La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Traducir chino a pinyin

Traducir chino a pinyin

Traducción china al pinyin: zhūng wén n.

Explicación:

El chino es el idioma de China. Especialmente el idioma y los caracteres chinos, es decir, los caracteres chinos y chinos. En el círculo cultural del carácter chino y en las comunidades chinas de ultramar, el chino también se conoce como chino y chino.

El chino (chino) se puede dividir en lengua estándar y dialectos. Su lengua estándar, el mandarín, es la lengua estándar de la nacionalidad Han y la lengua nacional común de China.

Los dialectos chinos modernos generalmente se pueden dividir en: mandarín, wu, xiang, hakka, min, cantonés y gan.

Hanzi es el sistema de escritura del idioma chino. Los primeros caracteres chinos identificables fueron inscripciones en huesos de oráculo en la dinastía Shang y, posteriormente, inscripciones en bronce en la dinastía Zhou occidental, evolucionaron hasta convertirse en inscripciones en bronce. En la dinastía Qin, se desarrollaron las escrituras Xiaozhuan y Qin Li. y Wei Al final de la dinastía Han, la escritura oficial pasó de la escritura oficial a la escritura regular y se hizo popular en las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte. Los caracteres chinos modernos se refieren a caracteres chinos en mayúsculas, incluidos el chino tradicional y el chino simplificado.

Desde enero de 2001, mi país ha implementado la "Ley de la República Popular China sobre lenguas comunes habladas y escritas", que establece el estatus legal del mandarín y los caracteres chinos estandarizados como lenguas comunes habladas y escritas de nuestro país. .

El número de usuarios de caracteres chinos (caracteres chinos) supera los 1.700 millones, abarcando toda China (provincias continentales, Hong Kong, Macao y Taiwán) y los círculos culturales de caracteres chinos del este y sudeste asiático. A partir del 1 de julio de 2021, como estándar de idioma de la Comisión Estatal de Idiomas, se implementarán oficialmente los "Estándares de calificación de dominio del chino para la educación internacional del idioma chino".

El chino es también uno de los seis idiomas de trabajo de las Naciones Unidas.

A finales de 2020, más de 180 países y regiones de todo el mundo han lanzado la educación en idioma chino, y más de 70 países han incorporado el chino a sus sistemas educativos nacionales. El número de personas que estudian chino en el extranjero ha superado los 20 millones, y el número acumulado de personas que aprenden y utilizan el chino se acerca a los 200 millones.

A partir del 25 de enero de 2021, el chino se ha convertido oficialmente en el idioma oficial de la Organización Mundial del Turismo de las Naciones Unidas (OMT).

La evolución de la familia lingüística:

El chino es una lengua analítica de la familia lingüística sino-tibetana y tiene tonalidades.

Los caracteres chinos se originaron a partir de imágenes. En las primeras etapas de los caracteres chinos, la forma de un carácter pictográfico estaba directamente relacionada con el significado del morfema que representaba.

Aunque cada carácter tiene su propia pronunciación fija, el glifo en sí no es un símbolo fonético y es diferente de las letras del Pinyin. La pronunciación de un jeroglífico se le transmite a través del morfema que representa.

Con la evolución de los glifos, los caracteres pictográficos son cada vez menos pictográficos. Como resultado, el glifo pierde su conexión original con el morfema que representa. En este momento, el glifo en sí no es ni fonético ni semántico y se convierte en un símbolo abstracto.

Si todos los morfemas en chino están representados por símbolos que no representan sonidos ni significados, entonces se puede decir que los caracteres chinos son textos puramente simbólicos.

Pero este no es el caso. Los caracteres chinos se dividen en caracteres simples y caracteres combinados. Sólo el monograma es un carácter puramente simbólico. Los personajes combinados se componen de personajes individuales.

Estructuralmente hablando, las palabras combinadas están en un nivel más alto que las palabras individuales. Porque si bien el carácter único que compone una palabra compuesta es en sí mismo un símbolo, cuando es componente de una palabra compuesta participa como “palabra” con sonido y significado.