¿A qué templo se refiere el famoso primer ministro?
Este poema proviene de "El Primer Ministro de Shu" de Du Fu, que expresa los elogios del poeta al Primer Ministro Zhuge Liang y su pesar por el comienzo desfavorable de Zhuge Liang.
1. Texto original:
En un bosque de pinos cerca de la Ciudad de la Seda, ¿dónde está el templo del famoso Primer Ministro? La hierba verde primaveral adorna los escalones y los pájaros cantan alegremente bajo las hojas. La tercera llamada agravó los asuntos de su país y entregó su verdadero corazón a dos generaciones. Pero antes de poder conquistar, murió, y desde entonces los héroes han estado llorando sobre sus abrigos.
2. Traducción:
¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral de Zhuge Liang, marqués de Wu? En el denso bosque de cipreses de las afueras de Chengdu. La hierba verde refleja los escalones de piedra, pero es primavera; el oropéndola separado por las hojas no es más que un sonido agradable.
Para unificar el mundo, Liu Bei visitó la cabaña con techo de paja, consultó a Zhuge Liang y ayudó a los ministros leales de dos generaciones de monarcas. ¡Es una pena que haya muerto antes de poder lograr la victoria final, lo que a menudo hace llorar a los futuros héroes!
En tercer lugar, agradecimiento:
Estas son algunas frases. Me pregunto la primera frase "¿Dónde está el Salón de los Nombres y los Primeros Ministros?". Usar la palabra "primer ministro" en lugar de "fragancia de libro" hace que la gente se sienta muy amigable. Especialmente la palabra "Qiu" muestra que este viaje es una visita intencionada en lugar de un paseo casual, porque Du Fu llegó por primera vez a Chengdu y no estaba familiarizado con el entorno geográfico, escribió la palabra "Qiu".
Esta búsqueda de palabras tiene ricos significados. También muestra claramente la gran admiración y nostalgia de Du Fu por Zhuge Liang, y también muestra que el Templo del Primer Ministro es un lugar que el poeta ha anhelado y quiere visitar.
Introducción a Zhuge Liang:
Nació Zhuge Liang (181 ~ 8 de octubre de 234), originario de Yangdu, Xuzhou (ahora condado de Yinan, ciudad de Linyi, provincia de Shandong). en Kongming, destacado estadista, estratega militar, ensayista y calígrafo. Cuando aún estaba vivo, se le concedió el título de Marqués de Wuxiang. Después de su muerte, buscó la lealtad al marqués de Wuxiang. La dinastía Jin del Este fue nombrada póstumamente Rey Wuxing debido a su destreza militar.
Las obras en prosa representativas incluyen "Un modelo" y "Un libro de mandamientos". Una vez inventó la vaca de madera y el caballo que fluía, la linterna Kongming, etc., y modificó la ballesta, llamada Zhuge Liannu, que podía alcanzar todos los objetivos con una sola ballesta. En el año 12 (234), Yu Jianxing murió en Wuzhangyuan (ahora Qishan, Baoji).
Liu Chan lo consideraba un ministro leal Wuhou, por lo que las generaciones posteriores a menudo lo llamaban Zhuge Liang Wuhou y Zhuge Wuhou. Zhuge Liang se dedicó a la muerte y murió. Es el representante de ministros leales y sabios de la cultura tradicional china.