No debe traducirse al chino clásico.
Los ignorantes Xiang Gong y Wu se llamaban Gong Zijiu. El pueblo de Lu lo aceptó con soldados.
Si no es Ke, pero entra Xiaobai, es el Duque Huan. Dejemos que Lu mate a Gong Zijiu en el seno de Lu.
Llamando a una muerte súbita, se estableció el Duque Huan y se le nombró Primer Ministro Bao. Ci dijo: "Si quieres gobernar el país, es mejor gobernar a mis ministros".
Así que envié a alguien a pedirle al duque Zhuang de Lu que dijera: "Tengo ministros que no me obedecen". En su país, quiere matar a su ministro, así que pregúntele: "El ministro Zhuang definitivamente lo hará realidad".
Qi Shi lo aceptó y se retiró. En comparación, tres preocupaciones y tres baños.
Gong Huan lo encontró en los suburbios, pero le preguntó cómo sentarse. Pensé que era lo mismo.
Nota: Aquellas que tienen tres preocupaciones se llaman preocupaciones fragantes. Confucio dijo: "Guan Zhong es un rey, un tirano y un conquistador, y el pueblo ha sido bendecido por él desde entonces".
La respuesta es que Guan Zhong no morirá. La muerte súbita generalmente se llama festival; Guan Zhong es inmortal y logra grandes logros.
Los hermanos mayores de Gai Huan también unieron fuerzas para afrontarlo. El hijo me corrige, mi hermano no debería ayudarme a luchar por el país.
De modo que el santo no le culpó de su muerte, sino que le alabó su mérito. 1. En cuanto a la explicación de cómo agregar palabras a las siguientes oraciones, la correcta es Xiaobai Benju, hijo de Bao Shu.
Feng: Orden b. La gente del estado de Lu retira sus tropas: retira c. Palabras: Si debes gobernar el país, díselo. Por lo tanto, pregunta: Solicitud 2. Compare los significados de los epítetos en los siguientes dos conjuntos de oraciones respectivamente. El juicio correcto es a. La gente de Lu retiró sus tropas y se sentó a hacer preguntas. Si esto no es apropiado, lo complementarán luchando por. el país. Respuesta: "Zhi" es lo mismo que "Yan" y "Zhi" es lo mismo. "Él" y "dang" son lo mismo. c "Zhi" y "Yan" son diferentes, son iguales. d "Zhi" es diferente de "Yan" y "armonía" es diferente de "Dang". La vida y la muerte también son huesos. b. Un caballero muere como confidente y deja a Yan con su espada. c. Si esperas la muerte, el país perecerá. d. Guan Zhong no morirá. El significado correcto de las dos oraciones siguientes es 5. Esta respuesta también es una. Esto es lo que dijo Zigong cuando preguntó por qué Guan Zhong no murió. b Esta es la excusa de Zigong para responder por qué Guan Zhong no pudo morir.
C. Esto es lo que dijo Confucio cuando respondió a la pregunta de Zigong sobre por qué Guan Zhong no murió. d. Ésta es la excusa de Confucio para responder a la pregunta de Zigong sobre por qué Guan Zhong no murió.
6. Por tanto, el santo no culpa a su muerte sino que la califica de mérito. a. Por tanto, el santo no pidió una muerte violenta, sino que alabó sus méritos por observar la fiesta. b. Entonces el sabio no preguntó de repente por qué murió Zhao, sino que lo elogió por su papel en mantener la integridad.
C. Entonces los sabios no pidieron a Guan Zhong que muriera, sino que elogiaron su papel. d. Entonces el sabio no le preguntó a Guan Zhong por qué no murió, sino que elogió sus logros.
7. Las siguientes frases se dividen en cuatro grupos. A juzgar por la relación semántica de las cláusulas, el mismo grupo significa que si debes gobernar el país, serás gobernado por el país y destruido por los príncipes, así que por favor. (3) El duque Huan lo encontró en los suburbios, pero le preguntó cómo sentarse.
(4) Gaihuan Xiong también hizo una declaración conjunta. 12B. 24C A.①② B.②④ C.①③ D.③④8. Una de las siguientes declaraciones es completamente consistente con el significado original: a. Bao Shuya protegió a su hijo Xiaobai y huyó a Ju'an, por lo que Gongsun, por ignorancia, mató al duque Xiang y estableció al duque Huan. Guan Zhong y Zhao huyeron repentinamente al estado de Lu por orden de Gong Zijiu. Después de la muerte de Zizheng, Zhao murió repentinamente por su castidad, pero Guan Zhong no murió y cada uno obtuvo su propio lugar.
C. Bao Shuya piensa que es inferior a Guan Zhong en muchos aspectos. Para gobernar bien el país, se le debe invitar a regresar, por lo que recomendó Guan Zhong al duque Huan. Después de que Guan Zhong se convirtiera en primer ministro, ayudó al duque Huan, dominó a los príncipes y unificó al mundo. La gente estaba agradecida por su amabilidad.
1 Guanzhong Xiangqi1. C3.B4.A5.C6.D7.B8.C fue políticamente brutal y Bao escoltó a su hijo a Dijun (ahora condado de Junan, Shandong). Gongsun Zan asesinó por ignorancia a Qi Xianggong, y Wu He escoltó a Gongsun Zan a Shandong (el suroeste de Shandong en la actualidad).
Lu envió tropas para capturar a Gong Zijiu. (La gente de Lu escoltó a Gong Zijiu de regreso al trono de Qi) Antes de que él llegara, su hijo Xiaobai regresó primero al trono de Qi. Este hombre era el duque Huan de Qi.
Dejemos que Lu mate a Gong Zijiu en la capital sagrada (nombre del lugar). Zhao murió repentinamente por Gong Zijiu (Gong Zijiu también murió). Después de que el duque Huan ascendiera al trono, Bao fue nombrado primer ministro.
Bao se negó y dijo: "Si debemos gobernar bien el país, debemos nombrar a Guan Yiwu como primer ministro. Soy inferior a Guan Yiwu en cinco lugares".
So Qi Huangong envió Alguien fue a preguntarle al duque Zhuang de Lu y le dijo: "Nuestro monarca tiene un ministro rebelde. Ahora, en su país, nuestro monarca quiere ejecutarlo como advertencia a los ministros. Por la presente solicito (que devuelva a Guan Yiwu a Qi)". El duque Zhuang de Lu envió a alguien para proteger a Yi. Átalos y dáselos al enviado del estado de Qi.
El enviado del estado de Qi recibió a Guan Yiwu y regresó al estado de Qi. Al final de la dinastía Qi, el duque Huan de Qi ayunó durante tres días y se bañó durante tres días.
Qi Huangong fue personalmente a las afueras para encontrarse con Guan Yiwu, se sentó en un automóvil con él y le preguntó (la ley de gobierno del país). Por eso fue nombrado Primer Ministro.
La nota decía: Tres problemas. Aplicar especias en todo el cuerpo se llama "problemas". Confucio dijo: "Guan Zhong fue el primer ministro del duque Huan de Qi. Gobernó los estados vasallos y una vez gobernó el mundo. La gente todavía disfruta de los beneficios que trajo".
Esta es la respuesta de Confucio a La pregunta de Zigong sobre por qué Guan Zhong no fue ejecutado. Qué decir al hacer una pregunta. El gran monstruo pidió una muerte súbita por el bien de la castidad; Guan Zhong era inmortal por el bien del servicio meritorio.
Qi Huangong es el hermano mayor, por lo que debería ser nombrado rey. Como hermano menor, Miyako Jiu debería ayudar a su hermano en lugar de luchar por el trono.
De modo que el santo alabó su aportación en lugar de condenarle por no haber realizado un sacrificio heroico.
2. Traducción al chino clásico La traducción al chino clásico debe comprender dos puntos clave: uno son las palabras clave y el otro son los patrones de oraciones especiales. 1. La comprensión de las palabras clave a menudo establece varios puntos clave en las preguntas de las pruebas de traducción al chino clásico. La mayoría de estos puntos clave de puntuación son palabras clave en la oración. Las palabras clave en oraciones chinas clásicas incluyen palabras comunes, conjugaciones de partes de la oración, modismos antiguos y modernos, palabras compuestas con significados parciales, palabras de contenido polisémico y palabras funcionales de uso común (especialmente palabras funcionales con significados múltiples). Al traducir, los candidatos sólo necesitan encontrar las palabras clave en la oración, aclarar el significado y traducir con precisión para obtener puntos. Por el contrario, la traducción de las palabras clave es errónea o inexacta. Luego, lamentablemente, se perdió el marcador. 2. Comprender la traducción de oraciones especiales y patrones de oraciones especiales (incluidos patrones de oraciones fijas) suele ser uno de los puntos clave al formular preguntas de examen. Si el examinado no puede reconocer un patrón de oración especial y no conoce su orden especial y método de traducción fijo, no podrá traducir con precisión la oración china clásica, por lo que inevitablemente perderá puntos.
3. La ciudad de la esposa de Zengzi fue traducida al chino clásico y su hijo lloró. Su madre dijo: "Si me devuelves el favor, me mataré por ti".
Cuando su esposa llegó al mercado en el momento adecuado, Zeng Zi quiso arrestarlo y matarlo. dijo: “Estoy jugando con el bebé. ”
Zengzi dijo: “Los bebés no juegan con sus oídos. El bebé debe tener conocimientos, tratar a sus padres como eruditos y escuchar sus enseñanzas. Si hoy intimidas a alguien, enséñales a tus hijos a intimidar a alguien también. "La madre engaña a su hijo, pero el hijo no confía en su madre. No es por eso que se convirtió en maestro".
Así que Zengzi cocinó el cerdo y se lo dio al bebé.
La esposa de Zengzi salió a la calle, seguida por su hijo, llorando para irse. La esposa de Zeng Zi no tuvo más remedio que decirle a su hijo: "Vete a casa. Volveré de la calle para matar un cerdo por ti".
Tan pronto como la esposa de Zeng Zi regresó de la calle , Zeng Zi estaba listo para atrapar al cerdo. Su esposa lo disuadió y dijo: "Sólo les pedí a los niños que mataran cerdos, sólo como broma".
Zengzi dijo: "Los niños no pueden jugar con él. Los niños no son sensatos y todo conocimiento lo pierden". todos necesitan aprender de sus padres y ser enseñados por sus padres. Ahora bien, si lo engaña, le está enseñando a su hijo a engañar a los demás. Esta no es la forma de enseñarle a ser un caballero. >Después de decir esto, Zengzi mató al cerdo y se lo dio a comer a los niños.
Apreciación: Para no perder la confianza en sus hijos, Zeng Zi mató un cerdo y lo cocinó para sus hijos. El propósito es educar e influir en las generaciones futuras con una actitud honesta y digna de confianza ante la vida. Pero esta no es necesariamente la intención original de la fábula de Han Fei. La intención original de Han Feizi era simplemente promover su ideología legal de respetar la ley y mantener la confianza, exigiendo a los gobernantes que formularan leyes estrictas, y luego habría leyes que seguir, y las leyes debían aplicarse estrictamente.
Zengzi se vistió y aró los campos, y el rey de Lu envió gente para que le confiaran enfeudos. Dijo: “Por favor usa esto para remendar tu ropa.
Zengzi no se vio afectado repetidamente, pero no por. El mensajero dijo: "Señor, si no quiere a otros, se lo darán". ¿Por qué no te ríes de eso? Zengzi dijo: "Tan pronto como me enteré, tuve miedo de los demás y, al mismo tiempo, estaba orgulloso de los demás. Estaba orgulloso de los demás". Si no soy arrogante, ¿cómo podré ser valiente? "No lo aceptaré. Confucio se enteró y dijo: "Las palabras de Shen son suficientes para completar toda la sección. "Zengzi era uno de los estudiantes favoritos de Confucio. Un día, estaba arando los campos con ropas raídas, porque ya era famoso en ese momento. El monarca de Lu sintió que una persona tan famosa estaba cultivando en los campos con ropas tan raídas. Era perjudicial para la dignidad y el rostro del estado de Lu, por lo que envió a alguien a Zengzi y le dijo que el rey vio a un erudito famoso como tú trabajando con ropas tan gastadas y quería darte un feudo, por lo que tenía derecho. Sin embargo, Zengzi no lo apreció. No tuvo más remedio que enviar a alguien de regreso. Zengzi no lo aceptó. Fue de un lado a otro muchas veces, pero Zengzi insistió en no aceptarlo. Señor, esto no es lo que usted pidió, sino lo que le dieron. ¿Por qué no lo acepta? Zeng Zi dijo un dicho muy clásico: Se dice que la gente que acepta regalos de otros tiene miedo de ofender a quien los da. La persona que recibe la cosa mostrará arrogancia hacia la persona que recibe la cosa. Entonces, incluso si el rey me da un feudo y no muestra ninguna arrogancia hacia mí, ¿no puedo tener miedo de ofenderlo más tarde, Confucio? Se enteró. Las palabras de Zeng Shen son suficientes para preservar su integridad. Esta es la integridad humana. Los eruditos que han estado lejos de nosotros durante miles de años preferirían usar ropa raída antes que aceptar regalos de otros. A los ojos de la gente de hoy, este Zeng Zi es demasiado pedante. Es un regalo del monarca, y hay que decir que pertenece al país y a la nación. Era demasiado grande y no podía disfrutar de nada en Zengzi, pero por el bien de la integridad, Zengzi estaba dispuesto a vestir harapos, trabajar duro y vivir en la pobreza. Mirando hacia atrás, es realmente increíble que exista un tonto así. Temeroso de no pagar sobornos; temeroso de malversar los intereses nacionales, temeroso de utilizar el terrorismo sin intenciones maliciosas, temeroso de aprovecharse de los demás, no hay necesidad de preocuparse por la integridad moral. Estas personas codiciosas ya no pueden describirse como personas. grupo glotón, y la glotonería es el país y las palabras de carne y sangre de la gente se han pronunciado durante miles de años. Las palabras de un erudito pobre en una sociedad esclavista no necesitan ser adoradas como ninguna doctrina. No son vinculantes en absoluto, pero todavía quiero que recuerdes estas palabras: Las personas que son temidas por los demás están orgullosas de los demás; ¿no puedo tener miedo?
4. estudiar chino antiguo cuando era joven
Si su familia era pobre, no hay ningún libro para leer. Cada vez que lo tomo prestado de la librería, lo registraré y contaré los días para devolverlo. El clima es muy frío, el hielo es muy sólido, mis dedos no pueden doblarse ni estirarse y soy muy vago.
Después de grabarlo, no me atrevo a cancelar la reserva. Me prestará libros para que pueda leer todo tipo de libros.
Ya que se agrega, es beneficioso respetar al santo. Sufriendo por la falta de celebridades y turistas, hizo preguntas a cientos de kilómetros de distancia. de su ciudad natal.
Su habitación estaba llena de figuras honorarias de alto rango y estudiantes yemeníes, y sus palabras y actitud nunca fueron ligeramente discretas. Cuando el sospechoso está cerca, lo ayuda y se inclina para preguntar; o cuando lo encuentre, será más respetuoso y educado, sin atreverse a decir una palabra, cuando esté feliz, volverá a preguntar;
Así que fui estúpido y al final aprendí muchas lecciones. Cuando buscaba a mi maestro, caminaba por las montañas de Dagu, llevaba una estantería a la espalda y llevaba zapatos Tala. El viento invernal era helado, la nieve tenía varios metros de profundidad y mis pies y mi piel estaban congelados y agrietados. .
Después de entrar a la casa, mis extremidades estaban rígidas y no podía moverme. Los sirvientes me dieron agua caliente y me cubrieron con una colcha. Tomó mucho tiempo calentarme. Si te quedas con el dueño, lo volverás a comer todos los días y no habrá sabor a grasa fresca.
Todos los estudiantes van bordados uniformemente, llevan sombreros decorados con tesoros en la cabeza, anillos de jade blanco en la cintura, una espada a la izquierda y una mala cara a la derecha. Durante este período, no tenía ningún deseo de belleza. Me pregunto si mi boca y mi cuerpo no eran tan buenos como los demás. Gai Yu es diligente y trabajador.
Hoy en día, todos los estudiantes estudian en el Imperial College, el magistrado del condado está obligado a vender todos los días y los padres tienen la herencia de Qiuge de 20 años, por lo que no hay peligro de congelación ni vergüenza; sentados abajo recitando "poesía" "Libro", no hay necesidad de correr, hay quienes son maestros, hay quienes son maestros, hay quienes no preguntan y no cuentan, y hay quienes; que preguntan pero no saben cómo hacerlo; todos los libros que deberían estar ahí están recopilados aquí, no hace falta que otros los registren, Hasta luego. Si no eres bueno en el trabajo, tus virtudes no tienen éxito, y si tu naturaleza no es humilde, entonces tu mente no está dedicada. ¿Es demasiado para los demás? Ma Shengjun de Dongyang permaneció en el Imperial College durante dos años y sus jóvenes lo llamaron sabio.
En la capital de la dinastía Yu nació un compatriota. Escribí un libro largo y pensé que sería un buen discurso.
Debate con ello, haz las paces con él. Cuando dices que eres joven, debes esforzarte mucho para estudiar.
Es un buen erudito. Iba a casa a visitar a sus padres y le conté sobre sus dificultades de aprendizaje.
Cuando era niño, me encantaba leer libros. Como su familia era pobre, no podían permitirse el lujo de leer libros. A menudo toman prestados libros de coleccionistas de libros, los copian ellos mismos, cuentan las fechas y los devuelven a tiempo.
Cuando hacía mucho frío, el agua de la piedra de entintar se convertía en hielo duro y mis dedos no podían doblarse ni enderezarse, por lo que no se detenían. Después de copiar, devuelva el libro prestado lo antes posible y no se atreva a exceder el plazo acordado.
Así que la gente está más dispuesta a prestarme libros, así que puedo leer muchos libros. Cuando llegué a la edad adulta, admiraba las teorías de los santos y sabios antiguos, pero me preocupaba no tener maestros con conocimientos para interactuar con las celebridades. Una vez llevé mi libro a un lugar a cientos de kilómetros de distancia para buscar el consejo de una persona mayor famosa de mi ciudad natal.
Este anciano tiene una alta moral y prestigio, y su hogar está lleno de discípulos de alto estatus. Nunca expresa sus palabras y expresiones de manera eufemística. Me paré a su lado respetuosamente.
Haz preguntas, pregunta la verdad e inclínate para pedir consejo. A veces, cuando alguien me regaña, mi expresión es más respetuosa, mi comportamiento es más reflexivo y no me atrevo a responder una palabra, volverá a preguntar cuando esté feliz.
Así que, aunque fui estúpido, terminé aprendiendo mucho. Cuando fui a buscar consejo, llevaba un libro y caminaba por el barranco con los zapatos puestos. En pleno invierno, el viento es helado y la nieve alcanza varios metros de espesor. No tengo ni idea.
Cuando llegué al hotel, tenía las extremidades congeladas y no podía moverme. El camarero trajo agua caliente (para mí) para lavarme las manos y calentarme los pies, y tomó una colcha (para mí) para taparme. Tardó mucho en calentarse. En el hotel solo comíamos dos veces al día y no había nada delicioso para disfrutar. Todos los estudiantes que vivían juntos en el hotel vestían ropas preciosas, llevaban sombreros con borlas rojas y sombreros decorados con gemas, anillos de jade blanco en la cintura, cuchillos en la mano izquierda y bolsitas colgadas en la mano derecha, brillando como dioses.
Pero yo viví entre ellos harapiento y sin envidia. Como tengo mi propia diversión en mi corazón, no siento que el disfrute de la comida, la ropa, la vivienda y el transporte no sea tan bueno como el de otros.
Soy muy diligente y trabajador en la escuela, eso es todo. Ahora estos estudiantes estudian en universidades y tienen comida para comer todos los días. Sus padres les dan ropa de invierno y de verano todos los años, para que no tengan que preocuparse por tener frío o hambre. Sentado debajo de la casa grande y espaciosa y leyendo "poemas" y "libros", no me canso de correr. Hay profesores y doctores que no pueden adquirir conocimientos sin preguntarse a sí mismos; todos los libros deberían estar reunidos aquí, para que yo no tenga que copiarlos yo mismo como antes, y pueda tomarlos prestados de otros para leerlos primero.
Si (todavía) no son competentes en sus estudios y (todavía) carecen de virtud, (entonces) no es que (su) inteligencia sea baja, sino que (su) pensamiento no es tan concentrado como el mío. . ¿Es culpa de alguien más? Ma lleva dos años estudiando en la universidad y sus compañeros lo elogian por su talento. Después de convertirme en funcionario, fui a Beijing a ver al emperador. Él vio que yo era una amante de mi ciudad natal.
Escribí una carta larga como regalo y mi escritura fue muy fluida. En comparación con los ensayos breves con el mismo título, el lenguaje es discreto, agradable y agradable a la vista.
Afirmo que estudié mucho cuando era niño. Es una persona a la que le gusta aprender.
Regresaba a su ciudad natal para visitar a sus padres, y le conté específicamente sobre las dificultades para estudiar. El autor Song Lian (1310-1381) era de Qianjiang (ahora Zhejiang).
Wu Lai, Liu Guan y Huang Hao alguna vez fueron empleados de la Universidad de Zhejiang. A finales de la dinastía Yuan, vivió recluido en el campo y alguna vez creyó en el taoísmo.
En el año 20 del reinado de Zheng Zheng (1360), fue entregado por Zhu Yuanzhang.
Después de la fundación de la dinastía Ming, se convirtió en presidente de la familia Yuan y fue nombrado funcionario de Hanlin. La corte imperial de principios de la dinastía Ming era conocida como "el primer funcionario en la fundación del país" ("Historia de la dinastía Ming").
Más tarde, debido a que su nieto estuvo implicado en el caso Hu, su familia se mudó a Maozhou y murió en Kuizhou en el camino. Hay una colección de Song Shixue.
Fan Zhongyan tenía dos años, estaba sola, con una familia pobre y sin nadie en quien confiar. Tiene poca ambición y siempre toma el mundo como su propia responsabilidad. O estudia mucho o se queda despierto toda la noche y tiene que enfrentarse al agua, si no le dan comida, estudiará con papilla.
Como funcionario, cada vez que habla apasionadamente sobre los asuntos mundiales es decepcionante. Incluso siendo calumniado y degradado, Dengzhou fue protegido por el gobierno.
‖Zhong Yan trabaja duro y está motivado. A él no le importa la carne y su esposa sólo necesita comida y ropa. A menudo me digo a mí mismo: "Un erudito debe preocuparse primero por el mundo y luego disfrutarlo".
Cuando Fan Zhongyan tenía dos años, su padre murió y su madre vivió una vida difícil. Sin nadie en quien confiar, no tuvo más remedio que volver a casarse con la familia Zhu en Changshan. Cuando creció, se enteró de la experiencia de su familia y estaba tan triste que derramó lágrimas. En ese momento, se despidió de su madre, fue a Dunan y fue a la escuela día y noche. Estudió mucho durante cinco años sin quitarse la ropa.