Palabras de guía profesional del antiguo estanque de lotos de Baoding
Este antiguo jardín fue construido en el segundo año de la Dinastía Yuan (675) por el Emperador Gaozong de la Dinastía Tang y en esa época se construyó el Pabellón Linyi. En el año 22 del emperador Taizu de la dinastía Yuan (1227), Zhang Rou, rey de Runan, construyó aquí el jardín Xiangxue. Debido a las exuberantes flores de loto en el estanque, también se le llama estanque de lotos. Durante el período Wanli de la dinastía Ming, se amplió a gran escala y se le cambió el nombre a "Departamento de Construcción de Agua". Los emperadores y generales de la dinastía Qing establecieron aquí palacios y patios, y Qianlong, Jiaqing, Daoguang, Cixi y Guangxu se alojaron aquí. En el undécimo año del reinado de Yongzheng (1733), se fundó aquí la Academia Lianchi y se convirtió en la institución de educación superior más importante de la provincia de Zhili en ese momento.
La superficie total del jardín es de 24.000 metros cuadrados, de los cuales la superficie de la piscina es de 7.900 metros cuadrados. Durante el período Qianlong de la dinastía Qing, se formaron las famosas "Doce escenas del estanque de lotos", con el Pabellón del Agua (Pabellón Linyi) en el estanque como atracción central, y alrededor del agua se encontraban el Salón de la Longevidad Junzi y el Salón Zaoyin. , Pabellón Guanlan y Pabellón Jinzhuo, Gaofenxuan, Pabellón Qinxiang y otros edificios. La distribución de pabellones y pabellones es rigurosa y se la conoce como "Tres fragancias y siete Zes" y "Penglai en la ciudad".
Hay casi un centenar de tallas de piedra en el jardín de las dinastías Tang, Song, Yuan, Ming y Qing, incluida la "Estela de Tianwan Zhengde" escrita por Su Lingzhi, un calígrafo de la dinastía Tang. Están las raras "Estela de Felicitaciones por la Promoción" del calígrafo Cai Jing de la Dinastía Song; la lápida de su antiguo cargo, con inscripciones de la Dinastía Yuan en todos los lados; la "Estela de Hierba" del erudito en funciones de la Dinastía Ming Wang Yangming; estela imperial de Kangxi, Qianlong, Jiaqing y Daoguang en la dinastía Qing; y Huai Su. Los ocho "Fa Tie de la Academia Lianchi" escritos por Chu Suiliang, Yan Zhenqing, Mi Fu, Zhao Mengfu y Dong Qichang son herencia preciosa de los antiguos chinos. cultura.
Hay un conjunto completo del Tripitaka de la dinastía Qing en el antiguo estanque de lotos, que es el único y más completo tesoro de escrituras budistas de China. El libro tiene un total de 724 cartas y 7240 volúmenes. Es una colección poco común de clásicos budistas en China.
El Estanque del Loto Antiguo es uno de los jardines más antiguos del norte de China. Está ubicado en la próspera zona de Baoding, una antigua ciudad histórica y cultural. La entrada principal está orientada al norte y al sur, con una superficie de 24.000 metros cuadrados, de los cuales el área de la piscina es de 7.900 metros cuadrados. También es uno de los diez mejores jardines históricos de China. A finales de la dinastía Jin y el período del kanato mongol, el antiguo estanque de lotos había formado una escala de jardín y tiene una historia de más de 700 años. Durante el período Kangxi, Baoding se convirtió en la capital de Zhili. Durante los períodos Qianlong, Jiaqing y Guangxu, el antiguo estanque de lotos se convirtió en un palacio imperial. Durante mucho tiempo, la Academia Lianchi, como centro cultural y educativo de la provincia de Zhili, ha ganado el título de estilo académico provincial, ha cultivado muchos Lianchi tanto con talento como con apariencia, y su reputación se ha extendido por todas partes.
Este antiguo jardín fue construido en el segundo año de la Dinastía Yuan (675) por el Emperador Gaozong de la Dinastía Tang y en esa época se construyó el Pabellón Linyi. En el año 22 del emperador Taizu de la dinastía Yuan (1227), Wang Zhangrou de Runan construyó el jardín Xiangxue sobre esta base. Fue destruido por un terremoto en 1289, dejando solo charcos profundos de agua clara y árboles de loto aún floreciendo. Por eso se le conoce comúnmente como "Lotus Pond". Durante el período Wanli de la dinastía Ming, se amplió a gran escala y se le cambió el nombre a "Departamento de Construcción de Agua". Los emperadores y generales de la dinastía Qing establecieron aquí palacios y patios, y Qianlong, Jiaqing, Daoguang, Cixi y Guangxu se alojaron aquí. En el undécimo año del reinado de Yongzheng (1733), se fundó aquí la Academia Lianchi y se convirtió en la institución de educación superior más importante de la provincia de Zhili en ese momento. Durante un tiempo, hubo muchos talentos y se hizo famoso en el país y en el extranjero. Más tarde, el estanque de lotos se convirtió en un palacio imperial, y el emperador permaneció allí muchas veces durante sus viajes. El antiguo estanque de lotos fue construido varias veces y alcanzó su apogeo a principios del siglo pasado.
El agua del antiguo estanque de lotos se divide en dos estanques, el norte y el sur, conectados por dos canales sinuosos. Nantang tiene forma semicircular y está rodeada de acantilados y verdes pinos y cipreses. El Salón Norte es un rectángulo irregular, rodeado de montones de jade y sauces llorones. El Pabellón del Centro del Agua también se encuentra entre ellos. El estanque de lotos ha estado rodeado de agua desde la antigüedad y debe su nombre a las flores de loto. El paisaje del jardín es pequeño y exquisito, elegante y único, torpe e inteligente, y el jardín es extraño. Además, hay pabellones de jade, libros antiguos y reliquias culturales, perlas preciosas, flores y plantas exóticas, aves y animales raros, barcos y flores de loto en la Torre Qiong, todos ellos entrelazados entre las montañas y ríos del interior, incluidas las montañas. , agua, edificios, plataformas y pabellones, pasillos, pabellones y alturas desiguales formaron las famosas "Doce escenas del estanque de lotos" durante el período Qianlong de la dinastía Qing, con el pabellón de agua (Pabellón Linyi) en el estanque. la atracción central, así como el Salón de la Longevidad Junzi, el Salón Zaoyin, el Pabellón Guanlan y el Pabellón Jinzhuo, Gaofenxuan, el Pabellón Qinxiang y otros edificios. Los pabellones, terrazas y pabellones están diseñados rigurosamente y puedes mirar a lo lejos cuando subes. Hay exuberantes hibiscos en el agua, elegantes lotos, delicados sauces, pequeños puentes y agua que fluye. que se le conoce como "Tres Fragancias y Siete Zes" y "Penglai en la Ciudad". De hecho, es una antigua perla de jardín en la llanura de Jizhong.
El antiguo estanque de lotos no sólo es una unidad clave de protección de reliquias culturales en la provincia de Hebei, sino que también atrae a un gran número de turistas chinos y extranjeros con su encantador y hermoso paisaje. Cuando sales de la bulliciosa ciudad y entras por la puerta del pintoresco, digno y hermoso estanque de lotos, puedes ver que hay 19 estelas verticales alineadas en la Galería de las Ocho Estelas en el ala este de la pendiente Chunwu.
Entre ellas se encuentran inscripciones sobre la construcción de estanques de lotos en las dinastías pasadas, así como inscripciones que describen la gran gira del emperador Qianjia. Desde la ladera en una tarde de primavera hasta el arco, las colinas y los valles suben y bajan, al igual que la puerta es el camino. Al atravesar el arco, de repente queda claro que los aleros dobles del pabellón están ligeramente levantados y que el agua está cerca del estanque. En el pabellón de descanso, la brisa sopla lentamente y las olas azules son como brocados. Podrás apreciar la diversión del estanque del río y comprender la concepción artística del antiguo poema "Las hojas de loto tocan infinitamente el cielo y las flores de loto reflejan el sol de manera diferente". Al este del pabellón se encuentra la antigua Biblioteca Provincial Zhili, y al sur del pabellón se encuentra la digna y hermosa Torre Shuidong. El espacioso balcón de arriba da al hermoso paisaje del jardín y mira al Junzi Longevity Hall al otro lado de la orilla hacia el oeste. En la esquina sureste de la planta baja, hay tablillas de la dinastía Tang, poemas de Wang Yangming y tablillas Xun. Estos son de alto valor académico y artístico.
El antiguo estanque del loto también es famoso por sus numerosas tallas en piedra. Hay un número considerable de tallas de piedra en el parque, incluidas casi un centenar de tallas de piedra de las dinastías Tang, Song, Yuan, Ming y Qing. Es de gran valor para aprender e investigar la caligrafía. Sólo el corredor de estelas en el lado norte de Beitang tiene 33 metros de largo, con tres estelas de piedra de 82 metros cuadrados incrustadas en él. Hay una talla de piedra en el jardín llamada "Autobiografía" escrita por Huaisu, el magnífico santo de la hierba de la dinastía Tang. La "Pagoda Duobao" de Yan Zhenqing es vigorosa y poderosa; están las marcas de tinta de Wang Xizhi, "Saltando la Puerta del Dragón y acostado en el Pabellón Fénix"; Se puede decir que Mobao es un lugar de reunión, que añade color artístico al antiguo estanque de lotos. Entre ellos se encuentra la "Estela de Tianwan" escrita por Su Lingzhi, un calígrafo de la dinastía Tang. Están las raras "Estela de Felicitaciones por la Promoción" del calígrafo Cai Jing de la Dinastía Song; la lápida de su antiguo cargo, con inscripciones de la Dinastía Yuan en todos los lados; la "Estela de Hierba" del erudito en funciones de la Dinastía Ming Wang Yangming; estela imperial de Kangxi, Qianlong, Jiaqing y Daoguang en la dinastía Qing; y Huai Su. Los ocho "Fa Tie de la Academia Lianchi" escritos por Chu Suiliang, Yan Zhenqing, Mi Fu, Zhao Mengfu y Dong Qichang son herencia preciosa de los antiguos chinos. cultura.
Además, en el antiguo estanque de lotos se encuentra un conjunto completo del Tripitaka de la dinastía Qing, que es la única y más completa colección de escrituras budistas de China. El libro tiene un total de 724 cartas y 7240 volúmenes. Es una colección poco común de clásicos budistas en China.
El 19 de octubre de 1900, Gran Bretaña, Francia, Alemania e Italia invadieron Baoding y saquearon el antiguo estanque de lotos durante tres días. Se saquearon preciosas reliquias culturales, se redujeron a cenizas pabellones y pabellones y era insoportable mirar atrás. Tras el saqueo, aunque fue reparado, no se pudo devolver su aspecto original. No fue hasta 1949 que el estanque de lotos recuperó gradualmente su colorido encanto después de repetidas reparaciones. Al caminar en el estanque de lotos, puedes encontrar cosas buenas en todas partes. La rocalla más grande del jardín está rodeada por el Canal Este, que conecta los estanques norte y sur. Hay muchas rocas extrañas en la montaña. Vistos desde la distancia, algunos parecen pagodas exquisitas, otros parecen grullas que estiran el cuello, algunos parecen simios rascándose las orejas y algunos parecen caballos al galope. Hay un Pabellón Guanlan en la cima de la montaña, con vistas a las escarpadas hojas de loto de Beitang, como ondulantes olas azules. Hay una "cueva en la montaña", hecha de estalactitas, donde aparecen fantasmas repetidamente a la luz de velas. Hay un puente de mármol blanco al pie de la montaña, anteriormente conocido como "Puente de escalera de campo verde", que es similar al puente Anji en el condado de Zhao. A lo largo del puente hacia el este, puede pasar por el Hanbixuan en lo profundo del bosque de bambú; hacia el oeste, puede ir al Salón de Recitación de Algas en la isla central. Visite el Pabellón Dorado, así como arroyos, pabellones, puentes y otros lugares pintorescos. , todos tienen sus propias historias maravillosas. "Hojas de loto sosteniendo melocotones" es una forma única en la parte superior del pabellón del jardín. En medio de las grandes hojas de loto verdes, hay un gran melocotón rojo. Esta estructura es novedosa y natural. Cuenta la leyenda que cuando las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias invadieron Beijing, la emperatriz viuda Cixi se disfrazó de mujer del pueblo y huyó durante la noche. Un viejo artesano diseñó el patrón del techo del pabellón con "hojas de loto sosteniendo melocotones" en el estanque de lotos, en armonía con el sonido de "escape durante la noche", para exponer el feo comportamiento de la emperatriz viuda Cixi, que perdió el poder y humilló al país. La emperatriz viuda Cixi regresó a Beijing y pasó por Baoding. Cuando vio la "hoja de loto sosteniendo un melocotón", se enfureció e inmediatamente ordenó que mataran al viejo artesano.
El Ancient Lotus Pond es un pequeño y exquisito jardín antiguo del norte, famoso por su larga historia y su estilo único de pabellón frente al mar.