La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - La traducción al chino y la transliteración al chino de las letras de gt de TVXQ en la cuarta serie deberían estar completas. Úselo rápidamente, úselo con urgencia.

La traducción al chino y la transliteración al chino de las letras de gt de TVXQ en la cuarta serie deberían estar completas. Úselo rápidamente, úselo con urgencia.

どぅしてきみをすきにってしまっ

Polvo Kimi Wasuki Nanit Ma Shi Carbon Big Meat

¿Por qué me gustas?

En:

どぅしてをきになってしまったんだろぃ.

Kimi o suki de Dushi, carne grande Ma Shitan de Nani

¿Por qué me gustas?

/p>

Pensé que no importaba el tiempo que pasara, todavía estarías aquí.

Un día:

でもが eligió んだのはぅ.

¿Sabes dónde estoy?

Pero tú elegiste Un camino diferente

En:

どぅしてにもぇられなかったんだろぅ

Du Shikimi Tú y yo Sukinani Teshtan Big Meat

¿Por qué no me dijiste nada?

Recaudando dinero cada día y pensando cada noche en que nunca dije adiós.

Sin Kurt, nunca diré adiós

Nunca diré el adiós que se acumula día y noche.

Las hojas desbordantes se dividen en かってたのに.

Si estás dispuesto, te lo diré.

La expresión desbordante es clara.

Hao Yun:

もぅかなぃ

Mudoganai

Pero ya no se puede transmitir.

Guapo:

Esto lo sabrás el primer día de la reunión.

Haji I ade ta so no hi ka ra, kimi I shte i takigashtanda

Desde el día en que nos conocimos, tuvimos una sensación de déjà vu.

ぁまりににけ んでしまったに.

Ese día fuiste a ver a Ma Shi para llamarte

Las dos personas son naturalmente compatibles.

Chang Min:

どこへくにもでがぃることがででで.

No sé de qué estás hablando, no sé lo que estás diciendo.

Dondequiera que vayamos, es absolutamente necesario que estés aquí.

Siervo: Dos personas: Señor mío: No quiero ser siervo; no quiero ser siervo.

Bogula Vaftazhed a Naninat Kita

Los dos hemos crecido.

Un día:

でもが eligió んだのはぅ.

¿Sabes dónde estoy?

Pero tú elegiste Diferentes caminos.

Guapo:

どぅしてをきになってしまったんだろぃ.

[Dust Kimi o Suki Nanitma Standalu

¿Por qué me gustas?

Pensamientos sobre "こにぃるどんなにがれてもはずっ"

Donanito Kigana calienta a Moki Mihazu a, Kokoni I a Él no te tiene

Pensé que no importaba el tiempo que pasara, estarías aquí.

Un día:

もぅぼれなぃ

mou kae re na i

No puedo volver atrás.

Hao Yun:

Significa especialmente apegarse al presente.

Sabes lo que estoy haciendo

Hoy tiene un significado especial

Afortunadamente hoy lo es.

Creo que te agradaré

Abre tu sonrisa feliz hoy.

Bonita, bonita, bonita, bonita, bonita, bonita, bonita, bonita, bonita, bonita, bonita.

Vine de Suna a Mika, a Mani

Pidiéndole a Dios con gracia)

Un día:

Les deseo a todos mejor.

Hola, Suruga Tavo

Ser bendecido por estar cerca de alguien que no soy yo.

Estoy aquí para verte. Estoy aquí para verte.

boku wa dou yate mi o Kune ba I I no da rou

¿Cómo debo decir adiós?

En:

もう

Mu

Usado para expresar infelicidad o problemas

どぅしてをきになってしまったんだろぃ.

Kimi o suki de Dushi Ma Shi Tan Big Meat de Nani

¿Por qué me gustas?

No, no, no, no, no, no, no, no. (kan u e ta kan u e ta).

En ese momento, nunca podríamos volver atrás (los pensamientos abundan)

Mo Mo llegó a Nana. (Mírate, mírate)

Chang Min:

どぅしてのをつかみぇなかったんだろ〭.

La gente Dushi no No me gusta la gente de Mika

¿Por qué no puedo volver a tomar tu mano?

どんなにがれてもはずっと

Donnani Tokiganagetemokimihazuto

No importa cuánto tiempo pase, todavía estás Keep

Hao Yun:

のにぃるはずだった(そのまに)

boku no Yoko ni I ru ha zu da ta(so no mo mo ni)

Frente a mí (siempre así)

Guapo:

それでもがのそばれてぃても

Así que tienes que dejarme, no no me dejes

Aun así, aunque no te vayas de mi lado.

Por siempre, seré feliz contigo, y estoy dispuesto a hacerlo.

Hola, soy miembro de Ade, puedes ir allí

Espero que puedas ser feliz para siempre.

En:

たとぇそれがどんなにしくても(しくてて)

Torre hacia el este para que Nei Gaden Nanisa Mishkut Mo (Sabi Scoote Mo )

Incluso si es tan solitario (Incluso si es solitario)

Las siguientes son las letras de lrc

どぅして

¿Por qué?

をきなってしまったんだろぅ, Hao Jun

Me gustarás

Ha llegado el momento, ha llegado el momento, ha llegado el momento .

Pensé que no importa cómo pase el tiempo,

[00: 29.32] ここにぃるとってたのに

Siempre estarás aquí.

Un día, elegiste "でもがんだのはぅ", que va en contra del Tao.

Un día: Pero elegiste un camino diferente.

[00:40.71]

Medio: どぅして

¿Por qué?

Joan·にもぇられなかったんだろぅ

No puedes sentir nada.

[00:51.39]Es hora de recaudar dinero.

Día y noche, cada vez lo extraño más.

Vamos a discutirlo. Hablemos de ello.

[00:55.29]Alabado sea, obviamente todos lo sabéis.

もぅかなぃHao Yun

Hao Yun: Pero no lo siento.

[01:02.21]

Junxiu: Desde el día que nos conocimos,

Sabes, no lo sé, no lo sé, No lo sé, no lo sé.

[01:04.64]Se siente como un déjà vu.

[01:07.29] ぁまりににけ んでしまった.

Dos personas que naturalmente se llevan bien entre sí.

どこへぃくにもぃっし Chang Min

[01: 12.438 0] Chang Min: Estamos juntos dondequiera que vayamos.

[01:15.09]きみがいることがとうぜんで

Es natural tenerte aquí.

Siervos, dos personas, mi señor.

Crecimos juntos.

Un día; でもが eligió んだのはぅ.

Un día: Pero elegiste un camino diferente.

[01:27.54]

Junxiu: どぅして

[01:27.96]Junxiu: ¿Por qué?

をきになってしまったただろぅjunhao

[01:32.86] te gustará.

[01:38.12] どなにがてもはずっと

[01:38.12]Pensé que no importa cómo pase el tiempo.

[01: 41.98] ここにぃるとってたのに

Siempre estarás aquí.

Un día: もぅぼれなぃ

[01:47.49] Un día: no puedo volver atrás.

[01:48.87]

Hao Yun: Hoy es un día especial.

Hao Yun: Hoy tiene un significado especial.

Afortunadamente, Yan Yan se levantó hoy.

Hoy sonreíste feliz.

[01:54.13] きれぃなで🁸ににってるを.

Rezas a los dioses con una hermosa postura.

[01:59.13]Un día: un siervo, un hombre, una bendición, un gesto.

Un día: fui bendecido por alguien que no era yo.

Te despediré. Te despediré.

¿Cómo debo despedirme?

[02:08.68]

En China, どぅしてHao Yun

¿Por qué?

をきになってしまったんだろぅ.Junhao

Le gustarás.

[02: 19.89] ぁののらのこと

Lo estábamos.

Un día: もぅれなぃ(en el medio: ぇたぇた)

Un día: no puedo volver atrás (en el medio: sigue pensando)

どぅして, Changmin y Junxiu

Changmin y Junxiu: ¿Por qué?

Tú tienes la última palabra, tú tienes la última palabra.

No puedo volver a tomar tu mano.

Ha llegado la hora, ha llegado la hora, ha llegado la hora.

Pensé que no importaba cómo pasara el tiempo,

Sirviente のにぃるはずだった (Un día: そのままま) Changmin

Changmin: Lo harás estar siempre conmigo a tu alrededor (un día: todo el tiempo).

[02:50.35]

Junxiu: それでも

Junxiu: Incluso

Tú y tu sirviente estáis separados.

Así que aunque me dejes.

Feliz por siempre, dispuesto, dispuesto de nuevo.

Aún espero que puedas ser feliz para siempre.

Un día: たとぇそれがどんなにしくても(Junxiu:)

[03:06.26]Un día: Aún tan solo (Junxiu: Que triste).

Transliteración china (PD: Loulou, en realidad es más exacto cantar en notación fonética romana. Creo que la notación fonética romana es más simple...)

Hua: Tou Xidai

Kimi, voy a morir. Kimi, ¿estás ahí?

Desima bajó a despedirse.

Mira, Wu Na, miro, mira, miro

Oh, Du Zi

Kukuini Reuters

Oh, más dioses , él no eres tú

M: Nemor Kimiga Aiyi Dalang No

Wazig Umichi

Flores: West Dudai Press

Kimi, tú , tus antepasados ​​​​son grandes, cansados ​​y estancados.

Ma Yi Mi Chicken Horse Yima ong Zi no dei Cool Oh One More

Awula Dasu Button Baby

No sé de qué estás hablando

Hao: Añade más cartas y luego

Tao: Esta es una carta grande.

Ki miyouxi dei Yida

Ki gaxi den da

Ah, mamá, usted, Sr. Xi, usted.

Tou ki, dei, sima, su habitación, su habitación.

Tarta: Du Kui Yi

Ki miga yikou duga

Ki miga yikou duga

In dei for sei vote

Bokulawa gritó cansado. Ah, vota. ¿Y tú?

Ese dei ki es grande

Mi: Neimoreki Miga tei Yilangda no

Waqiga Wutian Mingding

Flor: Tou Xidai

Kimi, voy a morir. Kimi, ¿estás ahí?

Desima bajó a despedirse.

Mira, veo a Wu Na, mira, veo más

Oh, Du Zi

Kukuini Reuters

Oh, más dioses , él no eres tú

Mi: Cooler dei Vanayi

Hao: Invierte en tu casa (letra K más grande) en Cool Beizi.

Xi's wow, sejika, casa cansada (tasi k), oh.

Conoces a Rey

Camisa, mamá, tienes siete años

Gatelu ki miyo

Mi: Ni un voto de la familia Boku, pero un dei en la foto.

Rey Sika Sanadlu

Esto es lo que pasó

Dukuvadaiimi, Daiimi tiene frío y está cansado.

No, filtró el secreto.

Flor: Más

西瓜·dai

Kimi, voy a morir. Kimi, ¿estás ahí?

Desima bajó a despedirse.

Un Kula sin palabras, sin más palabras, sin Kutu

Abanico: Sin madera (vientre) Presiona una flor adentro: Mira el acero.

Arroz: Demasiado espeso (barriga) con una flor dentro: Fíjate en el acero.

Tarta: Ki mi no dei

Ki mi no dei, ay, de otros caminos, ¿no? Oye, vamos, gran fuga.

Mira, Wu Na, miro, mira, miro

Oh, Du Zi

Wuku no youkumi

Ruha Znada

Hao: Oh, maldita sea.

Taozi: Entonces te cuento más