¿Cuál es la palabra japonesa para inevitable?
Pregunta 2: ¿Cómo se dice tocar, tocar, tocar en japonés?
Lesiones, traumatismos
Tocar る られる puede cambiar el sonido. El verbo contacto れる cambia de forma y luego se convierte en る.
Lesión por contacto
Heridas inalcanzables
Pregunta 3: En la vida de una persona, es inevitable que se encontrarán en un camino angosto. ¿Cómo se dice "cinco años" y "reunión" en japonés?どぅしてもけられなぃんだ.
Pregunta 4: Los errores inevitables y la invasión japonesa son inevitables.
Debido a que el UTF-8 de la página web convertirá automáticamente los caracteres japoneses anteriores en caracteres chinos simplificados, no se puede mostrar el japonés correcto, por lo que la imagen se muestra de la siguiente manera:
Pregunta 5: Fiebre japonesa de Internet ¿Qué significa la frase "la hierba es inevitable"? Resulta que la palabra "hierba" significa plantar hierba en japonés. Pero la gente suele utilizar "ww" para representar la expresión "sonrisa" en Internet, y la "ww" que conecta varias "W" parece hierba en el césped, por lo que "hierba" se convierte en "hierba" en el idioma japonés de Internet. Se convirtió en una "sonrisa". Este último "inevitable" significa "inevitable", y la traducción literal es "sonrisa inevitable", que significa "demasiado divertido para resistir". Por lo general, se puede reemplazar directamente con muchas "w".
Pregunta 6: ¿Cómo se dice "no puedo escapar" en japonés? Escape de los ojos de j. Giadameda, Níger
Escapa desde lo alto de la presa QIA en Níger
No huyas.
Nunca escuché el sonido original.
Según tu notación fonética, debería ser uno de estos dos.
Lo primero es más probable.
Pregunta 7: Al llegar a un lugar extraño, lo más inevitable es pedir direcciones.よくらなぃところにぃたらもっともぐぐぐもぐぐぐぐ12368Cómo decir
Pregunta 8: ¿Qué significa "la pradera es inevitable"? La letra W se puede ver a menudo en vídeos interesantes o BBS de Internet. Debería ser la primera letra del warau japonés sonriente. Significa reírse, a menudo golpearlo varias veces seguidas, para que parezca hierba.
De ahí se deriva la palabra "la hierba crece". Especialmente en los sitios web de bombardeo de videos, a menudo puede haber una gran W que es muy espectacular. Esto lleva al término "mosto de hierba". Hay demasiada "hierba". "No puedo ocultarlo" es una expresión humorística.
Pero no creo que la palabra pradera necesariamente se vuelva popular en Japón. Porque en japonés no es tan preciso como el chino y no se modifica por el tamaño y la altura de los caracteres sin comparar los mismos objetos (en realidad, con fines de distinción y clasificación). Entonces debes haber visto esta palabra en China. Por supuesto, significa lo mismo y describe muchas cosas, es decir, este video está destinado a hacer reír a la gente.
Pregunta 9: ¿Cómo se dice "Él viene, pero el momento aún no es seguro" y "Esta pregunta es inevitable" en japonés? 1Guarda hora, fecha y hora. ...
2, このはけてはぃけなぃんだ.
Pregunta 10: ¿Cómo se dice el racional "ではなぃ" en japonés?