La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Traducción y anotación con Zhu Yuansi

Traducción y anotación con Zhu Yuansi

Acerca de la traducción y anotación del libro con Zhu Yuansi de la siguiente manera

Texto original

El viento y el humo son todos puros y las montañas Tianshan son hermosas. . A la deriva en la corriente, cualquier cosa. A cien millas de Fuyang a Tonglu, hay montañas y ríos extraños, únicos en el mundo.

El agua es toda de color azul pálido, a miles de pies de profundidad. Hay peces y rocas nadando alrededor, que no tienen obstáculos incluso si los miras directamente. Los rápidos son como flechas y las olas son tan feroces como correr.

Las altas montañas a ambos lados de la orilla están cubiertas de árboles fríos. Compiten entre sí, compitiendo por alturas y cientos de picos. El agua del manantial agita las rocas, emitiendo un sonido fresco; los buenos pájaros cantan entre sí y su canto se convierte en rima.

La cigarra da interminables giros, mientras que el simio hace interminables llamadas. Los que vuelan violentamente hacia el cielo miran las cumbres y calman su mente; los que son ahorradores en los asuntos mundiales miran los valles y se olvidan de rebelarse. La parte superior de la quilla horizontal está cubierta y todavía está oscuro durante el día; las escasas franjas se superponen y, a veces, se puede ver el sol.

Traducción

El viento y el humo se disiparon, y el cielo y las montañas se volvieron del mismo color. (Yo estaba en un bote) a la deriva con el agua, a la deriva hacia el este o el oeste a voluntad. Desde Fuyang hasta Tonglu, a unas cien millas de distancia, hay montañas extrañas y aguas sobrenaturales únicas en el mundo.

El agua es toda de color blanco azulado y se puede ver el fondo del agua clara desde mil pies de distancia. Los peces nadando y las piedras pequeñas se pueden ver directamente sin ningún obstáculo. La rápida corriente es más rápida que una flecha y las feroces olas son como caballos al galope.

En las altas montañas a ambos lados del río Jiajiang, crecen árboles resistentes al frío. Las montañas dependen de la pendiente de las montañas para competir hacia arriba. muy lejos; compitiendo hacia arriba, formando innumerables picos hacia arriba. El agua del manantial salpica las rocas, produciendo un sonido claro y agradable; los hermosos pájaros cantan en armonía entre sí, y sus cantos son armoniosos y hermosos.

La cigarra no para durante mucho tiempo, y el simio no se detiene cuando llaman. Las personas que vuelan como pájaros feroces en el cielo y persiguen altos cargos en busca de fama y riqueza no querrán irse cuando vean estos hermosos valles. Aquellos que están ocupados con asuntos gubernamentales todo el día nunca querrán irse cuando vean estos hermosos valles. Las ramas inclinadas lo cubren y está tan oscuro como al anochecer; las escasas ramas se cubren entre sí y, a veces, se puede ver el sol.

Notas

1. Libro: Es un estilo de escritura antiguo.

2. El viento y el humo se han ido: todo el humo se ha disipado. Fengyan se refiere al humo. Todos, todos, todos. Puro, completamente disipado.

3. *** color: el mismo color. ***,Mismo.

4. A la deriva con la corriente: A la deriva por el río en una barca. Obediencia, obediencia, obediencia.

5. Cualquier cosa: La situación permite que el barco siga sus propios deseos, a veces dirigiéndose hacia el este, otras veces hacia el oeste. Este-oeste, dirección, usada aquí como verbo, derivando hacia el este, derivando hacia el oeste.

6. Desde: Desde.

7. Hasta: Llegar.

8. Xu: Indica la cantidad aproximada, arriba, abajo, izquierda y derecha.

9.Dujue: único. Solo, sólo. Absolutamente, absolutamente.

10. Todos: todos, todos.

11. Piǎo Bi: La obra original es "Piao Bi", pero según otras versiones, fue cambiada a esta, azul y blanco.

12. Peces y piedras pequeñas: peces nadadores y piedras pequeñas.

13. Mira directamente sin ningún obstáculo: Si sigues mirando, podrás ver claramente sin ningún obstáculo. Aquí el agua del río se describe como cristalina.

14. Tuān: agua rápida. Urgente, rápido, veloz y feroz. Agua turbulenta y rápida.

15. Jingjian: "Jingjian", más rápido que una flecha. Más que, superar, superar. Para mantener ordenado el número de palabras, se omitió la palabra "yu" en el medio.

16. Si: Parece.

17. Correr: El verbo se utiliza como sustantivo y el texto hace referencia a un caballo al galope.

18. Árbol frío: Un árbol que hace que la gente sienta frío, describiéndolo como denso y verde.

19. Impulso negativo y competencia: Las montañas dependen del terreno empinado para competir hacia arriba. Negativo, en virtud de. Competir, contender. Arriba, arriba. Esta oración se refiere a "montañas altas", no a "árboles fríos", como se puede ver en la frase "miles de picos" a continuación.

20. Xuan Miao (miǎo): Significa que estas montañas parecen competir por llegar más alto y más lejos. Xuan, extendiéndose a lugares altos. Miao, que se extiende muy lejos. Estas dos palabras se utilizan aquí como adjetivos como verbos.

21. Apuntar recto: hacia arriba, directo al cielo. Señalar hacia, hacia, hacia arriba.

22. Qianbaichengfeng: Significa formar innumerables picos.

23. Estimular: impactar, batir.

24. Ling (líng) Ling Xi: Ling Ling hace un sonido. Ling Ling es una palabra onomatopéyica que describe la claridad del sonido del agua.

25. Bueno: Precioso.

26. Xiangming: cantando en armonía unos con otros, llamándose unos a otros.

27. Ying (yīng) Ying Cheng Yun: el sonido es Ying Ying, armonioso y hermoso. Ying Ying, pájaros cantando. Rima, sonido armonioso.

28. La cigarra es interminable (zhuàn): la cigarra sigue chirriando durante mucho tiempo. Entonces, la partícula no tiene significado real. Qianzhuan: Llama continuamente durante mucho tiempo. Miles significa muchos, y tanto "qian" como "cien" a continuación significan mucho. Date la vuelta y escucha el canto de los pájaros. Esto se refiere al canto de las cigarras. Pobre, exhausto.

29. Wujue: Significa "sin fin". Es lo opuesto a "no pobre" de la frase anterior. Absolutamente, para.

30. Cometa (yuān) vuela hacia el cielo (lì): de "El Libro de las Canciones·Daya·Hanlu". Un águila volando alto hacia el cielo es una metáfora de una persona que lucha por la fama y la fortuna. El milano, comúnmente conocido como águila, es un ave feroz a la que se le da bien volar alto. Violencia, a.

31. Mira los picos y calma tu mente: Significa que cuando veas estos majestuosos picos montañosos, tu búsqueda de fama y fortuna se calmará. Respirar, calmarse, utilizar el método.

32. Economía (lún): persona que gestiona los asuntos sociales. Economía, planificación, gestión. Asuntos mundiales, asuntos gubernamentales.

33. Ver estos preciosos valles te hará olvidar el regreso. Mira, mira. Marcha atrás, pasa "hui", regresa.

34. Hengke (kē) está cubierto de árboles inclinados. Ke, las ramas de los árboles. On, los sustantivos locativos se utilizan como adverbiales, on the top. Cubrir, cubrir.

35. Todavía está oscuro durante el día: Durante el día, está tan oscuro como el anochecer. Día, día. Sí, parece.

36. Las ramas escasas se cubren entre sí: las ramas escasas se cubren entre sí. Ramitas escasas y escasas. Reflejándose y cubriéndose unos a otros. Relaciones sexuales, mutualidad.

37. Ver: ver.

38. Sol: Sol, sol.