La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Traducción y anotación del texto chino clásico del Pabellón Fengle

Traducción y anotación del texto chino clásico del Pabellón Fengle

La traducción y anotación del texto chino clásico del Pabellón Fengle son las siguientes:

1. Traducción

Solo en la primavera del segundo año después del I. Me hice cargo de Chuzhou. Bebí el agua de manantial de Chuzhou, se siente dulce. Le pregunté a la gente de Chuzhou sobre la ubicación del manantial, que estaba a cien pasos al sur de la ciudad de Chuzhou. Arriba está la montaña Fengshan, que se alza alta; debajo hay un valle profundo, acechando en la oscuridad, en el medio hay un manantial claro con agua turbulenta que fluye hacia arriba; Lo he visto de arriba a abajo, de izquierda a derecha, y me encanta el paisaje aquí.

Chuzhou fue una zona competitiva durante las Cinco Dinastías. En el pasado, el emperador Taizu dirigió a los soldados de Houzhou para derrotar a los 150.000 soldados de Li Jing al pie de la montaña Qingliu, capturó vivos a sus generales Huangfu Hui y Yao Feng fuera de la puerta este de Chuzhou y así pacificó Chuzhou. Aró los campos por todas partes, se vistió de comida, pasó su vida feliz y fue enviado a la tumba después de su muerte.

Chuzhou se encuentra ahora en medio del río Yangtze y el río Huaihe. Es un lugar donde los empresarios y turistas de todo el mundo no llegan en barco ni en coche. La gente no tocó el mundo exterior, sino que cultivó con tranquilidad, encontró comida y ropa y vivió feliz hasta su muerte. Quién sabía que la bondad del emperador permitió que la gente se recuperara y recuperara, aumentara la población y los alimentara para más. que cien años?

Cuando vine aquí, me gustó la tranquilidad de este lugar y sus simples asuntos políticos. También me gustaron sus costumbres pacíficas y pausadas. Después de encontrar este manantial en el valle, a menudo miraba las montañas con la gente de Chuzhou y escuchaba el sonido de la primavera, recogía fragantes flores de montaña y me refugiaba bajo los árboles para disfrutar del frescor en los días de sequía. y pasar el otoño y el invierno capeando el viento, las heladas, el hielo y la nieve.

Las montañas y los ríos revelan su claridad y belleza con mayor claridad, y no hay nada desagradable en el paisaje de las cuatro estaciones. Agradezco que a la gente de aquí le haya gustado la buena cosecha de ese año y estuvieran felices de jugar conmigo. Por eso, elogié la belleza de las costumbres basadas en las montañas y los ríos de aquí, para que la gente sepa por qué pueden hacerlo. disfrutar la alegría de esta buena cosecha es que tienen la suerte de vivir en una época de paz y tranquilidad.

2. Notas

1. El año que viene: el segundo año, es decir, el sexto año de Qingli.

2. Pregúntale a la gente Chu: Pregúntale a la gente Chu sobre la fuente del agua de manantial. Zhu, ambas palabras, para. "Un libro con Han Zhongxian para el rey": "Las montañas y los ríos son tan pobres que hay pocos manantiales. A principios del verano pasado, encontré un manantial en el valle de Fengshan en el suroeste de la ciudad de Sichuan. El agua Tiene un sabor dulce y frío. Amo las montañas y las abrazo, formando un pequeño pabellón al lado del manantial. "También está el "Manantial Yougu".

3. Imponente y único: erguido y erguido. Mirada imponente, imponente. Especial, sobresaliente.

Agradecimiento:

El texto completo se puede dividir en tres párrafos. El primer párrafo introduce el origen del pabellón. Al comienzo del artículo, señaló deliberadamente el momento, es decir, en el segundo año de su llegada a Chuzhou, cuando comenzó a lograr logros políticos, y ya había satisfacción en ello. En Chudi, "las montañas y los estados son extremadamente pobres y hay pocos manantiales de agua". Y en el caluroso verano, "encontré un manantial en el valle de Fengshan, en el suroeste de la ciudad. El agua tenía un sabor dulce y frío" ("Libro del rey Han Zhongxian" de Ouyang Xiu).

El autor se alegró mucho y fue a inspeccionarlo en persona: "Míralo de arriba abajo, míralo y disfrútalo". En este punto del artículo, la palabra "乐" está resaltada en el frente. . Entonces se llenó de alegría y comentó: "Se cortaron los manantiales y se excavó la tierra en el pabellón". El propósito de construir el pabellón era "viajar allí con la gente de Chu". Desde la autocomplacencia hasta compartir la alegría con la gente, no hay un tema definido en el estado de ánimo alegre.