Traducción del conocimiento de no conocer la verdadera cara del Monte Lu
Su Shi de la dinastía Song del Norte escribió sobre Xilinbi
Mirando desde el costado de la cresta, se convierte en un pico.
La distancia es diferente.
No conozco la verdadera cara del Monte Lu,
Sólo porque estoy en esta montaña.
Notas:
El título Xilin Wall: escrito en el muro de Sairinji. El templo Xilin está al pie norte de Lu.
Xilin: Montaña Lushan y Templo Xilin.
Razón: Porque.
Esta montaña: Esta montaña se refiere al Monte Lu.
Vista horizontal: de frente. La montaña Lushan siempre corre de norte a sur y, cuando se ve horizontalmente, de este a oeste.
Diferente: diferente.
Título: escritura;
Deng: Subir.
Lateral: Visto de lado.
Conocimiento: Ver con claridad.
Rostro: hace referencia al paisaje del monte Lu.
Traducción
Vista desde el frente y de lado, la montaña Lushan tiene montañas onduladas y picos imponentes.
Mirando la montaña Lushan desde la distancia, de cerca, arriba y abajo, se muestran varias caras.
La razón por la que no puedo reconocer la verdadera cara del Monte Lu es porque estoy en el Monte Lu.