La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - No tengas miedo de que las nubes te tapen los ojos, sólo porque estás en la cima. ¿Cuál es el significado?

No tengas miedo de que las nubes te tapen los ojos, sólo porque estás en la cima. ¿Cuál es el significado?

Significa: No tengo miedo de que las nubes me bloqueen la vista, sólo porque ahora estoy en la cima.

Explicación específica:

1. Nubes flotantes: nubes y niebla flotando en las montañas.

2. Mirar a los ojos: la vista.

3. Autocondición: naturalmente porque. Yuan: Porque.

Este poema proviene de "Climbing Feilai Peak" de Wang Anshi en la dinastía Song del Norte. El poema completo es: En la pagoda Qianxun en el pico Feilai, escucho el canto del gallo y veo salir el sol. No tengas miedo de que las nubes te tapen los ojos, sólo porque estás en el nivel más alto.

Traducción: Hay una torre que se eleva entre las nubes en la cima del pico Feilai. Escuché que se puede ver el sol naciente cuando canta el gallo. No tengo miedo de que las capas de nubes bloqueen mi vista lejana, solo porque estoy en la cima del pico Feilai, subo alto, miro lejos y tengo una mente amplia. Información ampliada

El trasfondo creativo de este poema:

En el verano del segundo año del emperador Renzong de la dinastía Song (1050), cuando el poeta Wang Anshi regresó a su ciudad natal En Linchuan, provincia de Jiangxi, después de completar su mandato como magistrado del condado de Yin, provincia de Zhejiang, pasó por Hangzhou. Fue su primera incursión en la burocracia. En ese momento, el poeta tenía sólo treinta años, estaba en su mejor momento y tenía grandes ambiciones. Simplemente aprovechó la escalada del pico Feilai para expresar sus pensamientos y sentimientos amplios, lo que puede considerarse como un preludio a la implementación de lo nuevo. ley.