¿Cuáles son los diez dialectos más fáciles de entender en China?
Se puede decir que el dialecto del noreste es el dialecto más cercano al mandarín en pronunciación. Con la popularidad de actores de sketches como Zhao Benshan, se puede decir que es un nombre familiar. Los ancianos y los niños pueden gritar algunas frases, la pronunciación del dialecto del noreste puede reflejar mejor el carácter directo y audaz de la gente del noreste y es fácilmente aceptada por todos. Sin embargo, debido a las muchas ramas del dialecto del noreste, como el dialecto de Dalian, el dialecto de Shenyang, etc., el dialecto del noreste más estándar todavía se encuentra en el área de Tieling Chaoyang. La pronunciación de algunas palabras en el dialecto del noreste todavía es difícil de entender para los extranjeros. pero esas palabras se usan en dialecto del noreste No por mucho tiempo.
Décimo lugar: dialecto de Tianjin
Se puede decir que el dialecto de Tianjin revela el humor de la gente de Tianjin de abajo hacia arriba, y el arte de la conversación cruzada se usa a menudo en el dialecto de Tianjin para lograr un mejor efecto divertido. Básicamente no hay palabras en el dialecto de Tianjin que no puedas entender, pero debido a que la pronunciación y los tonos del dialecto de Tianjin son muy diferentes del mandarín, aún así no podrás entenderlos si los hablas demasiado rápido.
Rango 9: dialecto de Shandong
La pronunciación de la ciudad en la península de Jiaodong, Shandong, es bastante cercana al dialecto de Dalian del noreste de China, y la mayoría de la gente puede entenderlo. vas a ciudades del interior como Weifang, el dialecto local. El dialecto es algo oscuro y difícil de entender. El dialecto de Shandong siempre hace que la gente se sienta muy rústica con su pronunciación única, pero después de escucharlo durante mucho tiempo, sentirás que la profunda herencia cultural de Qilu se refleja a través de este fuerte sabor de Shandong. ¡No olvides que Confucio y Mencio también hablaban el dialecto de Shandong!
Octavo puesto: dialecto de Sichuan
El dialecto de Sichuan tiene una gran influencia en la región suroeste y es una rama del dialecto mandarín del suroeste del dialecto chino del norte. Su pronunciación, vocabulario, gramática, etc. Es muy parecido al mandarín, pero también tiene características diferentes. La mayor diferencia está en la pronunciación. El sistema fonético del dialecto de Sichuan * * * tiene 20 consonantes iniciales, 36 finales, 4 tonos y también existe el fenómeno de la flexión de las vocales. Debido a que Sichuan tiene una gran población y mucha gente sale a trabajar, mucha gente está familiarizada con el dialecto de Sichuan. Mientras no hables demasiado rápido, básicamente podrás entender el dialecto de Sichuan.
Séptimo puesto: dialecto de Changsha
Changsha es la capital de la provincia de Hunan, el centro político, económico y cultural de la provincia, con una gran población y transporte conveniente. Por lo tanto, el dialecto de Changsha ha sido influenciado por los dialectos del norte desde la antigüedad y la distancia con el mandarín es relativamente pequeña. La población hablante representa aproximadamente el 5% de la población han total, por lo que ocupa una posición importante en los dialectos chinos. Hunan es un gran lugar y "Dream of Red Mansions" revela un contexto claro del dialecto de Hunan.
Sexto clasificado: dialecto de Shaanxi
Shaanxi es uno de los lugares de nacimiento de la antigua cultura china. Según la leyenda, los caracteres chinos fueron creados por Cangjie, el "antepasado de la escritura". Cangjie, originaria de Baoji, Shaanxi, nació en la era de los Cinco Emperadores, con una historia de más de 4.000 años. Por tanto, el dialecto de Shaanxi es único y profundo. A partir de estos dialectos, no sólo podemos vislumbrar la trayectoria de desarrollo de la antigua cultura china, sino también apreciar los verdaderos sentimientos que la gente moderna no puede expresar con palabras. Debido a las características geográficas de Shaanxi, que es estrecha de este a oeste y larga de norte a sur, los dialectos y dialectos en diferentes lugares son muy diferentes, incluso la misma oración tiene contenido y significado diferentes debido a la diferente pronunciación y velocidad del habla. Una vez tuve un colega de Shanxi. Cada vez que llama a su novio en su ciudad natal, siempre habla el dialecto de Shaanxi. Al principio no lo entendimos, así que no nos evitaron. Pero después de un período de adaptación, llamó a su novio y le susurró, por lo que no tuvo más remedio que hacer la llamada a nuestras espaldas.
Ranking nº 5: shanghainés
He estado en Shanghai durante dos años. Como nunca he hecho ningún esfuerzo por aprender shanghainés, apenas puedo entender algunas palabras en shanghainés. Sólo puedo hablar del "dialecto de Shanghai" más básico de Nong Hao y Ala. El dialecto de Shanghai es algo similar al dialecto de Hangzhou y al dialecto de Ningbo en Zhejiang, pero personalmente creo que el dialecto de Shanghai es mejor. Recientemente, encontré especialmente a un amigo de Shanghai para fortalecer el entrenamiento de shanghainés y ver cuánto tiempo me llevaría aprender shanghainés después de aprobar CET-4 tres veces.
Clasificación nº 4: dialecto de Suzhou
El dialecto de Suzhou encarna un fuerte significado y estilo de libro antiguo. La gente de Suzhou dice "no" como "福", y se usa la partícula modal "zai" en lugar de "了" al final de la oración, por lo que la gente se sentirá amigable al escuchar el dialecto de Suzhou. El dialecto de Suzhou siempre ha sido llamado "el lenguaje suave de Wunong", y su característica más importante es su "suavidad", especialmente para las niñas. En otros dialectos pertenecientes a la familia Wu, la igualdad no es tan suave como en el dialecto de Suzhou.
Hay un dicho que dice que la gente de Suzhou prefiere escuchar peleas que las peleas de la gente de Ningbo, lo que ilustra completamente la palabra "suave" en el dialecto de Suzhou. Aunque la pronunciación del dialecto de Suzhou es agradable, el significado es difícil de entender. Una vez tuve un amigo que podía hablar shanghainés muy auténtico después de vivir en Shanghai durante un año, pero realmente no podía entender algunas palabras del dialecto de Suzhou.
Tercero en el ranking: Hokkien
La propagación del Hokkien no se produce sólo en el sur de Fujian, sino que ya ha trascendido las fronteras provinciales y nacionales. El idioma Hokkien más difundido en otras provincias es la provincia de Taiwán. En la provincia de Taiwán, a excepción del grupo étnico Gaoshan, se hablan casi todos los dialectos Hokkien cercanos a los dialectos de Zhangzhou y Quanzhou. Se estima que las personas sin talento lingüístico pueden no ser capaces de entender Hokkien incluso si permanecen en Fujian toda la vida. Hokkien es el dialecto más complejo e internamente diverso entre los siete principales dialectos chinos.
Segundo lugar: cantonés
Se puede decir que el cantonés está muy extendido ahora y muchas personas pueden hablar un poco de cantonés simple, pero la razón por la que clasifiqué al cantonés en segundo lugar es porque El cantonés no sólo tiene su propia pronunciación única, sino que también tiene sus propios caracteres, y todos los autobuses en Guangzhou usan primero el cantonés y luego el mandarín. Algunos cantoneses, incluidos los de Hong Kong, ni siquiera entienden el mandarín. Hay una gran diferencia entre el cantonés y el mandarín, y los cantoneses son muy protectores con sus dialectos e intentarán utilizar sus propios dialectos siempre que sea posible.
Ranking No. 1: dialecto de Wenzhou, me pregunto si habrás oído hablar de un dicho así, que dice que la gente de Wenzhou no tiene miedo de nada, solo le temen a las tonterías de la gente de Wenzhou. Las tonterías aquí no pretenden insultar a la gente de Wenzhou. Se dice que durante la Guerra Antijaponesa, las tropas del Octavo Ejército de Ruta necesitaban comunicarse entre sí para mantener la confidencialidad, por lo que siempre enviaban a dos personas de Wenzhou para comunicarse por teléfono o walkie-talkie. Sin embargo, las agencias de inteligencia japonesas nunca han podido traducir esta pronunciación extremadamente compleja del dialecto de Wenzhou. Se puede decir que el pueblo de Wenzhou en ese momento jugó un papel considerable en la victoria de la Guerra de Resistencia, al igual que el Susurrador en el éxito de taquilla estadounidense. Entonces, decir mentiras no significa que lo que dice la gente de Wenzhou sea mentira, sino que los demonios japoneses no pueden entenderlo. A través de esto podemos entender lo difícil que es el dialecto de Wenzhou.