Plantilla de contrato de acuerdo de cooperación de dos empresas
Parte 1: Modelo de contrato para acuerdo de cooperación entre dos empresas
Parte A: XXXX Media Co., Ltd.
Parte B: XXXX Media Co., Ltd.
La Parte A y la Parte B son inversionistas conjuntos Después de una negociación amistosa y de acuerdo con las leyes y regulaciones de la República Popular China, las dos partes han acordado los asuntos relacionados con la inversión y operación cooperativa. del proyecto "XXXX" entre la Parte A y la Parte B basado en los principios de beneficio mutuo y operación cooperativa. Se ha llegado al siguiente acuerdo:
1. Propósito de la cooperación
Parte. A y la Parte B son inversores mutuos e insisten en el principio de funcionamiento mutuo, asunción mutua de riesgos y reparto mutuo de beneficios. Con base en la proporción del monto de la contribución de capital con respecto al monto total de la inversión del proyecto, ambas partes asumirán la responsabilidad del riesgo del proyecto y disfrutarán de participación en las ganancias.
2. Proyectos de asociación, alcance del trabajo y métodos de cooperación.
1. Nombre del proyecto: XXXX.
2. Dirección del proyecto: XXXX, con una superficie de XXX metros cuadrados
3. El período de cooperación del proyecto es: de X, X, a X, X, 201X; Una vez finalizado el proyecto, si es necesario ampliar el período de exposición cooperativa o cambiar el lugar, ambas partes deben negociar y firmar otro acuerdo de cooperación dentro de los 10 días anteriores al final de este acuerdo para comenzar el trabajo preparatorio. Está previsto provisionalmente que el equipo comience la instalación y construcción el X, marzo de 201X.
4. Alcance del trabajo del proyecto: operación de relación preliminar, coordinación social, preparación y planificación, negociación presupuestaria, preparación de programas, promoción de inversiones y otros trabajos, preparativos para la construcción formal, así como la ceremonia de apertura del proyecto. apertura, recepción diaria de turistas, seguridad del lugar, logística y otros asuntos.
5. Método de cooperación del proyecto: ambas partes A y B aportan capital mediante suscripción de acciones, la parte A representa X del total de acciones; del proyecto, y la Parte B representa X de las acciones totales del proyecto
6. Método de contribución de capital: el método de contribución de capital adopta el pago de capital real en la etapa inicial del proyecto. A y B abrirán una cuenta bancaria administrada por ***, y la Parte A transferirá X millones de yuanes (en mayúsculas: XX millones) a la cuenta bancaria administrada por *** Yuan Yuan), la Parte B transfirió fondos de ***. Los fondos iniciales deben estar totalmente disponibles antes
III. Reparto de Ganancias y Pérdidas
1. La Parte A y la Parte B comparten las ganancias de una misma inversión de acuerdo con la proporción del aporte de capital al total del proyecto, y se reparten. las ganancias de la misma inversión con *** Pérdidas de la inversión. La Parte A y la Parte B serán cada una responsable del mismo proyecto de inversión en la medida de su aportación de capital.
2. Las cuestiones de inversión imprevistas del proyecto serán asumidas solidariamente por la Parte A y la Parte B en proporción a su aportación de capital.
3. Los activos fijos y excedentes del proyecto se distribuirán en proporción entre la Parte A y la Parte B. La deuda del proyecto se soportará en proporción a la Parte A y a la Parte B. Después de que cualquiera de las partes pague sus deudas, la otra parte deberá pagar su parte a la otra parte en proporción dentro de los diez días. Si la otra parte no paga la contribución de capital adelantada dentro del plazo, el interés se calculará sobre la base del interés del depósito bancario. tasa del mismo período sobre el importe impago por cada día de vencimiento, y el pago anticipado se hará a la otra parte. La parte será responsable del incumplimiento del contrato.
4. Los excedentes de ganancias de ventas y operaciones se distribuirán como dividendos según la proporción acordada de X y X, y se liquidarán una vez finalizado el proyecto.
IV. Responsabilidades, Derechos y Obligaciones
1. La Parte A
A es responsable de la aprobación y coordinación del sitio del proyecto, y del manejo y negociación. de recursos de apoyo como agua y electricidad, proporcionar el suministro de agua, fuentes de suministro de energía y planificación de líneas requeridas en el lugar y el lugar ser responsable de explicar verazmente las condiciones del lugar relacionadas con el área de exhibición a la Parte B, y proporcionar a la Parte B; información como datos técnicos sobre las instalaciones del lugar; y manejar otros asuntos de coordinación con los departamentos de gestión pertinentes;
B es responsable de garantizar el uso normal del sitio acordado en este acuerdo durante el período de actividad del proyecto; >
C La resolución de disputas con la jurisdicción del sitio durante la instalación y construcción del proyecto;
D toma la iniciativa en la promoción social, la promoción de inversiones corporativas y el manejo de asuntos de acoplamiento con el gobierno. o departamentos de gestión locales en el trabajo;
E lidera el trabajo de promoción de inversiones para equipos de eventos, ropa de algodón para turistas, stands publicitarios, etc.
Durante la construcción del proyecto F, supervisar la instalación y la calidad de la construcción; cooperar con el equipo de seguridad para verificar diversos riesgos de seguridad;
G Invitación y recepción de invitados en la ceremonia de apertura
H Supervisión y gestión del trabajo de venta de entradas; y trabajo financiero.
2. El Partido B
A es responsable de dar seguimiento al avance de la construcción del proyecto;
B es responsable de cooperar con el Partido A en promoción social y corporativa; promoción de inversiones;
C Impresión y producción de billetes;
D Contratación y formación de personal de seguridad
E Adquisición de suministros de oficina y otros materiales;
F Cooperación con la Parte A Trabajo de promoción de inversiones para equipamiento del lugar, ropa turística, espacio de exhibición publicitaria y otros asuntos
G es responsable de la reubicación y el uso racional de las instalaciones públicas dentro del área del lugar; /p>
H es responsable de la construcción del lugar, instalación de equipos, desmontaje, reubicación y limpieza posterior, etc., y asume los gastos relacionados.
V. Acuerdo Especial
1. La Parte A mantendrá una buena comunicación con la Parte B durante las actividades del proyecto. La Parte A tiene derecho a ser informada del progreso del trabajo de la Parte B en. en cualquier momento la Parte B informará verazmente a la Parte A. La Parte A proporcionará retroalimentación
2. Si la Parte B causa daños a artículos, instalaciones y personal en el lugar o área pública que no sean causados por la Parte A; factores, la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad y la persona que sea directamente responsable asumirá las responsabilidades relevantes
3. Durante el período de cooperación de este acuerdo, la Parte A y la Parte B no pueden vender; otros productos por su cuenta, si es necesario, debe decidirse mediante negociación entre las dos partes durante las actividades del proyecto, las ganancias de las ventas se repartirán en equidad, es decir, Parte A X, Parte B Además, ninguna de las partes podrá hacerlo unilateralmente. rescindir este Acuerdo sin el consenso alcanzado por ambas partes.
VI.Otros Acuerdos
1. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo pueden resolverse mediante negociación entre ambas partes, o se puede firmar un acuerdo complementario por separado
2. Resolución de disputas: Al distribuir ganancias o compartir los derechos de los acreedores, si hay una disputa, se puede presentar al departamento de arbitraje laboral correspondiente para su arbitraje. Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B, deben negociar juntas y resolverla; se basa en el principio de ser beneficioso para el desarrollo del proyecto. Si la negociación fracasa, pueden presentarla a la Comisión de Arbitraje de Hebi para arbitraje o presentar una demanda en el tribunal popular local, que será vinculante para todas las partes; /p>
3. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes;
4. Este acuerdo se realiza por duplicado, y cada Parte A y Parte B ejecutarán uno; copia, las cuales tienen el mismo efecto jurídico.
Parte A: XXXX Media Co., Ltd. Parte B: XXXX Media Co., Ltd.
Firma: Firma:
Sello: Sello:
Año, mes, día, año, mes, día
Parte 2 Modelo de contrato de acuerdo de cooperación entre dos empresas
Socio A: ____________
Socio B: ____________
Nombre A_______, sexo_______, edad____,
DNI: _________Dirección_____________________.
Nombre B________, sexo___, edad________,
DNI: ________, dirección____________________.
El primer propósito de la asociación: cooperación honesta, igualdad y beneficio mutuo.
Artículo 2 Proyectos empresariales de colaboración y alcance: ____________________.
Artículo 3 Período de la sociedad
El período de la sociedad es de _______ años, comenzando desde el ____ mes ____ año ____ hasta el ____ mes ____ año. Terminará el _______ Si la sociedad continúa después de su vencimiento, Se llevarán a cabo más negociaciones.
Artículo 4 Monto, método y plazo de la aportación de capital
1. El socio ____________ aporta capital en la forma de ____________, calculado en RMB ____________ yuanes.
El socio ____________ aporta capital en forma de ____________, por un monto de RMB ____________ yuanes.
2. El aporte de capital de cada socio deberá pagarse en su totalidad antes del ____ mes ____ día del ____ año. Si no se paga en mora o no se paga en su totalidad, se calculará y pagará el monto impago. Intereses bancarios e indemnización por las pérdidas resultantes.
3. La inversión de la sociedad *** asciende a RMB____________ yuanes. Durante el período de la sociedad, el aporte de capital de cada socio es propiedad exclusiva de la parte y no puede dividirse a voluntad. Una vez terminada la sociedad, el aporte de capital de cada socio sigue siendo propiedad del individuo y será devuelto en su momento. .
Artículo 5 Distribución de excedentes y asunción de deuda
1. La distribución de excedentes se basará en ________.
2. Asunción de deuda: Las deudas de la sociedad serán pagadas primero por los bienes de la sociedad. Si los bienes de la sociedad son insuficientes para pagar, la deuda de la sociedad será asumida en función del ____________ de cada socio.
Artículo 6: Incorporación a una sociedad, retiro de una sociedad y transferencia de aporte de capital
1. Incorporación a una sociedad: 1. Se requiere reconocimiento de este contrato 2. Consentimiento de; Se exige a todos los socios; 3. Ejecución de los derechos y obligaciones estipulados en el contrato.
2. Retiro de la sociedad: ① Debe tener razones justificables para retirarse de la sociedad; ② No puede retirarse de la sociedad cuando la sociedad es desfavorable; ③ Para retirarse de la sociedad, usted; debe notificar a otros socios con ____ meses de anticipación y obtener el consentimiento de todos los socios ④ Después de retirarse de la sociedad, la liquidación se basará en el estado de la propiedad en el momento de la retirada de la sociedad; será en dinero; ⑤ Si el socio se retira de la sociedad sin el consentimiento del contratista y causa pérdidas a la sociedad, se pagará una indemnización.
3. Transferencia de inversión: Los socios pueden transferir su inversión. Otros socios tienen prioridad en la transferencia.
Artículo 7 Derechos del líder de la sociedad y de los demás socios
1.____________ es el líder de la sociedad. Sus competencias son: ① Realizar negocios con partes externas y celebrar contratos; ② Realizar la gestión diaria de la asociación; ③ Vender productos (bienes) de la asociación y comprar bienes de uso común; ④ Pagar las deudas de la asociación;
2. Derechos de los demás socios: ① Participar en la gestión de la sociedad; ② Escuchar el informe del líder de la sociedad sobre las operaciones comerciales; ④ Decidir sobre las operaciones; Los asuntos más importantes de la asociación importan juntos.
Artículo 8 Comportamientos Prohibidos
1. Sin el consentimiento de todos los socios, cualquier socio tiene prohibido realizar actividades comerciales en nombre de la sociedad de forma privada si los beneficios obtenidos de su negocio; pertenecen a la sociedad, cualquier pérdida causada será daño real.
2. Los socios tienen prohibido operar negocios que compitan con la sociedad.
3. Los socios tienen prohibido unirse a otras sociedades.
4. Se prohíbe a los socios celebrar contratos con la sociedad.
5. Si un socio viola las disposiciones anteriores, será indemnizado según las pérdidas reales de la sociedad. Quienes se nieguen a escuchar podrán ser separados de la sociedad por decisión de todos los socios.
Artículo 9 Terminación de la sociedad y asuntos posteriores a la terminación
1 Una sociedad puede terminarse por una de las siguientes razones: ① vencimiento del plazo de la sociedad; ② todos los socios aceptan; rescindir la sociedad; ③La sociedad está completa o no puede completarse ④La sociedad viola la ley y es revocada ⑤El tribunal decide disolver de acuerdo con la solicitud de las partes relevantes;
2. Asuntos posteriores a la terminación de la sociedad: ① Elegir inmediatamente un liquidador e invitar a ____________ (intermediario o notario) a participar en la liquidación ② Si hay un superávit después de la liquidación, se basará; en el cobro de créditos, pago de deudas y devolución. La aportación de capital y la distribución proporcional de los bienes restantes se llevan a cabo en este orden. Los activos fijos y las cosas indivisibles pueden venderse a socios o terceros a un precio, y el precio participará en la distribución. ③ Si hay pérdida después de la liquidación, independientemente del monto del capital aportado por los socios, se primero; Se reembolsará con los bienes de la sociedad, si los bienes de la sociedad fueren insuficientes para liquidar. Una parte de ella será a cargo de los socios en proporción a su aporte de capital.
Artículo 10 Resolución de Controversias
Si se produce una disputa entre socios, negociarán juntos y la resolverán de manera que sea conducente al desarrollo de la sociedad. Si la negociación fracasa, puede acudir a los tribunales.
Artículo 11 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su celebración y presentación a la administración industrial y comercial para su aprobación.
Artículo 12 Si hubiera alguna materia no prevista en el presente contrato, Los socios deberán realizar una lluvia de ideas sobre adiciones o revisiones. Los complementos y modificaciones tienen el mismo efecto que este contrato.
Artículo 13 Todos los gastos razonables se liquidarán mediante recibos y facturas.
Artículo 14 El contrato original se redacta en ____ copias. Cada socio conservará una copia y enviará ____ para conservar una copia.
Socio A:____________
Socio B:____________
____________año____mes____día