El formato y el nombre del paquete de escritura del Festival de Fantasmas.
El formato y título del paquete de escritura de Ghost Festival
El formato y título del paquete de escritura de Ghost Festival:
Diferentes generaciones tienen diferentes nombres, generalmente cuatro Las generaciones se refieren a Xian Kao, Zu Kao, Great Zu Kao y Gao Zu Kao para mostrar "sé cuidadoso y leal y persigue el futuro". Los títulos honoríficos son todos masculinos de derecha y femeninos de izquierda. Los nombres autoproclamados cambian naturalmente, y los correspondientes son: descendientes, nietos, bisnietos y bisnietos. Se debe escribir una palabra grande "sellado" en la unión en la parte posterior del furoshiki para indicar sellado, y otros fantasmas no pueden abrirlo a voluntad.
Además, deberás enrollar un rollo de papel moneda, envolverlo en papel blanco y escribir en él escrito "Porters Only". El "portero" es el "cartero" del inframundo. Sin el portero, el dinero del inframundo no se puede entregar. Hoy en día, el furoshiki estándar está disponible en el mercado y es mucho más fácil completarlo.
La adoración debe realizarse en orden. El orden es: padre, madre, hijo mayor, hija mayor, segundo hijo, segunda hija... y así sucesivamente. por los antepasados, y todos pueden comer los sacrificios. Finalmente, les recuerdo que presten atención a la seguridad contra incendios y se vayan después de que se enciendan las velas de incienso.
Lista completa de varios nombres para paquetes de escritura en el Ghost Festival:
Nueve generaciones de nombres para paquetes de escritura en julio y medio: el autor, el autor (apellido), el tabú público (nombre), la anciana, el heredero (apellido) La verdadera alma de Lao Ruren adopta el título de hijo y nieto filial.
A mediados del séptimo mes, escribe el título de las ocho generaciones: el ancestro lejano, el ancestro lejano (apellido), el tabú público (el nombre), el anciano, la concubina ( el apellido), el niño mayor, el alma verdadera, Xiaoyun Sun.
A mediados del séptimo mes, escribe los nombres de las siete generaciones: Taizu, Taizu (apellido), tabú público (nombre), anciano, concubina (apellido), niño mayor, alma buena, piedad filial, nieto!
A mediados del séptimo mes, escriba el título de la Sexta Generación: Liezu Gu Liezu (apellido) Gongtao (nombre) Lao Daren concubina (apellido) La verdadera alma de Lao Ruren adopta a un hermano filial nieto).
A mediados del séptimo mes, escribe el título de las cinco generaciones: el antepasado del cielo, el antepasado del cielo (apellido), el tabú público (nombre), el anciano, la concubina ( apellido), el niño mayor, el alma verdadera, la piedad filial, el nieto.
A mediados de julio se escriben las cuatro generaciones de nombres: el gran ancestro, el gran ancestro (apellido), el tabú público (el nombre), el anciano, la concubina (el último nombre), el niño mayor, el alma buena, la piedad filial, el bisnieto.
En julio y medio, escribe los títulos de las tres generaciones: bisabuelo, bisabuelo (apellido), tabú público (nombre), anciano, concubina (apellido), hijo mayor, filial. piedad, bisnieto.
A mediados de julio, escribe el título de la segunda generación: abuelo, antepasado, kao (apellido), tabú público (nombre), anciano, concubina (apellido), niño mayor, alma justa, nieto filial.
A mediados de julio se escribe la primera generación de títulos: padre, guxiankao (apellido), tabú público (nombre), anciano, concubina (apellido), niño mayor, alma buena, adoptar hijo filial.
A mediados de julio, escribí el título del hermano de mi padre: tío, tío viejo, tío Kao, el viejo me aceptó como mi sobrino filial.
A mediados de julio, escribí una carta para dirigirme al hermano menor de mi padre: tío, tío mayor, kaogong, viejo maestro y sobrino filial.
A mediados de julio escribí una carta dirigida al primo de mi padre: mi tío, mi primo mayor, mi tío, mi tío, mi primo filial.
A mediados de julio se escribe el nombre del sobrino del padre: hermano o hermano, primo o hermano, el mayor adopta a primo o hermano.
A mediados de julio, escribí el título de mi madre y mi padre: llamé a mi abuelo, mi abuelo, mi abuelo, fui tabú para mi padre, acepté a mi nieto como piedad filial. .
A mediados de julio, escribe el título del hermano de la madre o del hermano menor: tío, tío mayor, tabú público, anciano, sobrino filial.
A mediados del séptimo mes, escribí una carta dirigida al tío de mi madre: mi tío materno, mi tío materno, y mi tío abuelo, mi nieto.
A mediados de julio escribí el título del primo de mi madre: mi primo y mi tío, el tío de mi prima y mi señor, adopté a mi primo como mi sobrino.
A mediados de julio, escribí una carta dirigida al cuñado de mi padre: lo llamé mi tío, entonces mi tío era mi tío, y lo usé como mi sobrino.
A mediados de julio, escribí un título para dirigirme a la hermana de mi padre: mi tía, la familia de mi difunta tía y el niño mayor me adoptaron como sobrino.
A mediados de julio, escribí una carta para llamar al tío de mi padre: llamé a mis difuntos tíos y los acepté como mi sobrino y sobrino nieto filial.
A mediados de julio, escribí una carta para dirigirme a la hija de mi padre: la llamé tía abuela, por lo que la anciana de la familia de mi tía abuela me adoptó como mi sobrino y nieto filial.
A mediados de julio, escribí una carta para llamar a mi hermana que tiene los mismos padres: llamé a mi hermana, así que mi hermana, la familia Fu adoptó a mi hermano menor.
En julio y medio, el nombre del marido de mi hermana está escrito en una bolsa: Llamo a mi cuñado, así que mi cuñado adopta a mi cuñado:
En la mitad de julio, escribo en una bolsa para llamar al cuñado de mi madre: la llamo tío, así que soy tío. El jefe de la mansión adopta a su tía y a su sobrino.
A mediados de julio, escribí el nombre de la hermana de mi madre: mi tía. La anciana de la casa de mi tía la adoptó como mi tía y mi sobrino.
A mediados de julio, escribo un título del padre de mi esposa: llamo a mi suegro, por lo que mi suegro es tabú para que el anciano adopte un hijo filial. consuegro.
A mediados de julio, escribí una carta para llamar al tío de mi esposa: llamé a mi tío suegro, por lo que el tío Yue Kaogong tabú, el anciano adoptó a mi sobrino político.
A mediados del séptimo mes, escribí el nombre de Bao como tía de mi esposa: Por lo tanto, la suegra de mi suegra, la hija mayor de Ba, adoptó a su sobrino político.
A mediados de julio, escribí a Bao como abuelo de mi esposa: Por lo tanto, mi antepasado Kao Gong tabú el nombramiento del anciano como su nieto político.
A mediados de julio escribí el título del cuñado de mi esposa: mi cuñado adoptó a mi cuñado.
A mediados de julio, escribí a Bao como hermana de mi esposa: así que mi tía y mi cuñada me adoptaron como mi tía y mi hermano.
A mediados de julio, escribí el nombre de la tía y el sobrino de mi abuela: por eso mi tía, mi prima y mi abuelo son tabú de que el viejo tome a mi prima como mi sobrino.
A mediados de julio, le escribí a Bao para que llamara a la tía y al sobrino de mi madre: así que mi tía y mi prima adoptaron a mi tía y a mi prima.
A mediados de julio, escribo un título a los tíos de mi suegra: la suegra de mi prima interior adopta a mi sobrino político.
En julio y medio escribí el título de la prima de mi mujer: mi prima interior adopta a mi prima.
A mediados de julio, escribí un paquete para llamar a mi padrino: Por eso, al suegro se le llama viejo y al suegro se le acepta.
A mediados de julio escribí el nombre del padre de mi padrino: Por eso se lo enviaré a mi nieto.
A mediados de julio escribí el nombre de mi padrino y de mi suegro: así se lo envié a mi nieto, el señor Zukao.
A mediados del séptimo mes, el nombre Bao es llamado hijo del padrino: así el cuñado lo acepta y el cuñado se inclina.
A mediados de julio, le escribí a Bao para que llamara al cuidador de mi esposa: Por lo tanto, le envío a mi yerno, el Sr. Yue Kao.
En julio y medio le escribí a Bao para que llamara a mi padrastro: Por lo tanto, mi padrastro se hace cargo de mi hijastro.
A mediados de julio, Bao se refiere a la madrastra: así la madrastra adopta al padrastro.
A mediados del séptimo mes se escriben los nombres del hijo de la tía y de la madre de la tía: así la concubina y el niño mayor adoptan la piedad filial del hijo legítimo.
A mediados de julio se escriben los nombres de los hijos y tías de las madres pequeñas: así la tía y los niños mayores adoptan al hijo filial.
A mediados de julio, se escribe el nombre de la nodriza: Por lo tanto, la familia de la nodriza adopta una nodriza filial.
A mediados del séptimo mes, le escribí a Bao para que llamara a mi marido: Entonces mi amado usó la habitación Jing para llamar.
A mediados del séptimo mes, escribe a Bao como tu esposa: Por lo tanto, una buena esposa la adopta como herramienta de su marido.
A mediados del séptimo mes, le escribí a Bao para que llamara a mi amigo: el hermano Yan aceptó la reverencia de Shidi.
A mediados de julio, le escribí a Bao para que lo llamara Lao Geng: ¡Así que el hermano Geng acepta la reverencia del hermano Geng!
En julio y medio, escribí el título de esposo y exmarido de Bao: Entonces Tonglu adopta al hermano menor de Tonglu.
En la mitad de julio, el nombre de "bao" se escribe como tabú público: el viejo maestro adopta el término "sobrino"
En la mitad de julio, el; artesanía y maestro se utilizan como título de "bao": el viejo maestro se utiliza como discípulo de "piedad filial".
A mediados de julio, Bao Bao le llama Hermano Baobao: Por tanto, Brother Blood adopta a Brother Blood.
A mediados de julio, el nombre del paquete está escrito en el papel alienígena: así los alienígenas utilizan el golpe alienígena.
A mediados de julio se escriben los nombres de los tíos, tíos y sobrinos: así el sobrino sabio adopta el título de tío o tío tonto.
A mediados de julio, escribe Bao como nombre de los suegros: así los suegros adoptan a los suegros como los suegros.
A mediados de julio, escribí los nombres de mi prometido y mi esposa: Por lo tanto, la hermana Duanxian de la casa de pelo nudo adopta al hermano Duanxian.
A mediados de julio, escribí los nombres de mi prometido y mi esposo: Por lo tanto, no hay ningún hermano o hermana destinados en la Mansión Shupei.