Temas de tesis relacionados con la traducción
Habilidades de traducción inglés-chino para contratos comerciales
Traducción al chino de marcas inglesas
La importancia del conocimiento en la traducción
Chino-inglés Diferencias culturales y su impacto negativo en la traducción inglés-chino.
La aplicación y traducción de técnicas retóricas en la publicidad inglesa
& lt& lt & gtComparación y análisis de dos traducciones de "Jinling Senci"
De "A Dream" Traducción de poesía de "Mansiones Rojas": compensación cultural en la traducción
Una apreciación de tres traducciones al inglés de "Young Beauty" de Li Houzhu
Comunicación intercultural y traducción de marcas registradas
Denominación y traducción de comida china
Traducción de títulos de películas en inglés
Estrategias de traducción de títulos de películas en inglés
Traducción estética de anuncios de cosméticos en inglés
La diferencia en la connotación de los números en las culturas china y occidental y la traducción de modismos numéricos
Sobre la adaptabilidad estilística del texto de origen en el texto de destino
Equivalencia en la traducción de Modismos en inglés
Sobre el papel del contexto en la traducción inglés-chino
Principios básicos de la traducción de animación en inglés
Traducción de anuncios de ropa chino-inglés
Sobre el papel de la coherencia del discurso La importancia de la traducción inglés-chino
Sobre el estilo del traductor y el estilo de traducción
La metáfora y su traducción en inglés económico
Información de viajes en chino desde la perspectiva de la estética de la traducción Traducción al inglés