¿Cómo se dice en chino clásico?
En chino clásico, una palabra puede expresar un significado.
1. “Estudiar”:
La palabra que significa aprendizaje: trabajo-estudio.
2. "Sucursal":
Aprende de los extranjeros. Significa aprender las habilidades de liderazgo de los bárbaros.
3. "Aprendizaje":
Palabras que expresan aprendizaje: escritura.
Datos ampliados
El aprendizaje se refiere al proceso de adquirir conocimientos o habilidades a través de la lectura, la escucha, el pensamiento, la investigación y la práctica. El aprendizaje se divide en sentido estricto y sentido amplio:
Sentido estricto: el proceso de adquirir conocimientos o habilidades mediante la lectura, la escucha de conferencias, la investigación, la observación, la comprensión, la exploración, la experimentación y la práctica es un proceso que Permite a los individuos obtener cambios continuos (conocimientos y habilidades, métodos y procesos, emociones y valores) de comportamiento. Por ejemplo, el proceso de adquisición de conocimientos a través de la educación escolar.
En términos generales, se trata de una conducta o potencial conductual relativamente duradero generado por la experiencia adquirida en el proceso de la vida.
2. ¿Cómo se dice la palabra "inspirador" en chino clásico? 1 Chen Zhongju de Runan y Li Yingchuan Yuanli discuten sus méritos y deméritos, pero no pueden ordenarlos.
Cai Bo comentó: "Chen Zhong es mejor que los criminales y Li Yuanli tiene requisitos estrictos para tomar fotografías. Es difícil cometer errores y es fácil tomar fotografías". "Tres Señores", y Yuan Li estaba bajo Por encima de los "Ocho Señores".
Pang Shiyuan desertó y se pasó a Wu, y el pueblo Wu se hizo amigo de él. Al ver a Lu Ji, Gu Shao y Quan Cong, dijo: "Los llamados cuatro caballos de Lu Zi tienen la capacidad de mover los pies, y los llamados cuatro bueyes de Gu Zi pueden transportar cargas pesadas y alcanzar largas distancias.
" O pregunte: "Como desees, ¿Lu ha derrotado al mal? "El caballo es rápido, pero puede atraer una oreja. ¿La vaca viaja cientos de millas todos los días, lo que lleva a un hombre? "El pueblo Wu tiene ninguna dificultad."
"El hijo de Qingcheng tiene muy buena reputación, como Fan Zizhao de Runan. En la antigüedad, Shao tuvo una conversación con Pang Shiyuan y le preguntó: "Wenzi conoce a las personas por sus nombres, quién es mejor entre yo y mis pies?" "": "Cultivando el mundo secular, los altibajos con los tiempos, no soy tan bueno como un hijo; con respecto a las estrategias restantes de Wang Ba, parece que tengo la experiencia de un día.
" Lo dije también. El rey Wen de Sima le preguntó a Wu Shuo: "¿Por qué Chen Xuanbo es tan ordinario como su padre?". Él dijo: "Es mejor dominar el conocimiento elegante y poder enseñar al mundo como un deber". ": Sea conciso y conciso, haga contribuciones y sobreviva.
"Al principio, la gente comparaba a las personas con cinco y cinco Chens: Xun Shu□ (Mi Shi), Xun Jingfang, Xun Shuangfang, Xun□ (o Yi), Xun Jitai. Ochenta y ocho reyes: Pei Xiang, Pei Wang Yifu, Pei Kangfang Wang Sui, Pei Chufang Wangcheng, Pei Jundun, Pei Dao, Pei□ (página de riesgo) Chen Fang Wangrong, Pei Peifang Wangxuan.
7 Los dos hijos del gobernador de Jizhou, Yang Zhun, Qiao y Mao, estaban ambos muertos. Definitivamente me haré amigo de Pei □ (Danger Page) y también me gustaría conocerlo.
□ (Página peligrosa) tiene un carácter generoso y Ai Qiao tiene una rima muy alta, lo que significa: "Qiao debe ser un buen amigo, será rizado. Tolerancia y pureza, y amor por la imprudencia. eres una especie de dios". La prueba significa que es exacto decir que "Qiao Ziqing es imprudente y refinado". Verifique; Leyan es el ganador.
Pero es un hombre guapo.
3. En segundo lugar, puedes usar palabras secundarias en chino antiguo, como "xx es el más importante, seguido de "Es xx".
También puedes usar "明" para referirte al segundo tipo, por ejemplo, "mañana" y "el año que viene (en chino antiguo)" significan el día siguiente y el segundo año. A veces, "Dan" "日" también significa el día siguiente.
En el. En la clasificación, nos clasificó a mí y a los hermanos del tío Zhongji juntos.
O use "亚", como ""Runner", obviamente, significa segundo lugar, o "Wu Gongxian, Jinhou Yazhi". "("Guoyu Wuyu") (Yi: beber la sangre de las bestias durante las reuniones de la alianza para mostrar sinceridad)
Está representado por "otra vez". Por ejemplo, "Un esfuerzo, luego declinar, tres veces el agotamiento". ". "". . El tamborileo sonó por segunda vez. . "
O use la palabra "tú", como "volumen principal, volumen auxiliar, volumen auxiliar" en las "Doce horquillas de Jinling" en Dream of Red Mansions.
4. Li Hui es bueno pensando y aprendiendo traducción china antigua. En el Salón Yongzhou, había golondrinas peleando por sus nidos. Después de luchar durante varios días, Hui ordenó a la gente que las escondiera. Quería romper las reglas y dijo: " Esto es lo que ha medido la sabiduría superior, pero los necios inferiores no pueden entenderlo." "Hui le pidió al peón que golpeara a dos golondrinas con un bambú débil, dejándolas a ambas atrás.
Hui sonrió y dijo que estos funcionarios le pertenecen: "Las personas que se quedan aquí piensan que anidar es importante, y las personas que van allí han experimentado dolor, pero no les importa, son sobresalientes". Los que llevan sal y salario se quitarán sus cargas y descansarán bajo la sombra de un árbol. Los dos lo harán, pelearán por una piel de oveja y dirán algo a espaldas del otro. Hui despidió a los contendientes y Gu le dijo a Zhou Gangji: "¿Puedes decir la verdad sobre esta piel de oveja? Todo es una broma para todos en el grupo y no hay respuesta. Hui ordenó a la gente que la pusieran sobre la alfombra de piel de oveja". y la batió con un palo. Al ver que había pocas escamas de sal, dijo: "Está sólida". Job 30:10 Que los contendientes vean que el que acepta soborno es culpable. Todas las investigaciones son así. Por tanto, los funcionarios y los ciudadanos no deberían atreverse a intimidar.
¿Esto?
Li Hui es bueno observando y especulando. Cuando era gobernador de Yongzhou, dos golondrinas lucharon durante varios días por un nido. Después de ser atrapado, Li Hui intentó que el jefe de registro estatal (nombre oficial) escuchara el caso. Ji Gang no se atrevió a responder y dijo: Esto es algo que sólo una persona con gran sabiduría puede saber, pero la gente común no puede entender. Li Hui le pidió a un soldado que acariciara suavemente a dos golondrinas con una pequeña rama de bambú. Pronto uno se fue volando y el otro se quedó.
Dos personas, una cargando sal y otra cargando leña, dejaron sus cargas y descansaron bajo la sombra de un árbol. Cuando estaban a punto de irse, tuvieron una disputa por una piel de oveja, que ambos dijeron que era su ropa de cama. Li Hui tomó a las dos personas que estaban discutiendo y regresó al libro estatal y dijo: "¿Pueden conocer al dueño de esta piel de oveja?" Todos los subordinados pensaron que estaban bromeando, pero nadie respondió. Li Hui puso la piel de oveja sobre la estera y la golpeó con un palo de madera para revelar una pequeña cantidad de granos de sal, diciendo: "Hemos descubierto la verdad, enséñesela a las dos personas que están peleando y a la persona que lleva la leña". confesará. La mayor parte de lo que observó y analizó fue así. Por tanto, los funcionarios y el pueblo no se atreven a cometer delitos. Cuando Li Hui fue nombrado gobernador de Yongzhou en la dinastía Wei del Norte, había una persona que llevaba sal y otra que llevaba leña. Al mismo tiempo, dejó su carga y descansó bajo la sombra de un árbol. Los dos se peleaban por una piel de oveja, cada uno afirmando que era suya. Li Hui envió a dos batidores de piel y se dirigió al registrador estatal y le dijo: "Puedes aprender sobre su dueño torturando esta piel de oveja". Todos los funcionarios pensaron que era una broma, pero no respondieron. Li Hui ordenó a la gente que pusieran la piel de oveja sobre la alfombra y la golpearan con un palo. Al ver caer un poco de sal, dijo: "Hemos descubierto la verdad". Que la miren los dos pendencieros, y el hombre que llevaba la leña confesó.
5. ¿Cómo se dice en chino clásico: Sr. Señora, Sr. Señora?
Usted: No hay diferencia entre pronombres singulares y plurales en chino clásico. Si es plural o singular debe juzgarse según el contexto, por ejemplo:
Tú y yo somos iguales. (Yugong Yishan) Tú y yo haremos todo lo posible para eliminar los obstáculos.
Estoy cansado, estoy sobrante, así que lo superaré. (Debate de Cao GUI) Su fuerza se ha agotado, pero nuestra fuerza está creciendo, así que los derrotamos.
Cuando hay una persona más en chino clásico, se utilizan las palabras "generación, amigo, gen, cao, etc." Se puede agregar después de pronombres, como: nuestra generación, nuestra familia, si pertenece a, Ercao, etc. Pero cabe señalar que "mi generación" y demás no son la forma plural de los pronombres personales, son sólo frases. Por ejemplo, "Wo Cao" significa "nosotros, la gente". "Nosotros" todavía se traduce de "yo", y la palabra "Cao" se traduce como "estas personas".
Si los pillan todos. Todos ustedes serán capturados por (Liu Bang).
Entonces, ahora para expresar el significado de "tú", puedes usar directamente "er, ru (mujer), ruo, er" en chino clásico, o puedes usar "er, ru, ercao, tu generación" ", Ruo Shi" y otras frases para expresar con claridad.
6. Cómo decir "valiente" en chino antiguo también es "valiente" en chino antiguo.
Usa yê ng
Explicación:
1. Las personas o las cosas juegan un papel: hacer ~. ~Corazón. ~Militar. ~Wu.
2. Disponibles: ~ productos. ~Con.
3. Rechace cortésmente a cualquiera que coma: ~ comida.
4. Dinero gastado: tarifa~. ~ artículo. ~ Capital.
5. El efecto del uso del material: mano de obra ~. Tener ~ talento.
6. Necesidades (mayoritariamente negativas): No hablar demasiado.
7, por lo tanto:~aquí.
"Yong" en chino antiguo:
1. Zhan Rongchuan de la dinastía Ming
En el año 22, era gobernador de Gansu, la derecha. capital. El duque Lu Mi envió a más de 90 personas a quedarse en Ganzhou. El comandante de la compañía, Yang Xin, ahuyentó a los bandidos y mató a uno de los diez.
Yan Rong dijo: "Vino con cosas buenas, pero las usó como vanguardia. Perdió el apoyo del pueblo, lo que demuestra que China es débil".
Traducción vernácula: En el año 22 de Jiajing (Zhan Rong), Ministerio de Guerra Más de 90 personas quedaron varadas en Gansu debido al homenaje enviado por Lu, el ministro y gobernador de derecha. El comandante de la compañía, Yang Xin, los obligó a luchar contra el ejército mongol y una décima parte de ellos murió. El tío Zhan dijo: "Los Lu enviaron enviados para establecer buenas relaciones entre las dos partes, pero los obligamos a luchar contra los soldados mongoles. Esto hará perder el corazón de la gente de muy lejos, y la gente pensará que el país de las Llanuras Centrales es débil. ."
2. "Nuevo" "Biografía de Tang Shu·Zhang Wenkui"
Ji dijo: "No tengo ninguna sospecha de inacción. Si alguien no está tan decidido, entonces entrégaselo. un cuchillo para romper el fruto; algunas personas nacen con pocos frenos, así que dales Un cinturón para mantenerlos atados. Si tienes talento, no puedes darle nada.”
Traducción vernácula: Li Ji dijo: “No sospeches de alguien en casa. Estaba indeciso y carecía de capacidad para tomar decisiones, así que le di una espada para que fuera decisivo: si alguien de la familia era indulgente y carecía de disciplina, le daba una espada. cinturón de jade para pedirle que cumpla con varias reglas y regulaciones. En cuanto a tu talento, no importa, no puedes usarlo, entonces, ¿qué regalo (como advertencia) necesitas? >3. Huainan Zidao Yingxun
Por eso se dice que puede ser delgado sin detalles, y también es para uso humano.
Por tanto, no existen personas de bajo estatus y escasas capacidades. La clave está en cómo las utiliza un monarca sabio.
Datos ampliados:
Palabras relacionadas
1. Suministro [yòng pǐn]
Uso del artículo: vida~. oficina.
2. Uso diario
Gastos de la vida diaria: Gasta parte del dinero y ahorra el resto.
3. Cuando se usa [zh not ng yò ng]
Prioridad máxima; útil (usado principalmente para negación): es una lástima no hacerlo bien.
4. Empujar fuerte
Usa la fuerza; empujar: ~ gritar. ~Empuja la puerta para abrirla.
5. No lo uses
De hecho, no es necesario:~Introducción, nos conocemos. Cada uno es su propia persona. De nada
7. En el ejército, Zeng Wenzheng trataba a los eruditos talentosos con cortesía y era muy respetado por la gente.
Un día, un invitado vino a expresar sus condolencias y Zeng lo recibió de inmediato. Este hombre viste ropa sencilla y habla hermosas palabras. El Sr. Zeng estaba muy concentrado en hablar sobre figuras contemporáneas con este invitado.
El invitado dijo: "Hu Run es tan inteligente que otros no pueden engañarlo; Zuo Ji hace cumplir la ley como una montaña y los demás no se atreven a engañarlo; es tan humilde como un valle y ama tanto los talentos". como la vida, pero trata a las personas con sinceridad y las toca con virtud. Esto es diferente de Zuo Hu, no se puede hacer trampa y Zeng estaba feliz de dejar a los invitados en el campamento militar para entretenerlos. Pronto, consiguió una gran suma de dinero para comprar armas a su nombre. Los invitados tomaron el dinero y se fueron sin dejar rastro.
Zeng suspiró y dijo: "El acoso es intolerable, el acoso. ¡Es intolerable! ".