Obra original de "La leyenda del lobo Zhongshan"
El caballero dijo: "¡Oye (25)! Si ofendes al funcionario mundial (26), te avergonzarás (27) si estás en problemas. (28). En el Tao de Dan Mo, el "amor universal" (29) es la base. Tendré una maldición que te mantendrá alejado (30) (31), y no te dejaré ir. un libro vacío (32) Lentamente (33) lobo. Entre ellos, el primero está preocupado por Hu (34), el segundo teme el resultado (35) y los tres no aceptan ningún control (36). El vagabundo se beneficia de (37) y el perseguidor se beneficia de (38). Wolf Wen (39) dijo: "Urgente. Señor, si puede salvar a Xun de quemarse y ahogarse, puede llorar para evitar a los bandidos". ¡La tabla de velocidad del Sr. Wei (41)! "Tiene cuatro patas (42), atadas con una cuerda, desde la cabeza hasta la cola (43), con una columna curva que cubre su barba (44), un erizo encogiéndose hacia atrás (45), una tortuga con forma de serpiente descansando (46) y obedeciendo al maestro (47). Como señaló el Sr. Wang (48), el lobo estaba en la bolsa (49), así que cubrió la boca de la bolsa, levantó al burro sobre sus hombros (50) y evitó a Zhao. Camino equivocado a la izquierda (51) <. /p>
Es muy simple, pide la bendición del lobo Enojado (54) saca su espada y mata al Sr. Master (55), regañando: "Aquellos que se atreven a temer. ¡El lobo tiene este eje (56)! "El Sr. Fu Xiti (57) estaba en el lugar y se arrastró hacia adelante (58). En cuanto al Sr. Ti (59), dijo: "No soy sabio (60), me interesará el mundo ( 61), y viajar a lo largo y ancho (62) ), perdió el camino correcto (63), la paz y la prosperidad. Pero después de probarlo, “el camino es demasiado ambiguo para ser una oveja” (65). Marido (66) Oveja, un niño puede controlarla (67), pero si se la domestica, todavía morirá ambiguamente; los lobos no son mejores que las ovejas, pero ¿cuál es el límite de la diferencia entre Zhongshan y las ovejas? ¿Es justo (68) seguir el camino, no mucho más que cuidar el árbol (69)? Es más, cazar en la naturaleza es algo peligroso para otros. ¿Puedo preguntar sobre Leather Crown (70)? ¿Cuál es el delito del transeúnte (71)? Aunque soy estúpida, no sé la diferencia entre un marido y un lobo. Soy codiciosa y despiadada por naturaleza, y el chacal del partido (72) abusa de mi corazón. Si puedes deshacerte de él, depende de tu pie izquierdo (73) lograr una pequeña hazaña, pero ¿estás dispuesto a decir nada? "Jian guardó silencio (74) y regresó al coche, y el marido también condujo el burro (75) hacia adelante.
Durante mucho tiempo (76) la sombra de la pluma (77) se fue desvaneciendo gradualmente. , y el sonido del carruaje y el caballo desapareció. El lobo desapareció Grado (78) Jane se alejó y dijo en la bolsa: "Señor, por favor preste atención. Sácate de mi bolso (79), desátame, tira de mi brazo (80) y estoy muerto (81). El Sr. Wang levantó la mano y soltó a un lobo. El lobo le rugió al Sr. Wang: "Afortunadamente usted me dio a luz". ". Soy demasiado pobre (83) para comer y eventualmente moriré (84). Para los animales, es mejor morir en peligro (86) que morir de hambre (85). Para los frijoles, es mejor morir en casa (87) ) es mejor que morirse de hambre. El señor Mo es un poeta, se preocupa por el mundo (88) y ¿por qué molestarse en quejarse de mí, completamente indefenso (89)? rendir homenaje a (91) señor.
El maestro Wang corrió y golpeó a (92) con su mano, y él golpeó a (93) con su mano. Después de proteger al burro (94), éste se escapó rápidamente (95) y el lobo no pudo unirse (96) al Sr. Yu. El Sr. Wang también hizo todo lo posible por negarse. Estaban cansados el uno del otro y jadeaban a través del burro. El caballero dijo: "¡El lobo es mi enemigo, el lobo es mi enemigo!" El lobo dijo: "Realmente no quiero ser un desagradecido contigo (97). Nací como tú y realmente necesito nuestro comida." Después de mucho tiempo, el tiempo se detiene y el reloj de sol (98) se mueve gradualmente.
Sr. Leyendo en Secreto (99): Se hace tarde, el lobo vuelve, ¡estoy muerto! Debido a (100), el lobo feroz dijo: "Folklore (101), si tienes dudas, debes preguntarle a los tres mayores (102). La primera línea (103) está bien, pregunta cuando seas viejo. Gou ( 104) significa que puedo comerlo de inmediato, pero no puedo hacerlo de inmediato (105)”. El lobo se alegró mucho y lo siguió.
A medida que pasó el tiempo (106) no había peatones en la carretera, y el lobo feroz miró a Lao Mu parado al borde de la carretera con codicia. Él dijo: "Puedo preguntar si es viejo". El Sr. Wang dijo: "¿De qué sirve tocar (107)?" El lobo dijo: "Pregúntele a él primero, debería tener algo que decir". Resort, el Sr. Wang He dio unas palmaditas en los viejos muebles de madera, contó toda la historia (108) y preguntó: "Si este es el caso, ¿debería comerme el lobo?". Se escuchó un fuerte ruido en la madera y el marido dijo. : "Soy Xing. "En años anteriores, cuando me plantaron en el antiguo vivero (109), me llevó un año (110), un año (111) y tres años (110). Lao Pu me come (113), la esposa de Lao Pu me come y todos los invitados y sirvientes me comen. He obtenido ganancias en la ciudad (114), y he hecho grandes aportaciones al antiguo vivero (115). Ahora que soy viejo, no puedo limitarme a China (116). Jia (117) estaba tan enojado con Lao Pu que cortó mi pieza (118) y gané (165438). ¡Ey! El paisaje de materia en descomposición (121) y jade de morera (122) no se puede obtener sobreviviendo al hacha (123). ¿Qué le debes al lobo? ¿Deberías evitarlos (124)? es alimento sólido (125). "
La implicación fue que el lobo volvió a besar su pata para mostrar su gratitud al Sr. Wang. El Sr. Wang dijo: "Ya es suficiente, Lobo (126). Ya (127) preguntó a los tres ancianos, hoy vale (128) An Xing. ¿Por qué ves (129)? "Reunión y viaje juntos.
El lobo feroz se puso cada vez más ansioso. Al ver que el anciano (130) estaba expuesto y derrotado (131), le dijo al Sr. Wang: "Puedo preguntar él si es viejo. "El maestro dijo: "Xianzhi (132) la hierba y los árboles son soldados, y la falacia (133) daña a las personas. El ganado de hoy, las orejas de los animales, y mucho menos preguntar. El lobo dijo: "Pregúntame primero, no me preguntes, te amaré (134)". "
El Sr. Wang no tuvo más remedio que darle una palmadita en la espalda al anciano y hacerle preguntas. Niu frunció el ceño y miró fijamente, se lamió la nariz, abrió la boca y le dijo al Sr. Wang: "¿Qué Lao? Xing dijo que es cierto. Cuando era adolescente, Lao Li Jian (135) era bastante fuerte. El viejo granjero me vendió un cuchillo y me pidió que pastoreara el ganado (136) y sirviera al nanmu (137). Soy fuerte y el rebaño está viejo y cansado (138). Haré todo lo posible. Si puede apresurarse, iré a Futian (139) y elegiré un camino conveniente para correr hacia la izquierda, si puede arar, me quitaré el equilibrio (140) e iré a los suburbios a atacar las avellanas (141). El viejo granjero me besó (142). La comida y la ropa me sustentan, el matrimonio me sustenta, los impuestos me sustentan y el jade verde me sustenta (143). También dije que los cojines de las cortinas se pueden cubrir como los caballos o los perros (144). En años anteriores no había piedras en la casa (145), pero ahora hay más de diez cosechas de trigo (145). En los últimos años, viví en la pobreza y no tuve necesidad de pedir dinero prestado (147). Ahora perdí mi brazo y viajé a la comunidad de la aldea (148). Hace unos años, fui vendedor ambulante (149), besé con los labios secos (150) y el cuenco de cerámica lleno de vino no fue recogido durante la mitad de mi vida (1566). En años anteriores, la ropa era corta y marrón (154), la pareja tenía madera y piedras (155), y no sabían ser arqueros ni aprender. Hoy tienen a Tu Yuan Shu (156), Dai Lizi, Wei Yao (157) y ropa ancha (65437). Uno a uno, es toda mi fuerza. Los antiguos (159) me intimidaron y me expulsaron del desierto; el viento agrio brillaba en mis ojos (160), y las sombras colgaban en el clima frío (161) estaba flaco como leña, con lágrimas corriendo por mis pies; la cara; se me cayó la baba pero no pude recogerla y mis pies se contrajeron (162). La esposa del viejo granjero era feroz y decía todas las mañanas: "Una vaca no se desperdicia: la carne se puede conservar (164), la piel se puede cortar (165) y los huesos y los cuernos se pueden aprender (166)". Señalando a su hijo mayor, dijo: “Llevas muchos años en la industria (167), pero no estás entusiasmado (168). Las huellas son observaciones (169), pero jugarán en mi contra. ¡No sé por qué morí (170)! Si una persona tiene mérito, será despiadada; si está a punto de hacer algo (171), estará en problemas. ¿Por qué escapaste del lobo? "Entonces, el lobo volvió a besar la pata y le dijo al señor Wang: "No te preocupes (172). "
Mirando desde lejos, soy de Tribulus (173), el hombre es muy guapo (174), la ropa es muy elegante (175), y el vestido es muy bueno (176). Wang estaba feliz y avergonzado (177).
Go (178), se arrodilló y lloró, y pronunció un discurso: "Los mendigos (179) nacen con palabras". Cuando el suegro preguntó el motivo, el marido dijo: "Era el lobo feroz el que estaba". preocupado por la gente cariñosa (180) y me pidió ayuda. Nací (181). Hoy, si quieres gritarme, no puedes evitarlo. Quédate menos de unos minutos, debes jurarlo por San Lao (183). Cuando conocí a un viejo albaricoque, me vi obligado a preguntarlo (184). La ignorancia de la vegetación me mató. hombre, me vi obligado a preguntarle. La bestia era ignorante y quería matarme de nuevo. ¡Hoy vi a mi suegro, no puedo creer que no haya perdido mi gentileza (185)! ¿Una palabra? “A causa del arco de la vara, inclina tu cabeza y obedece.
Cuando el suegro escuchó esto, golpeó al lobo con su palo repetidamente (186) y le dijo: "Estás equivocado. Es una señal siniestra para una esposa traicionar a sus buenos amigos ( 187). El confucianismo dice que la gente es agradecida y no tolera la humillación. Debes ser filial con tus hijos, también conocido como el tigre y el lobo, conoce al padre y al hijo (188). No ser padre e hijo." Pero él dijo bruscamente (189): "Lobo, vete ahora, de lo contrario te matarán a golpes con un palo "
El lobo dijo: "Mi marido conoce uno pero. el otro no (190). ¡Por favor dímelo (191). Espero que mi esposo me escuche (192)! Cuando el maestro Wang me rescató, me ató y no me atreví a descansar (193). Y dije algo que decir (194), lo que significaba que moriría en la bolsa y robaría los beneficios solo (195). "¿Es esto un bis?". El Sr. Gu, el suegro, dijo: "Si es así". , eres culpable (196)." El lobo también argumentó elocuentemente para ganar. El suegro dijo: "Sí, conservar la carta (198) no es suficiente. Inténtalo de nuevo y déjame ver cómo es y si es difícil. El lobo la siguió feliz y creyó en sus antepasados (199). ). El señor lo volvió a meter en la bolsa y lo subió a lomos del burro, pero el lobo no lo sabía. El suegro le dijo en voz baja al Sr. Wang: "¿Tiene una daga (200)?". El marido dijo: "Así que saqué mi daga". El suegro del Sr. Zhang hizo una daga y apuñaló al lobo. El caballero dijo: "¿No le hagas daño al lobo?" El suegro se rió y dijo: "La bestia es muy ingrata, pero todavía no puede soportar matarla. La gente amable es estúpida. Salva a la gente de un Bueno, quítese la ropa y viva con amigos, de otro, lo entenderá, entonces, ¿qué le pasará? Señor, ¡eso es todo! Cuando la benevolencia queda atrapada en la tontería, los caballeros no estarán de acuerdo ". El Sr. Li sonrió, entonces. Levantó la mano y se alejó del camino con la espada en la mano.