La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Resumen de la cultura tradicional china ¿Cuáles son las características culturales de los literatos de la dinastía Tang?

Resumen de la cultura tradicional china ¿Cuáles son las características culturales de los literatos de la dinastía Tang?

Los académicos-funcionarios eran una clase, clase o grupo importante en la historia de la antigua China. En los últimos años, ha habido muchos estudios sobre cuestiones relacionadas con los funcionarios académicos, pero muy pocos estudios sobre los funcionarios académicos en sí. En particular, hay menos resultados de investigaciones sobre funcionarios académicos anteriores a la dinastía Song. La "Historia de los logros políticos de los funcionarios académicos" de Yan Buke (en lo sucesivo denominado "Borrador histórico") es un borrador histórico importante. En el libro, el autor tiene una definición simple de funcionarios académicos, es decir, los funcionarios académicos son una combinación de los dos roles de burócratas e intelectuales. A veces se sustituye "intelectual" por "literario". El borrador histórico cree que después de complejos cambios políticos y culturales -principalmente la integración de los eruditos y literatos confucianos- "la clase de los eruditos-funcionarios confucianos y la evolución política de los eruditos-funcionarios en la era imperial". Los "Manuscritos históricos" analizaron más a fondo el desarrollo y los cambios de los funcionarios eruditos después de la dinastía Han, señalando que en la Edad Media, los funcionarios eruditos "casi se convirtieron en sinónimo de la nobleza" con el declive de la nobleza y la sociedad activa. movilidad, surgió el sistema de exámenes imperial". La burocracia de los académicos-funcionarios La política "evolucionó hacia formas más maduras".

El libro de Bobby "Sven: La transformación del pensamiento en las dinastías Tang y Song" también ofrece una explicación concisa de los diferentes significados de "funcionarios literarios" en diferentes períodos históricos. El libro dice: En los seis siglos del 7 al 12 d.C., "aquellos que se llamaban a sí mismos 'eruditos', 'eruditos' o 'eruditos-funcionarios' dominaron la política y la sociedad chinas", "Sin embargo, la identidad de los eruditos cambió con los tiempos En el siglo VII, los eruditos eran un grupo de élite dominado por familias nobles prominentes. En los siglos X y XI, los eruditos eran burócratas, finalmente, en la dinastía Song del Sur, los eruditos eran familias de élite locales más o menos prominentes. No es muy preciso. En primer lugar, confunde "shi", "shi" y "funcionario literario" sin distinguir los matices entre ellos. En segundo lugar, el llamado "grupo de élite dominado por familias aristocráticas" no está claro. Bao señaló que "funcionario literario" (creía que "funcionario literario" es equivalente a "funcionario literario") tiene diferentes significados en diferentes períodos, lo cual es instructivo para comprender los diferentes significados de "funcionario literario" en diferentes períodos. p>

Ambas monografías no estudian específicamente a los "funcionarios literarios" de la dinastía Tang, pero este es en realidad un tema muy importante. Los "funcionarios literarios" que entendemos hoy solo se arreglaron después del desarrollo y los cambios de la dinastía Tang. ¿Qué significa "funcionario literario"? ¿Cuáles son sus características como clase o estrato en comparación con la dinastía Song? Resolver estos problemas es de gran importancia para comprender la clase social o la situación de clase en la dinastía Tang. >Hoy en día, los círculos académicos están preocupados cuando se habla de "paradigmas de investigación" y se discute si se deben utilizar conceptos occidentales o orientales en la investigación, creo que al estudiar la historia china, primero debemos basarnos en los conceptos utilizados por el pueblo chino en la historia. obras y explorar detenidamente el verdadero significado de las palabras utilizadas en las obras históricas, como punto de partida para estudiar otras cuestiones. En otras palabras, este artículo estudia la cuestión de los "funcionarios literarios". la dinastía Tang analizando el vocabulario, centrándose en las características y cambios de los "funcionarios literarios" de la dinastía Tang, en lugar de estudiar todas las cuestiones relacionadas con los eruditos-burócratas.

Debido a la popularización de la tecnología informática, Es más conveniente para nosotros estudiar este tema que antes. Lo primero que debemos hacer en este artículo es utilizar los dos libros de la dinastía Tang. Una búsqueda por computadora del uso de "funcionario literario" en dos libros de la dinastía Tang.

La búsqueda muestra que la palabra "funcionario literario" aparece 28 veces en el "Libro antiguo de Tang" y "Libro nuevo de Tang" 46 veces. Encontrará que la palabra "oficial literario" aparece 316 veces en la Historia de la canción. Aunque los pesos de las tres historias oficiales son diferentes, la cantidad de veces que la Historia de la canción debe usar la palabra "oficial literario" es mucho mayor que en el. Segundo Libro de la Dinastía Tang No debería haber ninguna duda al respecto. Esto muestra que la clase de funcionarios eruditos en la dinastía Song se ha formado y madurado. El término "funcionario erudito" ya era un concepto y un significado relativamente claros. en la dinastía Song, y no se puede ignorar la influencia de la época. Por tanto, lo que nos interesa no es sólo que la palabra "funcionario literario" se utilice más en el "Nuevo Libro de Tang" que en el "Antiguo Libro de Tang". , pero también en algunos registros de los dos libros, "Nuevo Libro de Tang" Qué palabras se cambiaron a "eruditos-funcionarios" al mismo tiempo, a qué "eruditos-funcionarios" en el "Antiguo Libro de Tang" se cambiaron; otras palabras.

Estos cambios constituyen los cambios en el término "funcionario literario" durante las dinastías Tang y Song y son, por supuesto, un reflejo directo de los cambios en la connotación de la clase oficial académica.

En primer lugar, echemos un vistazo a las estadísticas, es decir, las similitudes y diferencias entre los 46 “eruditos-funcionarios” del “Nuevo Libro de Tang” y los 28 “eruditos-funcionarios” en el “Libro Antiguo de Tang”:

El Nuevo Libro de Tang: 10 libros son iguales al Libro Antiguo de Tang; 18 son diferentes del Libro Antiguo de Tang y hay 18 lugares donde hay; No hay registros correspondientes en el Antiguo Libro Tang.

Antiguo Libro de Tang: 10 son iguales que el Nuevo Libro de Tang; 7 son diferentes del "Nuevo Libro de Tang"; 11 lugares en el "Nuevo Libro de Tang" no tienen registros correspondientes. Analicé cuidadosamente las tres primeras estadísticas anteriores, es decir, los números 10 en los dos libros son iguales y los números 18 y 7 en los dos libros son diferentes. Se necesitaría mucho espacio para escribir todos estos registros e incluso análisis, por lo que aquí solo haré un breve análisis basado en los diferentes ejemplos de 18 y 7 en los dos libros.

Primero echemos un vistazo a qué palabras del "Antiguo Libro de Tang" se cambiaron por "funcionarios literarios" en el "Nuevo Libro de Tang". Después del análisis, encontramos que el "Nuevo Libro de Tang" cambió algunos "shis" registrados en el "Antiguo Libro de Tang", especialmente aquellos que se oponían a los generales militares, a "shi". Por ejemplo, el volumen 60 del "Libro antiguo de la dinastía Tang", "La biografía del rey Daozong de Jiangxia", dice: "Daozong fue muy estudioso en sus últimos años y admiraba a los sabios". El "Nuevo Libro de Tang" (Volumen 7-8) lo cambió por "Al emperador Daozong le gustaba aprender y reclutaba eruditos-burócratas". Evidentemente, el "Nuevo Libro de Tang" considera a una persona estudiosa como un "funcionario literario", mientras que el "Antiguo Libro de Tang" no lo cree así. Ejemplos similares incluyen el "Libro antiguo de Tang" (Volumen 57) y "La biografía de Li Anyuan". Se dice que Li Anyuan "comenzó a estudiar con la mente abierta en sus últimos años y admiraba a sus amigos eruditos", mientras que el "Libro nuevo". de Tang" (Volumen 88) lo cambió por "En sus últimos años, comenzó a estudiar con una mente abierta." erudito". "Funcionarios académicos" aquí también se refiere a académicos. En pocas palabras, en el "Antiguo Libro de Tang", las personas no oficiales no pueden ser llamadas "eruditos-funcionarios", pero en el "Nuevo Libro de Tang" sólo pueden llamarse "eruditos", cualquier erudito, ya sea un erudito; oficiales o no, pueden ser conocidos como "Académicos-funcionarios".

Es más, el "Nuevo Libro de Tang" cambió algunos grupos responsables del juicio de la opinión pública registrados en el "Libro Antiguo de Tang" a "literatos". Por ejemplo:

1. "Libro antiguo de Tang" (Volumen 177) y la leyenda de Cui Cong de que era una gran ciudad sin "prostitutas en su familia y con muchos eruditos y amigos"; Tang" Volumen 114 está de acuerdo al mismo tiempo. La traducción se cambió a "Fangzhen, con prostitutas silenciosas como entretenimiento. Los funcionarios académicos son sabios".

2. "Libro antiguo de Tang" (Volumen 101) y ". Zhang Ting Propaganda" ya escribió en ese momento, sobre "Aquellos que toman las palabras de la corte imperial como verdad", dijo, "Nuevo Libro de Tang" (Volumen 118) cambió esta oración a "Los eruditos-burócratas obedecen su conocimiento". "

3. "Libro antiguo de Tang" (Volumen 132) y "Biografía de Li Cheng" dicen que "envió dos cartas cada vez, lo cual fue bastante popular"; 141) lo cambió a "En cada capítulo, las dos letras deben ser restauradas, y los literatos se rieron de ello".

Los ejemplos anteriores muestran que aquellos "amigos eruditos", "negociadores" y "gente de la época" que influyeron en la opinión pública a los ojos del pueblo Tang eran todos "literatos" a los ojos de los Song. gente. En otras palabras, durante la era Ouyang Xiu de la dinastía Song del Norte, los "literatos" en sus mentes no sólo eran literatos, sino también un grupo que podía utilizar la opinión pública para influir en los asuntos de actualidad. Esto es muy importante. Es una connotación que los "funcionarios literarios" de la dinastía Tang no tenían.

Echemos un vistazo a cómo el "Nuevo Libro Tang" cambió a los "funcionarios literarios" en el "Old Tang Book".

El "Libro Antiguo de Tang" (Volumen 65) y la "Biografía de Gao Shilian" citaron a Taizong de la dinastía Tang diciendo que el nombre más popular en Shandong es "sin corona". un erudito-burócrata, e invita muchas monedas al matrimonio." "Nuevo Libro de Tang" se cambió a "ya no está coronado, pero aún obtiene fondos del antiguo lugar". Aquí, "Nuevo Libro de Tang" cambió "Erudito-burócrata" en "Antiguo Libro de Tang" por "Viejo Lugar". En otras palabras, los "funcionarios literarios" a los ojos del pueblo Tang son los mismos que la "patria", la "familia noble" y la "gentry" a los ojos del pueblo Song. El mismo ejemplo es "La biografía de Li Yifu" en el volumen 82 del "Old Tang Book". La "Biografía" dice que "Taizong ordenó a Gao Shilian, el ministro de asuntos oficiales, y a otros eruditos de todo el mundo que compilaran los registros de la familia imperial". Li "estaba avergonzado de su familia desconocida, por lo que cambió el libro... y lo renombró "registros de apellidos". Por lo tanto, el caballero doctor fue una pena confesar. El "Nuevo Libro de Tang" fue cambiado a "Gao Shilian"... La "Genealogía" fue traducida y compilada simultáneamente en el Volumen 223. , y el párrafo "Todos los eruditos-burócratas de todo el mundo estaban familiarizados con el clan" en el "Libro Antiguo de Tang" fue eliminado. Este último se cambió a "la nobleza * * * despreciaba a Jinzhi", y la palabra. "Caballero" se eliminó después de "caballero" en el "Libro antiguo de la dinastía Tang".

Esto también muestra que a los ojos del pueblo Tang, los "funcionarios literarios" eran "familias nobles" y los "gentry" obviamente no estaban de acuerdo, por lo que lo eliminaron.

Según "funcionario literario", significa "familia noble" o "gentry", que es el antiguo significado de las dinastías del Sur y del Norte. El volumen 4 de "Instrucciones para la familia de Yan" tiene algo que decir, y el capítulo undécimo está relacionado con asuntos: "Todos los eruditos y funcionarios de Liang son elogiados por su ropa y zapatos. Tienen sombreros y zapatos altos, y siempre ayudarán. ellos cuando salen... Después del caos en Beijing, su piel estaba quebradiza y sus huesos estaban blandos. Es difícil moverse ni siquiera un centímetro... es natural para aquellos que se sientan con prisa."⑩El "literario". "funcionario" aquí obviamente se refiere a la nobleza. En la dinastía Tang, especialmente a principios de la dinastía Tang, como se analizó anteriormente, los "funcionarios literarios" todavía se referían a los salones de los nobles. Podemos dar otro ejemplo: al final del volumen Jiahua de las dinastías Sui y Tang, dice: "Hay tres volúmenes de ejemplos de eruditos-burócratas de Shandong. Aquellos que no sean nobles ni pretendientes no serán registrados". 11) Lo que es más obvio es que "académico-burócrata" aquí significa "académico-burócrata". Desde entonces, con el desarrollo de los tiempos, el significado de "funcionario literario" en la palabra "funcionario literario" se ha vuelto cada vez más débil. En la dinastía Song, "funcionario literario" ya no se utilizaba generalmente para referirse a "funcionario literario", es decir, "lugar antiguo" y "familia noble".

Al mismo tiempo, en la dinastía Tang, especialmente a principios de la dinastía Tang, el término "funcionario literario" no tenía el significado de "un grupo responsable del juicio de la opinión pública". Entonces, ¿qué palabras deberían usarse en este momento para referirse a aquellos grupos que tienen la responsabilidad de juzgar la opinión pública? Además de las palabras "erudito", "negociador" y "persona de la época" mencionadas anteriormente, cada vez se utilizan más palabras fijas, creo que debería ser "erudito, caballero".