¿Por qué los chinos llaman Sam a los indios?
1. Números arábigos de la India. India utiliza tradicionalmente números arábigos y la pronunciación de 3 se acerca a la pronunciación de "Ah San" en chino. Por lo tanto, el nombre "Ah San" equivale a utilizar directamente la pronunciación de números en hindi para representar a los indios.
2. La traducción india del budismo. Muchos nombres de personas y lugares de la antigua India fueron transliterados después de su introducción en China. La pronunciación de 3 en chino es "3". Por lo tanto, algunos nombres indios originalmente tienen el sonido "三", que en China se traduce como "三". Esto también puede tener un impacto.
3. Mostrar desprecio y desdén. Usar el título "Ah San" en China es casi descortés y muestra principalmente una actitud de desprecio y desdén. La formación de este nombre común está estrechamente relacionada con la relación histórica entre China e India, reflejando un cierto sentido de superioridad y xenofobia.
4. Otros factores que influyen. Además, la imagen de los indios tradicionalmente ha dado a la gente la impresión de ser aburridos y sucios, y el número 3 también representa tradicionalmente el aburrimiento en China, lo que también puede tener un impacto en la aparición del título "Ah San".
5. La influencia de la sociedad moderna. También hay algunas influencias culturales populares modernas, como el título "Ah San" utilizado en algunas series de televisión y películas, que ha promovido e influido aún más en este título común en la sociedad moderna.