré al lago Dongting para ver los ciruelos en flor.

El octavo día del primer mes lunar, Gengzi partió de Kunshan en barco, cruzó el lago Dongting al día siguiente y se quedó en la casa de Su Sheng en Shannan Road. En ese momento, las flores del ciruelo aún no habían florecido, así que pinté y escribí un poco. Sólo después del decimoquinto día del primer mes lunar comencé a prepararme para la obra.

El día 17, Hou Yuelu y Weng llevaron vino cada uno al Jardín Zheng. Hay más de 100 ciruelos en el jardín, que parecen nieve y tienen fragancia en las mangas.

Hay varios árboles cerca del estanque, con cáliz verde superpuesto y color jade, flores de ciruelo rojas y blancas y tallos antiguos llenos de flores, que reflejan las olas claras. Uno de ellos está en un estanque.

Me recosté sobre él con un buen trago de vino, mirando las flores y las sombras en el agua, gritando y flotando en blanco. Con dos cuartetas en la boca, te vuelves borracho a casa.

El día diecisiete del primer mes lunar, Hou Yuelu y Weng Zusun llegaron a Zhengyuan. En el jardín hay más de 100 ciruelos en flor. A primera vista, parece nieve, pero hay una fragante fragancia floral flotando en las mangas.

Hay varios árboles creciendo cerca del estanque. Las capas de cáliz verde son como jade, y flores de ciruelo rojas y blancas están incrustadas entre sí. Las exuberantes ramas y hojas de Canggu se reflejan en las claras olas del estanque.

Una de las flores del ciruelo está en el lado opuesto del agua. Solo estaba disfrutando de mi bebida, así que me recosté y observé las sombras y las figuras en el agua.

De repente me vino la inspiración, recité dos cuartetas y me fui a casa borracho. Texto original: Mañana emprenderemos un largo viaje, las montañas se llenarán de la fragancia de las flores de ciruelo y cada montaña será hermosa.

Viajando en una canasta, un séquito fue arrastrado a través de Pingling y llevado a ver la bahía de Mei Zhiyang y vivir con la familia Zhou. Mañana, Dong Fan se mudará a otro lugar e irá a la entrada del lugar con sus compañeros de bebida en las montañas.

Las primeras en llegar a las flores de ciruelo en las profundidades de Liwan, y luego detenerse en el famoso cumpleaños junto al lago, son todas rocas de formas extrañas, que son iguales a las piedras de las Montañas Occidentales. . Las olas del lago Taihu agitan sus bordes y picos, algunos lejanos y cercanos, rodean el exterior del lago.

Si subes a la montaña, verás más de 20 millas de Shanwuhu Village y Qionglin Haiyin. Además, después de pasar el templo de Nengren, hay cientos de ciruelos en el templo. Los árboles son muy viejos y es necesario quitarles el musgo.

La brisa soleada está llena de flores voladoras. Luego puse el vino debajo, el cielo se llenó de vino, los caballeros se dispersaron y Sui Yu se quedó en la habitación de Cui Yan en el templo.

Traducción: El día 18 del primer mes lunar, fui a Changqi a jugar. Probablemente puedas ver las flores de ciruelo creciendo en una montaña. Tomamos la canasta y la silla de manos y recorrimos juntos las montañas y las crestas, pasando por Pingling y disfrutando de las flores de los ciruelos en el camino. Llegamos a Yangwan y nos quedamos en la casa de Zhou por la noche.

Al día siguiente, Dong Fan llegó a Changqi con sus compañeros de bebida de Qianshan. Primero fueron a Liwan en lo profundo del bosque de ciruelos y se detuvieron frente a la famosa montaña Shoushan junto al lago. Las rocas son escarpadas y las montañas afiladas, muy lejos de la montaña Shigong en las Montañas del Oeste.

El agua del lago Taihu baña los acantilados de la montaña Shoushan, y los picos cercanos y lejanos están rodeados por el lago exterior. Luego subimos a la cima de la majestuosa montaña y luego, durante más de 20 millas, hubo montañas, muelles, lagos, aldeas, budas, bosques tallados en jade y el vasto océano blanco, todo lo cual generó mucho dinero.

Cuando regresé, pasé por el templo de Nengren. Hay cientos de flores de ciruelo en el templo. El árbol es muy viejo, le crece mucho musgo y parece manchado. En un día soleado, sopla la brisa y las flores de los ciruelos caen con el viento. En ese momento, estaba bebiendo y divirtiéndome debajo del árbol. El cielo se estaba oscureciendo, el banquete terminó, todos se dispersaron y yo me quedé en la habitación de Cui Yan en el templo. Texto original: Por supuesto, el viejo monje es el guía, busca flores en la partitura de cinco líneas y compite por lo profundo y lo tranquilo.

En un lugar determinado, se encuentran las llamadas atracciones occidentales Yingshi y el Palacio Qilong de la Bahía Occidental. Ve a cualquier lugar todos los días, una o varias veces, o trae vino, comida, plumas y tinteros, y pide a los jugadores que escalen la montaña. Mientras tanto todavía.

Buscando frases a mi alrededor, pensé que todo lo que veía era un hada. Cuando estábamos cansados, regresamos al templo de Nengren.

Los amigos en las montañas sabían que Jade estaba en el templo, así que trajeron más vino y se quedaron debajo de las flores. A menudo cantaba poemas a sus invitados y nunca regresaba a casa hasta que estaba borracho.

Tengo que irme cuando se acaben las flores. Al día siguiente, le pedí al viejo monje que fuera mi guía. Usé un bastón para encontrar flores de ciruelo, evitando lugares altos y bajos. No había ningún lugar al que no pudiera llegar. Hay lugares con hermosos paisajes llamados Xi Scenic Rock y Sai Wan Dragon Riding Temple.

Elige un lugar al azar cada día. A veces conoces un lugar, a veces quieres ir a varios lugares, a veces traes vino, a veces traes comida o tinta, ajedrez, etc. Pídale a los excursionistas que jueguen algunos juegos, simplemente jueguen allí y, de vez en cuando, escriban algunos poemas. Algunas personas creen haber conocido a dioses.

Cuando estés cansado, regresa al templo de Nengren. Los amigos en las montañas saben que estoy en el templo y a menudo traen vino para visitarlos para que pueda tratarlos cómodamente bajo el ciruelo.

A menudo salpicaba tinta con mis invitados, y ese día nadie estaba borracho. Mi idea es esperar hasta que las flores del ciruelo caigan así antes de partir.

Texto original: El día 24, Lu lo recibió con los hombros y se dirigió hacia Shanri. Mañana, Cao Zhang irá al templo Fahai.

De camino a casa, escuché que había bastantes flores de ciruelo en Cao Wu y que estaba lloviendo mucho. No puedo ir allí y simplemente mirar hacia adelante. Iré a Wenggang mañana para ver los ciruelos en flor. Si vuelve a llover, me cubriré las manos y me iré.

El día veinticuatro del primer mes lunar, Lu Susheng vino a recogerme en una silla de manos y me interesé en Shannan. Al día siguiente, fui al templo Fahai con muletas. Cuando regresé, escuché que podía ver las flores de ciruelo de Cao Wu. Estaba lloviendo mucho y no pude ir.

Solo puedo mirar desde la distancia. Otro día fui a Wenggang para disfrutar de los ciruelos en flor, pero volví a quedar atrapado bajo la lluvia. Esta vez caminé con un paraguas en la mano.

Texto original: Es temprano el primer día de febrero. Ling Wei dijo: "Las flores de ciruelo en mi ciudad natal aún no se han roto, haré lo mejor que pueda".

Estoy de acuerdo felizmente. Ling Wei todavía está en la biblioteca y ya puse un pie en su jardín primero. Espero escalar el montículo, pero los que cayeron a la nieve no han cambiado.

Vagando por el estanque, las ciruelas blancas son hermosas, las ciruelas rojas están repletas de jade, el cáliz verde está en plena floración, deslizando el Guo, las golondrinas con maquillaje nuevo, una familia de hermosas piedras, Una familia de hermoso jade, la belleza está frente a mí y es divertido. Justo cuando estaba acostado en el árbol, Fangkou estaba leyendo poemas, Ling Wei vino desde afuera.

Wei me pidió que estudiara, pero mis amigos me tenían miedo. Me estaba ocupando de la locura y la bebida de Yu. Cuando el sol se pone por el oeste, los árboles y las flores son brillantes y hermosos, y el sonido dorado puede posarse sobre ellos.

Bebe medio vaso, date un sorbo alrededor de la piscina y disfruta de Megan con todo el corazón. Te deseo todo lo mejor. Estaba borracho de nuevo y doblé uno de cada artículo.

La exploración de la prosperidad de las flores de ciruelo comenzó con Zheng Yuan.

6. Traducción del texto original en chino clásico: El conductor no tiene apoyo económico de su familia y bebe mucho. No puede dormir por la noche a menos que se ponga blanco, por lo que a menudo no tiene el biberón junto a su cama. vacío.

Una noche me desperté y me volví de lado. Parecía que alguien estaba acostado, lo que significaba que se había caído la oreja. Si lo tocas, será peludo, del tamaño de un gato, y un zorro con una vela también yacerá borracho.

Mira la botella, estará vacía. Porque con una sonrisa dijo: "Éste también es mi compañero de bebida".

No pude soportar la sorpresa. Cubrí mi ropa con mis brazos y dormí con ellos, dejando una vela para observar los cambios. A medianoche, el zorro no se estiró. Él sonrió y dijo: "¡Dormir es tan hermoso!". Reveló que es un hombre hermoso con una corona de erudito.

Antes de adorar el sofá, gracias por no matarme. Sheng dijo: "Estoy obsesionado con la tierra para el labrador, pero la gente piensa que es estúpido; Qing, soy el tío Bao.

Si no ves la duda, sé un buen amigo de Badan Shan." Después de arrastrarlo al sofá para tomar una siesta.

Y dijo: “Puedes venir en cualquier momento, no hay nada imposible de adivinar”.

Cuando despiertas, el zorro ya no está. Es regla servir comida al zorro después de que el vino esté lleno.

Estoy feliz de beber la fruta por la noche. El zorro es generoso y armonioso, por eso odia llegar tarde.

El zorro dijo: "¿Cómo puedo pagar tu repetida amabilidad?" Sheng dijo: "¡La alegría de beber y beber no es suficiente!" El zorro dijo: "¡Aunque eres un pobre caballero, puedes hacerlo!" use su No es fácil para los empleados ganar dinero, por lo que tienen que ganar menos dinero ". Mañana por la noche vino a informar: "Queda dinero al costado de la carretera a siete millas al sureste. Puedes recogerlo temprano". p>

Si te vas, recibirás dos monedas de oro. Una deliciosa bebida urbana para la noche. El zorro también le dijo: "Si hay un sótano en el patio trasero, que lo construyan".

Como dijo, si consiguiera cientos de miles de dólares, estaría feliz: "Tengo No te preocupes por no poder venderlo. "De lo contrario, ¿pueden durar el agua y la barba?" Otro día dijo: "El trigo sarraceno es muy barato en el mercado". >

Se han recogido más de 40 piedras, lo que hace reír a la gente. Después de varias sequías, los frijoles se marchitaron, pero aún se podía cultivar trigo sarraceno; vender las semillas pagaba diez veces más interés, beneficiando así a los ricos y tratando 200 acres de tierra fértil.

Pero si le preguntas al zorro, se cosechará toda clase de trigo, y se cosechará toda clase de mijo. Tarde o temprano toda la plantación depende de los zorros. Se acerca el día y cuando le pida a mi esposa que sea mi cuñada, cuidaré de los niños.

Después de la muerte, el zorro nunca volverá. Había un erudito que pidió un taxi. Su familia no era muy rica, pero le encantaba beber. Si no bebe tres copas de vino todas las noches antes de acostarse, no podrá dormir en absoluto, por lo que siempre hay un poco de vino en la copa junto a la cama todos los días.

Una noche, mientras dormía hasta medianoche, el conductor se dio vuelta y sentí como si alguien estuviera durmiendo en la cama conmigo. Pensé que se me había caído la ropa con la que me cubría. En la oscuridad, extendí la mano y toqué algo esponjoso, como un gato pero más grande.

Cuando encendí la vela, vi que era un zorro, evidentemente borracho, acurrucado y durmiendo. Che Sheng miró la botella al lado de la cama. Está vacío.

Entonces sonrió y se dijo: "Parece que este es mi compañero de bebida". No podía soportar despertar al zorro, así que lo cubrí con una colcha y me acosté en la cama con él. , y encendió una vela. Observa sus acciones.

Durmiendo hasta medianoche, el zorro se estiró. Che Sheng sonrió y dijo: "¡Dormiste profundamente!". Después de levantar la colcha cubierta por el zorro, vi que el zorro se había convertido en un apuesto erudito.

Xiaohu se despertó y rápidamente cayó frente a la cama, agradeciendo a Che Sheng por no lastimarse cuando estaba borracho. Che Sheng dijo: "Soy adicto a la bebida, pero los demás no me entienden.

Solo tú eres mi confidente. Si no te importa, a partir de ahora seremos confidentes bebiendo. ¿Qué haces? ¿Qué crees?" El zorro estuvo de acuerdo felizmente. El sonido del auto le dijo al zorro que si quieres, puedes venir a mi casa a menudo para beber y charlar.

Después de una noche de silencio, los dos se fueron a la cama. Cuando Che Sheng se despertó a la mañana siguiente, descubrió que Hu Sheng se había ido.

Preparó especialmente una jarra de buen vino y planeaba beberlo juntos cuando el pequeño zorro regresara por la noche. Por la noche, el zorro llegó y los dos bebieron hasta saciarse.

Fox es un alcohólico al que le gusta contar chistes. Los dos se conocieron muy tarde y se sintieron muy atraídos el uno por el otro. Xiaohu dijo: "Siempre vengo a beber tu vino. Me da un poco de vergüenza. ¿Qué puedo hacer para pagarte?". Che Sheng dijo: "Un poco de vino no es nada y no hay nada que pagar".

El pequeño zorro dijo: "Eso no funcionará. No eres rico y el dinero no es fácil de conseguir. Creo que esto es mejor. Déjame traernos dos tragos. Otra noche, vino el Sr. Zorro". a la casa del Sr. Che, dijo: "Usted, camine siete millas al sureste de nuestra casa. Hay dinero tirado por otros al borde del camino. Puede dárnoslo a nosotros dos para beber".

En Al amanecer, Che Sheng siguió las instrucciones dadas por Hu Sheng. Mirando en la dirección, encontré algo de dinero al costado del camino y compré algunas mesas de comedor.

Por la noche tomaron otra buena copa. Unos días más tarde, el Sr. Tian Hu le dio instrucciones al Sr. Che y le dijo que usted no sabía que había un sótano detrás de su jardín. Puedes desenterrarlo cuando tengas tiempo.

Che Sheng encontró mucho dinero mientras cavaba. Chesheng estaba muy feliz y le dijo al zorro: "Ya es suficiente. Tenemos mucho dinero, así que no tenemos que preocuparnos por quedarnos sin dinero para beber".

El zorro dijo: "Aunque Este dinero es mucho, algún día se gastará. "No es una solución a largo plazo, es un plan a largo plazo". Otro día, el zorro le dijo al señor Che mientras bebía: "Hermano, mira, creo". Ahora puedes abastecerte de algunas semillas de trigo sarraceno en el mercado". Definitivamente obtendrás un buen precio".

Che Sheng escuchó las palabras de Hu Sheng y compró más de cuarenta piedras. Las personas que conocían a Che Sheng se reían de Che Sheng y pensaban que algo andaba mal en su mente.

Inesperadamente, poco después de la sequía local, todo tipo de cultivos murieron. Sólo el trigo sarraceno no teme a la sequía. Entonces Che Sheng vendió semillas de trigo sarraceno y ganó diez veces más.

Desde entonces, aunque el coche ha evolucionado ligeramente, también ha cuidado la casa y ha comprado el terreno. En pocas palabras, pregúntele al Sr. Fox antes de reproducirse y siga sus instrucciones sobre qué cultivar para ganar dinero.

Con el paso del tiempo su relación fue mejorando. La zorra manejó a la esposa de Che Sheng como a una cuñada y trató al hijo de Che Sheng como a su propio hijo. Más tarde, el auto se apagó y el hada zorro dejó de venir. Espero poder ayudarte.

7. El texto original y su traducción en chino clásico están seleccionados de las obras completas de Zheng Banqiao.

Tres chozas con techo de paja, con brisa primaveral a diez millas de distancia, orquídeas dentro de las ventanas y bambúes afuera de las ventanas. Qué elegante es esto, la gente que lo disfruta no lo sabe. Mengmeng

Comprende que sin tinta no hay alegría. Pero los que trabajaban duro, eran pobres y estaban enfermos, de repente tuvieron entre diez y cinco días libres, dejando de leña y barriendo senderos de bambú.

Para Lanfang, bebiendo un té amargo, con una suave brisa y llovizna de vez en cuando, humedeciendo los setos y los caminos, cuando no vienen invitados legos pero sí buenos amigos, conviene sorprenderse de la rareza de este día. Siempre que pinto azul, bambú o piedra, lo uso para consolar a los trabajadores del mundo, no para el disfrute de la gente del mundo.

Traducción:

Tres cabañas, diez millas de brisa primaveral, con vista al tranquilo bosque de bambú en la montaña desde la ventana, esto es algo tan elegante e interesante, pero es un Lástima que nadie pueda disfrutarlo tanto. Los que son ignorantes y no tienen noción de tinta están en esta situación y no saben dónde disfrutarla.

Solo aquellos que trabajan duro y de repente tienen unos días de 65.438 00 de tiempo libre cerrarán la puerta de la leña, barrerán el camino, se enfrentarán al pandan y probarán el té amargo, y a veces la brisa y la llovizna lo harán. nutrirlos. Un camino con una valla. No hubo invitados vulgares, sólo algunos amigos cercanos y confidentes. Estaba tan feliz que no pude evitar maravillarme de lo raro que es un día así.

Por eso pinto orquídeas, bambúes y piedras para consolar a las personas que trabajan duro, no para las personas ávidas de disfrute.

Tao Qian tiene una personalidad distintiva, es noble y conocedor. El inteligente y rebelde Ren Zhen está muy orgulloso de sí mismo. Según la "Biografía del Sr. Wu Liu": "El viento es bloqueado por el medio ambiente. Los cortos nudos marrones están anudados y las mariquitas están vacías una y otra vez. Esto es lo que dijo con sus propias palabras, y la gente". Llámalo una victoria. Incluso si son familiares y amigos o traen vino y comida, no hay nada que decir. . Me siento bien cada vez que me emborracho. Nunca he tenido el color de la alegría, pero bebo cuando encuentro vino. Cuando no hay vino, todavía canto con gracia. El sexo no puede entender la música, los animales son arpas y los símbolos de cuerda no están disponibles. Cada amigo tiene un juego de vino. Luego lo acarició y Dios dijo: "Si sabes tocar el piano, ¡para qué molestarse en afinarlo!" (Extraído de "Libro de Jin")

Traducción:

Tao Qian tiene una personalidad brillante y era ambicioso cuando era joven, tenía conocimientos y era bueno escribiendo. Una persona talentosa es inteligente e informal, y disfruto de su verdadera naturaleza. Una vez escribió "La biografía del Sr. Wu y Liu" y dijo: "Mire el entorno en el que vivo, no hay refugio contra el viento y la lluvia. ¿Qué debo hacer si estoy mal vestido y a menudo me quedo sin comida o comida?". ¿Agua?" Él mismo dijo esto, y la gente también lo explicó en ese momento. Familiares y amigos acudieron a él con comida y bebida, pero él no se negó. . Cuando estoy borracho, duermo muy cómodamente. No parezca feliz ni enojado y beba cada vez que vea alcohol. Si no hay vino, puedes seguir cantando. No entendía música, pero tenía un Zhang Suqin y cada vez que sus amigos venían a beber, las cuerdas no estaban afinadas.

Simplemente tocando el piano y cantando, diciendo: "¡Mientras puedas experimentar el placer de tocar el piano, no tienes que preocuparte por la entonación!" Dinero, pero se estaba haciendo tarde.

Los tres discutieron: tomar mil o dos mil yuanes para vender el mercado de vino de cera ② y luego enviarlo cuando esté listo. Entonces ordenó a una persona que fuera, y los dos conspiraron: una vez que el vino lo venda. , mátalo y obtén solo dos puntos.

El vendedor de vino también puso deliberadamente vino envenenado en la comida, matando a dos personas, y se quedó solo cuando trajeron vino y comida después de mostrarles dos veces (. 3), de repente levantaron sus hachas para matarlos y los arrojaron al barranco.

Los dos hombres estaban tan felices que bebieron y comieron, y ambos fueron envenenados y murieron. del sacrificio humano. 2. Carne encurtida: 3 veces: Los tres sacerdotes taoístas en Tianbaoshan mientras recolectaban hierbas, de repente descubrieron el dinero enterrado en sus cuerpos y trataron de desenterrarlo todo, pero se estaba haciendo tarde.

Los tres discutieron: gastar mil o dos mil yuanes para comprar vino y carne, y esperar hasta que lleguen. Volvería a cavar a la mañana siguiente. Entonces le pidió a un sacerdote taoísta que comprara comida y a los otros dos. Los sacerdotes taoístas discutieron en secreto que matarían al sacerdote taoísta cuando regresara de comprar vino, con la esperanza de ganar solo dos puntos por comprar vino. El sacerdote taoísta también quería envenenar el vino y la comida, para poder quedárselos. matando a los dos sacerdotes taoístas. Cuando el sacerdote taoísta trajo el vino y las sobras de comida y se los mostró a los dos sacerdotes taoístas, los dos sacerdotes taoístas de repente levantaron sus hachas y lo mataron. Los cuerpos fueron arrojados a un arroyo profundo.

Los dos sacerdotes taoístas estaban tan felices que ambos murieron envenenados (1) No. 101: Después de que Huan Xuan regresó a "Yixing", vio al Maestro Sima borracho, por lo que se sentó entre algunos invitados y preguntó: "¿Y si?". ¿Huan Wen quiere ser un ladrón? "Huan Xuan no podía levantarse. Xie Jing enfatizó que tenía una larga historia, levantó el tablero y respondió: "Por lo tanto, la propaganda de Xuanwu es oscura, él es un santo, ha superado a Yi y Huo, y él es el santa clase. "Un profesor dijo: "Lo sé, lo sé. Levantó el vino y dijo: "¡Huan Yixing, te insto a que bebas!". "Huan le dio las gracias.

2) Poema 32 de "Rong Zhi": "Quizás no sea importante agradecer a Injo. El maestro Huan dijo: 'No descuides a Injo, toca la pipa debajo de la ventana. Entonces tienes tus propios pensamientos. '"

(3) Capítulo 23 de "The Scholars": "El teniente Yu luchó con el ejército soviético y perdió. Condujo a más de diez personas hacia el oeste en un pequeño bote. Los soldados despegaron. ropa y se dispararon, accidentalmente golpearon el timón y respondieron, y la sal se esparció por el barco. Xu dijo con calma: "¡Esta mano no puede ser un ladrón!". ¡Todo está en paz! "

(4) El séptimo capítulo de "Qing Su" dice: "Al principio, Taiwei cruzó el río, probó el este y llegó al Pabellón Jinchang. Wu Zhonghao estaba en el Pabellón Yanji. Aunque el duque de Chu tenía un nombre doble, no lo reconoció en ese momento, por lo que estaba más interesado en el jugo de té que en las bolas de masa de arroz. Consumió el jugo hasta el punto de que no podía comerlo en el. fin. Cuando el rey Chu terminó de beber, Xu levantó la mano y dijo: "Chu Jiye". Luego los cuatro asientos quedaron dispersos y todo en caos. "

(5) Artículo 62 de "Literatura": "Fu Ya es bueno explicando principios y principios, y es difícil de comparar con" Wu Qi "de Zhong Kandao. Yang Yun: "Deberías ver lo mismo cuatro veces después". Yin Xiao dijo: "Si puedes conseguir todo, ¿por qué quieres ver lo mismo?" '"