Fecha de entrada en vigor de la Ley de Educación de la República Popular China
Los principios generales de la “Ley de Educación de la República Popular China” son los siguientes:
Artículo 1: Para desarrollar la educación, mejorar la calidad de toda la nación, y promover la construcción de la civilización material socialista y de la civilización espiritual, de conformidad con la Constitución, promulgar la presente ley.
2. Artículo 2 Esta Ley se aplica a todos los tipos de educación en todos los niveles en la República Popular China. <Br3. Artículo 3 El Estado se adhiere a la guía del marxismo-leninismo, el pensamiento de Mao Zedong y la teoría de la construcción del socialismo con características chinas, y sigue los principios básicos establecidos en la Constitución para desarrollar la educación socialista. 4. Artículo 4 La educación es la base de la modernización socialista y el Estado garantiza el desarrollo prioritario de la educación. Toda la sociedad debe preocuparse y apoyar el desarrollo de la educación. Toda la sociedad debería respetar a los profesores.
5. Artículo 5 La educación debe servir al impulso de modernización socialista y al pueblo. Debe integrarse con el trabajo productivo y la práctica social para cultivar constructores y sucesores socialistas con un desarrollo integral de la moral, la inteligencia, la física y la estética. .
6. Artículo 6 La educación debe adherirse a la educación moral y educar a las personas, fortalecer la educación de los valores socialistas fundamentales para los educados y mejorar su sentido de responsabilidad social, espíritu innovador y capacidad práctica. El Estado educa a los educados en el patriotismo, el colectivismo y el socialismo con características chinas, así como en los ideales, la moralidad, la disciplina, el sistema legal, la defensa nacional y la unidad nacional.
7. Artículo 7 La educación debe heredar y llevar adelante las excelentes tradiciones históricas y culturales de la nación china y absorber todos los logros sobresalientes del desarrollo de la civilización humana. <Br8. Artículo 8: Las actividades educativas deben ajustarse a los intereses públicos del país y de la sociedad. El Estado separa la educación de la religión. Ninguna organización o individuo podrá utilizar la religión para realizar actividades que obstaculicen el sistema educativo nacional. Artículo 9. Los ciudadanos de la República Popular China tienen el derecho y la obligación de recibir educación. Ciudadanos, independientemente de su nacionalidad, raza, género, ocupación, situación económica, creencias religiosas, etc. , disfrutar de igualdad de oportunidades educativas de conformidad con la ley.
10. Artículo 10: El Estado ayuda a las zonas minoritarias a desarrollar una educación basada en las características y necesidades de las minorías étnicas. El Estado apoya el desarrollo de la educación en zonas remotas y pobres. El Estado apoya y desarrolla la educación para las personas con discapacidad.