¡Agradecimiento por dos frases escritas por Yu sobre "el paisaje es urgente"! Gracias
Es más difícil elogiar primero y luego comparar, pero sólo así se puede demostrar el astuto talento, la percepción única y la extraordinaria habilidad del escritor. Verlo dar un "pero" con calma lleva a la siguiente comparación extraordinaria.
Primero, compara el tiempo. "Décadas antes de que Qin Shihuang ordenara la construcción de la Gran Muralla, se había completado un gran proyecto en la llanura de Sichuan", lo que se hace eco del artículo siguiente "Después de comprobar los registros, la Gran Muralla sigue siendo su sucesora". Se confirma vívidamente que Dujiangyan está frente a la Gran Muralla. En segundo lugar, desde la perspectiva de la comparación de escalas. "La Gran Muralla es majestuosa", Dujiangyan "se ha beneficiado durante miles de años", "La Gran Muralla ocupa un vasto espacio", Dujiangyan "ocupa mucho tiempo". Los dos son comparables. En tercer lugar, compare desde la perspectiva de las funciones sociales. La Gran Muralla ha estado "abandonada durante mucho tiempo", y Dujiangyan "todavía suministra agua potable a innumerables personas", haciendo de "la llanura de Sichuan, con sequías e inundaciones impredecibles, una tierra de abundancia y brindando refugio y protección" con calma ". para nuestra nación que "sufrió grandes desastres". Sólo así "Zhuge Liang y Liu Bei tienen grandes talentos", "Li Bai, Du Fu y Lu tienen carreras brillantes en Sichuan" y "China durante la Guerra Antijaponesa tiene una retaguardia relativamente estable". Dujiangyan en realidad está "irrigando permanentemente a la nación china". ¿Es Dujiangyan, que ha hecho grandes contribuciones y es famoso durante generaciones, comparable a la Gran Muralla? Finalmente, compare significado y valor. Dujiangyan es una civilización con "penetración fina y extensión gradual" y "vida inteligente". Es "humilde en un rincón", "nunca presume, no pide nada a cambio", y tiene mentalidad de madre de campo. La Gran Muralla, mitad ostentosa y mitad tímida, es una "escultura rígida" que espera que la gente la repare. Dujiangyan, un espíritu vivo y fluido que sólo sabe dar pero no qué pedir, ¿se puede comparar con la Gran Muralla?
La Gran Muralla y Dujiangyan son dos proyectos famosos en China, pero no tienen popularidad ni halo. Sin embargo, la excelente percepción cultural del escritor y las repetidas comparaciones permiten a Dujiangyan mostrar su naturaleza heroica y romántica antigua y joven.
De hecho, cada exquisito ensayo de "Cultural Journey" tiene tales sentimientos, como la cultura de la degradación en un rincón de Dongting, los detalles sagrados y misteriosos en las Grutas de Mogao y la fascinante ópera Nuo en Guizhou. Sacrificio y ópera Nuo, etc. , incluso la lluvia nocturna común, muestra un gran significado y un encanto infinito en la escritura del escritor. (Ver "Lluvia nocturna poética en un viaje cultural")
En segundo lugar, el uso del contraste muestra la experiencia emocional distintiva del escritor.
Cuando los lectores leen prosa, no sólo pueden ver los sentimientos culturales del escritor, sino también la experiencia emocional del escritor a través de las obras. Este contraste no es infrecuente en los libros. Comparar al bibliófilo Fan Qin con su sobrino Fan Dache y el calígrafo Feng Fang en "Wind and Rain" muestra la sincera admiración y asombro por Fan Qin. "West Lake Dream" tiene un hermoso contraste en torno al tema de la vida: "Su Dongpo transformó la belleza en poesía y el largo terraplén, Lin Hejing pintó la belleza en flores de ciruelo y grullas blancas, y Su Xiaoxiao siempre unió la belleza a su propia vida". El escritor expresó su amor por los tres. Aquí fluye el sincero elogio de los antiguos. En "Chinese Complex", las descripciones de los descendientes de Yan y Huang que se pueden nombrar y de los que no se pueden nombrar están llenas del sincero amor y respeto del escritor.
"Taoguan Tower" presenta a los lectores una experiencia más emocional a través del contraste. Debería ser un suspiro de humillación nacional y un profundo dolor por la destrucción de la espléndida cultura de la patria.
Recordemos la madrugada del 26 de mayo de 1900. Cuando el rey taoísta a cargo de las Grutas de Mogao se levantó temprano para limpiar la arena acumulada, de repente descubrió una cueva llena de tesoros.
¿Cómo trataron los funcionarios chinos estos raros tesoros en ese momento? "El Rey Taoísta recogió algunos pergaminos y se los entregó al magistrado del condado. Esto fue maravilloso. El magistrado del condado lo pesó un poco. Gansu Xuetai y el erudito en epigrafía Ye sugirieron que Fan Tai transportara las reliquias culturales a la capital provincial para su custodia. , pero el flete no era bajo y los burócratas dudaban. "Cuando el "olor a té" llegó a la sala de estar de los funcionarios chinos, "eruditos, sinólogos, arqueólogos y aventureros de Europa y Estados Unidos viajaron miles de millas. y durmieron en el viento para venir a Dunhuang. Están dispuestos a vender todas sus posesiones para pagar el costo del contrabando de una o dos reliquias culturales. Están dispuestos a soportar dificultades, arriesgarse a ser enterrados en el desierto. preparados para ser golpeados y asesinados para llegar a este nuevo lugar."
Extranjeros astutos buscaron ansiosamente estos preciosos tesoros, pero los funcionarios chinos los ignoraron por completo y no lograron formar una red de protección básica. Entonces, "Una caja, otra caja. Un carro, otro carro, todo empacado y atado. Oye, un convoy está a punto de partir". "...A Londres, a París, a Peter "Fort, ve a Tokio". Aún más odioso es que "Wang Daochang asintió con frecuencia, se inclinó profundamente y lo despidió".
El fuerte contraste produjo un poder artístico impactante. No sólo los lectores, sino también los chinos con un poco de conciencia se enojarán. Cuando el Sr. Yu escribió esto, por supuesto se llenó de justa indignación y rabia. Estaba desconsolado y lleno de justa indignación: "China es un país grande, pero no se puede comparar con unos pocos libros de Escritura". Pero el hecho ha sucedido, y el guionista no tiene más remedio que lamentarse: "Lo odio". ." "Lo odio", estas tres palabras están solas, penetrando en el reverso del papel. ¿Qué odian los escritores? Odio al taoísta Wang por regalar tesoros por unas pocas monedas de plata, odio a los funcionarios chinos por ser miopes, odio a los aventureros extranjeros que saquean los tesoros chinos a bajo precio y odio que no hayan nacido cientos de años antes... Aunque el contenido que odia el guionista no está escrito directamente, pero los lectores pueden ver claramente el claro amor y odio personal del guionista. Éste es el efecto del arte del contraste.
Comprueba tú mismo la compresión