La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - ¿Quiénes son las dos princesas más bellas de la historia de China? Introducción a Ehuang·Nvying

¿Quiénes son las dos princesas más bellas de la historia de China? Introducción a Ehuang·Nvying

Cuando vivieron más de 2200 a. C., no existía la "princesa". El título de princesa no fue reconocido oficialmente hasta la dinastía Qin. Durante este período, la hija de Zhou se llamaba "". Sin embargo, como hija del emperador, Wang Ji recibe un trato especial y su boda debería ser organizada por el "Duque". "Princesa" es el nombre corto de esta etiqueta. En cuanto al período de los Reinos Combatientes, cuando la familia Zhou estaba en declive, las hijas de los príncipes también usaban esta etiqueta y título, que se consideraba una especie de arrogancia y no podía considerarse como un título oficial formal.

Sin embargo, en el verdadero sentido de identidad, la hermana Ehuang Nvying es una princesa absoluta. (Al igual que los niños que nos rodean, también se les puede llamar princesas, así que no critiquen mi sentido común, jaja) Son un par de hijas de Yi: Ehuang Yi. Tenían un marido común, el emperador Shun Yao Zhonghua.

Sin embargo, ¿por qué dos nobles princesas se casaron con el mismo hombre al mismo tiempo?

En las costumbres matrimoniales de la sociedad de clanes, un hombre que se casa con una esposa tiene derecho a elegir, con el consentimiento de sus suegros, si se casa con la hermana viuda de su esposa o con ella. reunirse con su hermana soltera.

Este sistema, durante la dinastía Zhou, se convirtió oficialmente en el sistema de etiqueta único de la nobleza, se inscribió en la ley de etiqueta y se llamó "sistema ritual". "Etiquette Wedding" dice claramente: "Cuando te casas con una chica, debes seguir a su sobrino. Esto se llama amor". Las mujeres que sirven como "esposas" son básicamente hermanas o primas de las esposas oficiales de los hombres. El estatus de "Ai" es mucho más alto que el de concubina, pero también es más bajo que el de la esposa del marido y está subordinado a la esposa.

Las generaciones posteriores especularon en base a esto que el emperador Yao utilizó este sistema cuando se casó con su hija. En general, se cree que la hermana mayor Ehuang y la hermana menor Nvying deberían casarse formalmente.

Esposa o renuncia, en resumen, Ehuang, Nvying y yo tenemos un marido en común, Yao Zhonghua del emperador Shun.

El emperador Shun Yao Zhonghua debería haberse enamorado de las hermanas, porque el padre de Shun no aceptó casarse con la tribu iraquí. En este caso, Shun adoptó el método de "ocultar el matrimonio", que debería ser una expresión de su amor.

Tanto el emperador Yao como el emperador Shun fueron gobernantes sabios en la historia de la antigua China y fueron considerados modelos por las generaciones futuras. Debido a la reputación de su padre y su marido, Ehuang Nvying se convirtió en el primer ejemplo de mujer en la antigua China.

Después de décadas de cuidarse mutuamente y educar a sus hijos, se embarcaron en la "Gira del Sur" con su marido (de hecho, es posible que Yu... los haya exiliado).

Cuando llegamos a la montaña Cangwu en Hunan, el emperador Shun, que ya era muy anciano, enfermó y murió.

Frente al turbulento río Xiangjiang, las hermanas Ehuang y Nvying lloraron amargamente tras perder a sus maridos.

El agua se ha ido, al igual que sus maridos se han ido y no pueden resucitar. Los vastos juncos y la niebla del río aumentan la desolación.

Al no poder regresar al norte, el dolor es difícil de detener. Después de llorar, Ehuang Nuying saltó al río Xiangjiang.

Se dice que sus lágrimas caían sobre los bambúes junto al río Xiangjiang. Las lágrimas no se desvanecieron y se convirtieron en manchas.

Después de su muerte, la gente las consideraba las diosas del río Xiangjiang. Según sus condiciones de vida, se les llama "Xiangjun" y "Sra. Xiang". El bambú manchado de lágrimas a lo largo del río Xiangjiang se llama "bambú Xiangfei".

En la historia no dejaron más gestas, sólo los poetas y poetas siguieron llorando y recordando sus figuras en poemas y canciones; sólo un poquito de bambú moteado ha sido sacudido por el viento.