¿Qué dialecto de China es el más difícil de aprender? Décimo lugar: dialecto del noreste Se puede decir que el dialecto del noreste es el dialecto más cercano al mandarín en pronunciación. Con la popularidad de actores de sketches como Zhao Benshan, se puede decir que es un nombre familiar, y ambos. los ancianos y los niños pueden gritarlo. Unas pocas palabras, la pronunciación del dialecto del noreste puede reflejar el carácter directo y audaz de la gente del noreste, que es fácilmente aceptado por todos. Sin embargo, debido a las muchas ramas del dialecto del noreste, como el dialecto de Dalian, el dialecto de Shenyang, etc., el dialecto del noreste más estándar todavía se encuentra en el área de Tieling Chaoyang. La pronunciación de algunas palabras en el dialecto del noreste todavía es difícil de entender para los extranjeros. pero esas palabras se usan en dialecto del noreste No por mucho tiempo. Por tanto, el dialecto nororiental ocupa el décimo lugar entre los diez dialectos más difíciles de aprender, con un índice de 2 y un índice de 9. Clasificado en el noveno lugar: el dialecto de Tianjin ocupó el octavo lugar: el dialecto de Shandong es bastante similar al dialecto de Dalian en el noreste de China, y la mayoría de la gente puede entenderlo. Sin embargo, si vas a ciudades del interior como Weifang, el dialecto local es un poco oscuro y difícil de entender. . El dialecto de Shandong siempre hace que la gente se sienta muy rústica con su pronunciación única, pero después de escucharlo durante mucho tiempo, sentirás que la profunda herencia cultural de Qilu se refleja a través de este fuerte sabor de Shandong. ¡No olvides que Confucio y Mencio también hablaban el dialecto de Shandong! El dialecto de Shandong tiene un índice incomprensible de 4 y un índice pegadizo de 7. Séptimo puesto: dialecto de Sichuan El dialecto de Sichuan tiene una mayor influencia en la región suroeste y es una rama del dialecto mandarín del suroeste del dialecto del norte de China. Su pronunciación, vocabulario, gramática, etc. son muy consistentes con el mandarín, pero también tienen características diferentes. La mayor diferencia está en la pronunciación. El sistema fonético del dialecto de Sichuan * * * tiene 20 consonantes iniciales, 36 finales, 4 tonos y también existe el fenómeno de la flexión de las vocales. Debido a que Sichuan tiene una gran población y mucha gente sale a trabajar, mucha gente está familiarizada con el dialecto de Sichuan. Mientras no hables demasiado rápido, básicamente podrás entender el dialecto de Sichuan. El índice por no entender el dialecto de Sichuan es 5 y el índice por ser pegadizo es 6. Sexto puesto: Changsha Changsha es la capital de la provincia de Hunan, el centro político, económico y cultural de la provincia, con una gran población y transporte conveniente. Por lo tanto, el dialecto de Changsha ha sido influenciado por los dialectos del norte desde la antigüedad y la distancia con el mandarín es relativamente pequeña. La población hablante representa aproximadamente el 5% de la población total Han, por lo que ocupa una posición importante en los dialectos chinos. Hunan es un gran lugar y "Dream of Red Mansions" revela un contexto claro del dialecto de Hunan. Por lo tanto, el dialecto de Changsha, como representante del dialecto de Hunan, tiene un índice oscuro de 6 y un índice pegadizo de 6, ocupando el séptimo lugar. Quinto puesto: dialecto de Shaanxi Shaanxi es uno de los lugares de nacimiento de la antigua cultura china. Según la leyenda, los caracteres chinos fueron creados por Cangjie, el "antepasado de la escritura". Cangjie, originaria de Baoji, Shaanxi, nació en la era de los Cinco Emperadores, con una historia de más de 4.000 años. Por tanto, el dialecto de Shaanxi es único y profundo. A partir de estos dialectos, no sólo podemos vislumbrar la trayectoria de desarrollo de la antigua cultura china, sino también apreciar los verdaderos sentimientos que la gente moderna no puede expresar con palabras. Debido a las características geográficas de Shaanxi, que es estrecha de este a oeste y larga de norte a sur, los dialectos y dialectos en diferentes lugares son muy diferentes, incluso la misma oración tiene contenido y significado diferentes debido a la diferente pronunciación y velocidad del habla. Una vez tuve un colega de Shanxi. Cada vez que llama a su novio en su ciudad natal, siempre habla el dialecto de Shaanxi. Al principio no lo entendimos, así que no nos evitaron. Pero después de un período de adaptación, llamó a su novio y le susurró, por lo que no tuvo más remedio que hacer la llamada a nuestras espaldas. El índice de incomprensibilidad del dialecto de Shaanxi es 6,5 y el índice pegadizo es 6. Clasificado No. 4: Shanghainés He estado en Shanghai durante dos años. Debido a que no me he esforzado mucho en aprender shanghaiés, apenas puedo entender algunas palabras de shanghaiés. Sólo puedo hablar el "shanghaiés" más básico de Nong Hao y Ala. El dialecto de Shanghai es algo similar al dialecto de Hangzhou y al dialecto de Ningbo en Zhejiang, pero personalmente creo que el dialecto de Shanghai es mejor. Recientemente, encontré especialmente a un amigo de Shanghai para fortalecer el entrenamiento de shanghainés y ver cuánto tiempo me llevaría aprender shanghainés después de aprobar CET-4 tres veces. El índice de incomprensibilidad del shanghainés es 7,5 y el índice de pegadizo es 6. En tercer lugar: dialecto de Suzhou El dialecto de Suzhou encarna un fuerte significado y estilo de libro antiguo. La gente de Suzhou dice "no" como "福", y se usa la partícula modal "zai" en lugar de "了" al final de la oración, por lo que la gente se sentirá amigable al escuchar el dialecto de Suzhou. El dialecto de Suzhou siempre ha sido llamado "el lenguaje suave de Wunong", y su característica más importante es su "suavidad", especialmente para las niñas. En otros dialectos pertenecientes a la familia Wu, la igualdad no es tan suave como en el dialecto de Suzhou. Hay un dicho que dice que la gente de Suzhou prefiere escuchar peleas que las peleas de la gente de Ningbo, lo que ilustra completamente la palabra "suave" en el dialecto de Suzhou. Aunque la pronunciación del dialecto de Suzhou es agradable, el significado es difícil de entender. Una vez tuve un amigo que podía hablar shanghainés muy auténtico después de vivir en Shanghai durante un año, pero realmente no podía entender algunas palabras del dialecto de Suzhou. El índice de ininteligibilidad del dialecto de Suzhou es 8 y su índice de pegadizo es 4. En tercer lugar: la expansión del Hokkien no se produce sólo en el sur de Fujian, sino que ya ha trascendido las fronteras provinciales y nacionales. El idioma hokkien más hablado en otras provincias es la provincia de Taiwán y la isla de Taiwán.
A excepción del grupo étnico Gaoshan, se hablan casi todos los dialectos minnan cercanos a los dialectos de Zhangzhou y Quanzhou. Se estima que las personas sin talento lingüístico pueden no ser capaces de entender Hokkien incluso si permanecen en Fujian toda la vida. Hokkien es el dialecto más complejo e internamente diverso entre los siete principales dialectos chinos. Hokkien tiene un índice incomprensible de 9 y un índice pegadizo de 3. En segundo lugar: cantonés Se puede decir que el cantonés está muy extendido ahora. Muchas personas pueden hablar algunas palabras simples en cantonés, pero la razón por la que clasifiqué al cantonés en segundo lugar es porque el cantonés no solo tiene su propia pronunciación única, sino también sus propios caracteres. Además, en los autobuses de Guangzhou, los anuncios se hacen primero en cantonés y luego en mandarín. Algunos cantoneses, incluidos los habitantes de Hong Kong, ni siquiera pueden entender el mandarín, lo cual es suficiente para ilustrar la enorme diferencia entre cantonés y mandarín, y los cantoneses son muy protectores con sus dialectos siempre que sea posible. El índice de incomprensibilidad cantonés es 9,5 y el índice pegadizo es 3. Clasificado No. 1: dialecto de Wenzhou, no sé si has oído hablar de un dicho así, que dice que la gente de Wenzhou no tiene miedo de nada, solo le temen a las tonterías de la gente de Wenzhou. Las tonterías aquí no pretenden insultar a la gente de Wenzhou. Se dice que durante la Guerra Antijaponesa, las tropas del Octavo Ejército de Ruta necesitaban comunicarse entre sí para mantener la confidencialidad, por lo que siempre enviaban a dos personas de Wenzhou para comunicarse por teléfono o walkie-talkie. Sin embargo, las agencias de inteligencia japonesas nunca han podido traducir esta pronunciación extremadamente compleja del dialecto de Wenzhou. Se puede decir que el pueblo de Wenzhou en ese momento jugó un papel considerable en la victoria de la Guerra de Resistencia, al igual que el Susurrador en el éxito de taquilla estadounidense. Entonces, decir mentiras no significa que lo que dice la gente de Wenzhou sea mentira, sino que los demonios japoneses no pueden entenderlo. A través de esto podemos entender lo difícil que es el dialecto de Wenzhou, por lo que el dialecto de Wenzhou ocupa el primer lugar entre los diez dialectos más difíciles de aprender, ¡con un índice de 10 y un índice atractivo de 1!