¿Por qué es tan difícil aprender inglés en China?
1. El inglés es un idioma pinyin y las reglas de pronunciación de las vocales son muy diferentes a las de nuestro pinyin.
2. Orden de las palabras. El orden de las palabras en inglés es muy diferente al orden de las palabras en chino. Rara vez hablamos en cláusulas atributivas. Se acostumbra poner primero todos los atributos y luego aparecen las palabras a modificar. En inglés se suelen colocar primero los modificadores y luego las cláusulas atributivas.
3. Problemas gramaticales. Incluso si somos chinos, nos resulta imposible explicar la gramática china con claridad, ¿verdad? ¿Puedes entender qué son las conjunciones, preposiciones, adverbios y adjetivos en chino? ¿Puedes explicar claramente qué sustantivo, adverbio y adjetivo se usa después de la preposición? Si no puedes entender la gramática china, no puedes entender la gramática inglesa. Por lo tanto, antes de aprender una lengua extranjera, no es difícil entender primero la gramática de la propia lengua y luego aprenderla. Al igual que los tiempos verbales, tenemos "Guoguo" en chino, que puede corresponder al tiempo continuo, al tiempo perfecto y al tiempo pasado perfecto en inglés a la vez. Es todo lo mismo.
4.Contexto. Usamos chino todos los días, pero ¿qué pasa con el inglés? Excepto cuando es básicamente inútil en clase, incluso si es útil, ¿puedes decir algunas palabras? No tenemos ese tipo de entorno de idioma inglés, por lo que nos resulta difícil. Solía haber un dicho que decía que un estudiante de primaria todavía podía hablar inglés con fluidez después de haber sido expulsado a los Estados Unidos durante tres meses, lo que demuestra que hay un problema contextual.
Muchas personas creen que pueden aprender escuchando y hablando. No me parece. Un centro de investigación en Alemania llevó a cabo un experimento. Como Alemania limita con los Países Bajos, los Países Bajos pueden recibir señales de radio alemanas. Seleccionaron a 65.438.000 niños holandeses que empezaron a escuchar la radio alemana a la edad de 3 años. A los 7 años empiezan a aprender alemán junto con 65.438.000 niños que nunca han oído la radio alemana. Se encontró que había poca diferencia entre los niños que escucharon la radio alemana durante cuatro años y los que no. Los resultados muestran que confiar únicamente en escuchar un idioma extranjero sin un entorno lingüístico, hablar o comunicarse real es ineficiente.
5. Diferencias personales. Cada uno de nosotros es diferente. El cerebro izquierdo controla los nervios y órganos del hemisferio derecho y es el centro para la comprensión del lenguaje. Completa principalmente el pensamiento, la comprensión y el comportamiento del lenguaje, el análisis, la lógica y el álgebra. En otras palabras, el lado izquierdo del cerebro es el pensamiento organizado, es decir, el pensamiento lógico. Por el contrario, el cerebro derecho controla los nervios y órganos del hemisferio izquierdo y es un cerebro tonto sin un centro del lenguaje. El lado derecho del cerebro tiene un centro para recibir música y es responsable de los comportamientos de pensamiento visual, integral, geométrico y pictórico. Mirar cuadros, escuchar música, observar cosas intuitivamente y observar la situación general son funciones del cerebro derecho. Algunas personas tienen el cerebro izquierdo desarrollado y otras tienen el cerebro derecho desarrollado. El grado de desarrollo es diferente, lo que lleva a que algunas personas nazcan sensibles al lenguaje y otras no tengan ningún sentimiento por el lenguaje.
Por ejemplo, una vez escuché la conferencia de un profesor. Dijo que aprendió a cantar cuando era niño. Estudió durante muchos años y no entró en contacto con el inglés hasta los 13 años. Siente que tiene una gran ventaja al imitar la pronunciación. Su sensibilidad musical fue trasladada al inglés. El texto que leyó era exactamente el mismo que el de la cinta en inglés que escuchamos, y la pronunciación británica y estadounidense era muy estándar.