Cómo traducir los apellidos chinos "Chen" y "Li" a apellidos ingleses
En el pasado, la gente llegaba al cantonés porque la mayoría de los primeros inmigrantes chinos eran cantoneses, lo cual es reconocido internacionalmente
Chen Chan
Li Lai
Pero en los últimos tiempos Desde hace años parece que el mandarín es más reconocido internacionalmente.
Chen Chen
Li Li (también transcrito habitualmente como apellido inherente en el extranjero; Li proviene del vaquero occidental)
En resumen, igual que el cartel. El cartel habla cantonés, así que uso el primero y los que hablan mandarín usan el segundo.
El siguiente es un sitio web para la traducción de apellidos chinos.
/Archiver/tid-1445569 html
Espero que sea útil para el póster original~