¿Cómo practicar la traducción de Zhuanba?
2. El tutorial utiliza ideas de revisión de Spark y simulaciones reales, la guía de exámenes de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai y exámenes reales de la Universidad de Estudios Internacionales de Beijing. Estos tres libros son suficientes. Aprobé el examen sin siquiera usar la mitad. Más un plan de semana de palabras.
3. No compré una traducción especial. Le sugiero que saque las traducciones de las preguntas reales y las guías extranjeras, pero la traducción no mejorará en poco tiempo. Incluso si el profesor de calificación tiene prisa, es posible que no tenga tiempo para averiguarlo. Tendrá un gran impacto en poco tiempo, por lo que no creo que debas perder demasiado tiempo en la traducción a menos que puedas hacerlo bien en otras partes y quieras seguir mejorando.
4. Memorizar el vocabulario, leer las obras originales, imitar sus patrones oracionales y expresar el significado. Otro punto es la escritura a mano, que es muy importante. Ni la traducción ni la composición pueden ser descuidadas. El profesor de calificación nos dijo que la composición toma un promedio de dos a tres minutos y que las palabras deben estar bien escritas.