La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - No sólo chino clásico

No sólo chino clásico

1. Me encantaba aprender cuando era joven.

Si tu familia es pobre, no habrá libros para leer. Cada vez que tomo prestado algo de la biblioteca, lo anoto y cuento los días hasta poder devolverlo. Hacía mucho frío, el hielo estaba muy sólido, mis dedos no podían doblarse ni estirarse y tenía mucha pereza.

Lo despedí después de grabar y no me atreví a cancelar la cita. Entonces la mayoría de la gente me presta libros para que pueda leer todo tipo de libros.

Dado que se añade una corona, es beneficioso respetar al santo. También sufría la falta de anfitriones entre celebridades y turistas, por lo que probaba y hacía preguntas a cientos de kilómetros de su ciudad natal.

Altos honores, los estudiantes yemeníes llenaron su habitación, y sus palabras y modales nunca fueron menos que discretos. Yu Lishi ayudará al sospechoso y se inclinará para preguntar; o cuando lo encuentre, se volverá más respetuoso y educado, sin atreverse a decir una palabra, cuando esté feliz, volverá a preguntar;

Así que fui estúpido y al final aprendí muchas lecciones. Cuando buscaba a mi maestro, caminaba por las montañas de Dagu, llevaba una estantería a la espalda y llevaba zapatos Tala. El viento invernal era helado, la nieve tenía varios metros de profundidad y mis pies y mi piel estaban congelados y agrietados. .

Después de entrar a la casa, mis extremidades estaban rígidas y no podía moverme. Los sirvientes me dieron agua caliente y me cubrieron con una colcha. Tomó mucho tiempo calentarme. Si te quedas con el dueño, lo volverás a comer todos los días y no habrá sabor a grasa fresca.

Todos los estudiantes van bordados uniformemente, llevan sombreros decorados con tesoros en la cabeza, anillos de jade blanco en la cintura, una espada a la izquierda y una mala cara a la derecha. Durante este período, no tenía ningún deseo de belleza. Me pregunto si mi boca y mi cuerpo no eran tan buenos como los demás. Gai Yu es diligente y trabajador.

Hoy en día, todos los estudiantes estudian en el Imperial College, el magistrado del condado está obligado a vender todos los días y los padres tienen la herencia de Qiuge de 20 años, por lo que no hay peligro de congelación ni vergüenza; sentados abajo recitando "poesía" "Libro", no hay necesidad de correr, hay quienes son maestros, hay quienes son maestros, hay quienes no preguntan y no cuentan, y hay quienes; que preguntan pero no saben cómo hacerlo; todos los libros que deberían estar ahí están recopilados aquí, no hace falta que otros los registren, Hasta luego. Si el trabajo no es refinado, la virtud no tiene éxito, la naturaleza no es humilde, la mente no es dedicada, ¿es demasiado para los demás? Ma Shengjun de Dongyang permaneció en el Imperial College durante dos años y sus jóvenes lo llamaron sabio.

En la capital de la dinastía Yu nació un compatriota. Escribí un libro largo y pensé que sería un buen discurso.

Debate con ello, haz las paces con él. Cuando dices que eres joven, debes esforzarte mucho para estudiar.

Es un buen erudito. Iba a casa a visitar a sus padres y le conté sobre sus dificultades de aprendizaje.

Cuando era niño, me encantaba leer libros. Como su familia era pobre, no podían permitirse el lujo de leer libros. A menudo toman prestados libros de coleccionistas de libros, los copian ellos mismos, cuentan las fechas y los devuelven a tiempo.

Cuando hacía mucho frío, el agua de la piedra de entintar se convertía en hielo duro y mis dedos no podían doblarse ni enderezarse, por lo que no se detenían. Después de copiar, devuelva el libro prestado lo antes posible y no se atreva a exceder el plazo acordado.

Así que la gente está más dispuesta a prestarme libros, así que puedo leer muchos libros. Cuando llegué a la edad adulta, admiraba las teorías de los santos y sabios antiguos, pero me preocupaba no tener maestros expertos para interactuar con las celebridades. Una vez llevé mi libro a un lugar a cientos de kilómetros de distancia para buscar el consejo de una persona mayor famosa de mi ciudad natal.

Este anciano tiene una alta moral y prestigio, y su hogar está lleno de discípulos de alto estatus. Nunca tuvo tacto en sus palabras ni en sus expresiones. Me paré a su lado respetuosamente.

Haz preguntas, pregunta la verdad e inclínate para pedir consejo. A veces, cuando alguien me regaña, mi expresión es más respetuosa, mi comportamiento es más reflexivo y no me atrevo a responder una palabra, volverá a preguntar cuando esté feliz;

Así que, aunque fui estúpido, terminé aprendiendo mucho. Cuando fui a buscar consejo, llevaba un libro y caminaba por el barranco con los zapatos puestos. En pleno invierno, el viento es helado y la nieve alcanza varios metros de espesor. No tengo ni idea.

Cuando llegué al hotel, tenía las extremidades congeladas y no podía moverme. El camarero trajo agua caliente (para mí) para lavarme las manos y calentarme los pies, y tomó una colcha (para mí) para taparme. Tardó mucho en calentarse. En el hotel solo comíamos dos veces al día y no había nada delicioso para disfrutar. Todos los estudiantes que vivían juntos en el hotel vestían ropas preciosas, llevaban sombreros con borlas rojas y sombreros decorados con gemas, anillos de jade blanco en la cintura, cuchillos en la mano izquierda y bolsitas colgadas en la mano derecha, brillando como dioses.

Pero yo viví entre ellos harapiento y sin envidia.

Debido a que tengo mi propia diversión en mi corazón, no siento que el disfrute de la comida, la ropa, la vivienda y el transporte no sea tan bueno como el de otros.

Soy muy diligente y trabajador en la escuela, eso es todo. Ahora estos estudiantes estudian en universidades y tienen comida para comer todos los días. Sus padres les dan ropa de invierno y de verano todos los años, para que no tengan que preocuparse por tener frío o hambre. Sentado debajo de la casa grande y espaciosa y leyendo "poemas" y "libros", no me canso de correr. Hay profesores y doctores que no pueden adquirir conocimientos sin preguntarse a sí mismos; todos los libros deberían estar reunidos aquí, para que yo no tenga que copiarlos yo mismo como antes, y pueda tomarlos prestados de otros para leerlos primero.

Si (todavía) no son competentes en sus estudios y (todavía) carecen de virtud, (entonces) no es que (su) inteligencia sea baja, sino que (su) pensamiento no es tan concentrado como el mío. . ¿Es culpa de alguien más? Ma ha estado estudiando en la universidad durante dos años y sus compañeros lo elogian por su talento. Después de convertirme en funcionario, fui a Beijing a ver al emperador. Él vio que yo era una amante de mi ciudad natal.

Escribí una carta larga como regalo y mi escritura fue muy fluida. En comparación con los ensayos breves con el mismo título, el lenguaje es discreto, agradable y agradable a la vista.

Afirmo que estudié mucho cuando era niño. Es una persona a la que le gusta aprender.

Regresaba a su ciudad natal para visitar a sus padres, y le conté específicamente sobre las dificultades para estudiar. El autor Song Lian (1310-1381) era de Qianjiang (ahora Zhejiang).

Wu Lai, Liu Guan y Huang Hao alguna vez fueron empleados de la Universidad de Zhejiang. A finales de la dinastía Yuan, vivió recluido en el campo y alguna vez creyó en el taoísmo.

En el año 20 del reinado de Zheng Zheng (1360), fue entregado por Zhu Yuanzhang. Después de la fundación de la dinastía Ming, se convirtió en presidente de la familia Yuan y fue nombrado funcionario de Hanlin. La corte imperial de principios de la dinastía Ming era conocida como "el primer funcionario en la fundación del país" ("Historia de la dinastía Ming").

Más tarde, debido a que su nieto estuvo implicado en el caso Hu, su familia se mudó a Maozhou y murió en Kuizhou en el camino. Hay una colección de Song Shixue.

Fan Zhongyan tenía dos años, estaba sola, con una familia pobre y sin nadie en quien confiar. Tiene poca ambición y siempre toma el mundo como su propia responsabilidad. O estudia mucho o se queda despierto toda la noche y tiene que enfrentarse al agua, si no le dan comida, estudiará con papilla.

Como funcionario, cada vez que habla apasionadamente sobre los asuntos mundiales es decepcionante. Incluso siendo calumniado y degradado, Dengzhou fue protegido por el gobierno.

‖Zhong Yan trabaja duro y está motivado. A él no le importa la carne y su esposa sólo necesita comida y ropa. A menudo me digo a mí mismo: "Un erudito debe preocuparse primero por el mundo y luego disfrutarlo".

Cuando Fan Zhongyan tenía dos años, su padre murió y su madre vivió una vida difícil. Sin nadie en quien confiar, no tuvo más remedio que volver a casarse con la familia Zhu en Changshan. Cuando creció, se enteró de la experiencia de su familia y estaba tan triste que derramó lágrimas. En ese momento, se despidió de su madre, fue a Dunan y fue a la escuela día y noche. Estudió mucho durante cinco años sin quitarse la ropa.

2. Con solo algo de chino clásico, puedo nadar arriba y abajo tranquilamente.

Buen gusto, nadando tranquilamente y sin prisas. Un padre anciano, vestido con ropa marrón, fue a un buen lugar hasta que se cayó los zapatos. Gu le dijo a Liang: "¡Eres un niño, quítate los zapatos!" Youliang se sorprendió y quiso golpearlo. Soy viejo, aguanta y quítate los zapatos. El padre dijo: "¡Síganme!" Las buenas acciones son para buscar zapatos, porque arrodillarse durante mucho tiempo es para buscar zapatos. El padre ya estaba harto y se rió sin responder. Liang Shu se sorprendió. Obedeció su orden (12), y su padre fue a ver a Li Suo (13) y regresó y le dijo: "Mi hijo puede enseñar. En los próximos cinco días, Pingming (14) se reunirá conmigo". , se arrodilló: "Lo prometo". Al quinto día, estaba tranquilo y luminoso, y mi padre ya estaba allí. Dijo enojado: "¿Qué futuro le espera a Lao Ji (16)?". Fue a decir: "Habrá una reunión matutina en cinco días. El quinto día, el gallo cantó, está bien, mi papá llega primero". , y dijo enojado: "¿Qué pasa después de eso?" Le dije: "Vuelve temprano en los próximos cinco días". El día 5 fue una noche maravillosa. Hubo una inclinación (17), y mi padre también vino y dijo: "Es verdad". Salió un libro (18) y dijo: "Serás el maestro del rey después de leer esto. Así que me fui sin ver". usted de nuevo a él. El día de su muerte leí su libro "El arte de la guerra" (19).

Notas de Word

① Seleccionadas de registros históricos. ②Liang: Más tarde se convirtió en el principal asesor de Liu Bang para derrotar a Xiang Yu y establecer la dinastía Han. Xian: inactivo. ③Xiapi (pρ): Nombre del lugar, en el sur del condado de Pi, provincia de Jiangsu. Yí: Puente.

4 Ropa Marrón: Use una chaqueta de lino. Ropa: vestir, como verbo. ⑤ Ubicación: ubicación. 6 seguidos: intencional, deliberado. ⑦Pelea: pelea. Sígueme: ponme en tu lugar. Zapatos: como verbo. ⑨Ya. ⑩Arrodillarse largamente: arrodillarse derecho. (11) Especial: Muy. (12) Propósito: Míralo bien. (13) Li Suo: Aproximadamente una milla. Entonces: equivalente a "Xu". Pingming: Recién amanece. (15) Extraño: Me siento muy extraño. (16): Citas. (17) Inclinación: todavía no. (18) Un libro: Un libro, un libro. "El arte de la guerra" de Sun Tzu: Según la leyenda, fue escrito por Jiang Taigong.

Traducción de poesía

Zhang Liang una vez dio un paseo tranquilo por el puente Xiapi. Un anciano que vestía una chaqueta de lino se acercó a Zhang Liang y deliberadamente arrojó sus zapatos debajo del puente. Se volvió hacia Zhang Liang y le dijo: "¡Joven, baja y busca los zapatos!" Zhang Liang se sorprendió y quiso golpearlo. Como era mayor, de mala gana contuvo su ira y recogió los zapatos debajo del puente. El anciano dijo: “¡Ponte los zapatos! "Zhang Liang (pensó) había recogido sus zapatos, así que los puso sobre sus rodillas. El anciano estiró los pies para soportarlo y luego se alejó con una sonrisa. Zhang Liang se sorprendió y observó al anciano caminar aproximadamente una milla. El anciano regresó y dijo: "Vale la pena enseñar a los jóvenes. Ven a verme al amanecer dentro de cinco días". Zhang Liang estaba tan sorprendido que se arrodilló y respondió: "Está bien, cinco días después, al amanecer". Zhang Liang subió al puente. El viejo ya había llegado primero. (El viejo) se enojó y dijo: "Tenía una cita con el viejo, pero llegué tarde. ¿Por qué dijiste: ¡Ustedes se van!". Dijiste: Deben reunirse dentro de cinco días. Cinco días después, cuando el gallo cantó por primera vez, Zhang Liang fue. El anciano llegó primero y dijo enojado: "Otra vez llegas tarde. ¿Por qué se fue y dijo?". : Regresaste temprano dentro de cinco días. Cinco días después, Zhang Liang partió antes de la medianoche. Después de un rato, el anciano se acercó y dijo alegremente: "Debería ser así". Entonces sacó un libro y dijo: "Después de leer este libro, puedo ser el maestro del emperador (Fin) y me fui sin decir nada". nada y nos volvimos a ver. Después del amanecer, (Zhang Liang) leyó el libro y resultó ser "El arte de la guerra" de Sun Tzu.

El joven antepasado de Yuan Gu (1) ya era mayor. Los padres de Gu lo odiaban y querían donarlo. En el decimoquinto año del décimo año del valle, mi padre dijo: "Mis antepasados ​​trabajaron duro toda su vida para criar a sus hijos. ¿Alguien ha donado dinero cuando sean mayores? También fue negativo". "Mi padre fue desobediente, hizo un mapa y donó a los antepasados ​​a la naturaleza. Con el valle, la tierra fue devuelta. El padre dijo: "¿Por qué aceptaste esta arma asesina? Gu dijo: "Cuando mis padres envejezcan, ya no será necesario fabricar esta herramienta, así que la llevaré conmigo". "Si el padre está avergonzado y arrepentido, es para apoyar a los antepasados. Nota: ① Haraguchi: nombre. 2 donar: abandonar. 3 amonestación: persuadir a la otra parte con buenas palabras. 4 Yu: empujar el carrito 5 Meng: desafortunado abuelo de Haraguchi es mayor, los padres de Haraguchi lo odiaban y querían abandonarlo. En ese momento, Haraguchi tenía quince años. Le aconsejó a su padre: "El abuelo tiene un hijo y ha vivido frugalmente toda su vida. ¿Cómo puedes abandonarlo porque es mayor? ?" Esto es ingrato. El carro fue arrojado a la naturaleza con el abuelo. Haraguchi lo siguió, por lo que trajo el carro solo. El padre preguntó: "¿Por qué trajiste esta arma asesina?" "? Haraguchi dijo, cuando vengas aquí en el futuro, no tendré que hacer otro, así que lo guardaré ahora. Mi padre estaba muy avergonzado y lamentó su comportamiento, así que fue a llevar al abuelo de regreso a casa. apóyalo.

3. ¿Qué son los textos chinos clásicos?

[Editar este párrafo]

1. parte de la cultura tradicional china. La historia de la civilización moderna es todavía muy corta y la cultura tradicional necesita ser deconstruida o interpretada, porque la herencia de la sabiduría tradicional se basa en la interpretación correcta del chino clásico. El chino clásico es conocimiento, porque el chino clásico ya no es un idioma, es puramente una forma de escritura. Pero el chino clásico es conocimiento, y Oracle también es conocimiento. Por cierto, es precisamente porque Oracle. es una escritura relativamente primitiva, por lo que el chino clásico es un paso más para aprender Oracle, etc. La base de la escritura avanzada tradicional (conocimiento)

3. El chino clásico también es una expresión y descripción. La combinación, la transformación, la metáfora, la comparación y la deducción transmiten plenamente la esencia de la civilización china en términos de expresión ideológica.

Dominar la estructura física del chino clásico, tener un conocimiento profundo del chino moderno y tener "métodos" a seguir en la construcción del nuevo chino.

4. "Chino clásico" es el antónimo de "chino vernáculo". La estructura de la palabra es la siguiente: Chino clásico - Chino. El primer "wen" es "escritura" y "yan" es lenguaje. "Chino clásico" se refiere al "lenguaje escrito". Explica dos significados: primero, señala que el chino clásico es un tipo de idioma; segundo, el idioma se escribió más tarde; El lenguaje "escrito" también tiene dos significados: primero, es una cultura que puede tener lenguaje pero no escritura; por ejemplo, la mayoría de las minorías étnicas solo tienen lenguaje pero no escritura; segundo, la función del lenguaje se retira de la vida y se convierte en historia en el; forma de escritura.

El significado literal de "chino clásico" debería ser: el estilo del idioma en el que se ha escrito. El último "wen" se refiere al estilo.

Entonces, ¿tiene la China clásica un "futuro" además de la investigación arqueológica? En otras palabras, ¿qué valor de aplicación tendrá en la vida diaria? Creo que sí. Cuando las formas de vida tradicionales desaparecieron de la sociedad moderna, la gente simplemente ignoró la vida social en algunas áreas marginales, lo que provocó que se dudara del chino clásico o se ignorara en las aplicaciones modernas. Por ejemplo, en los edificios religiosos, algunas inscripciones todavía están escritas en chino clásico, escritas con caligrafía y talladas con herramientas. Este también es el caso de la mayoría de las aplicaciones de escritura de sello.

El término "chino clásico" también puede incluir la relación entre lengua y escritura en la cultura y la historia. De alguna forma, una vez que una lengua, incluido un dialecto, está "alfabetizada" y escrita, su encanto lingüístico disminuye y su poder de escritura se duplica. Debido a que el lenguaje generalmente se transmite oralmente y está estrechamente relacionado con la vida, el lenguaje aún no ha entrado en un estado cultural. Es la retención de la experiencia de vida, sin la expresión ampliada de palabras.

En el proceso de lectura del chino clásico, inevitablemente tendremos una ilusión: ¿dijeron los antiguos lo mismo? Creo que esto se puede "sentir" a través de la diferencia de expresión en el tiempo presente entre el lenguaje escrito y el lenguaje hablado. No hay mucha diferencia en las reglas estructurales entre los dos. También se puede especular que el habla de los pueblos antiguos era simplemente más informal, más blanca y más popular que el chino clásico. También se puede utilizar como referencia "Tres palabras y dos tiempos". En cuanto a leer el chino clásico hoy en día, por supuesto no significa repetir las palabras de los antiguos, sino recitar o leer en silencio un estilo de escritura.

Leer chino clásico es una forma muy clara de pensar, al igual que leer ocasionalmente las obras de filósofos occidentales, que es muy solemne.

Fórmula de traducción al chino antiguo

La traducción del chino antiguo tiene su propio orden. Primero puedes leer el artículo completo para captar la idea principal.

Comprenda primero el tema, recopile información, desde párrafos hasta oraciones, desde cláusulas hasta palabras,

Comprenda todo, sea claro y organizado, y tenga cuidado al tratar con oraciones difíciles.

Cuida el párrafo anterior, conéctalo con la siguiente oración, piensa detenidamente, descubre el tono,

Esfuérzate por ser razonable, razonable y estrechamente relacionado.

Si se omite, complete el significado original y agregue corchetes para indicar ganancia.

No existe traducción para los nombres de personas y lugares. Según la convención, "yo" y "Yu" me pertenecen, y "er" y "tú" te pertenecen a ti. Omitir la inversión es una regla.

Las palabras de contenido y las palabras funcionales varían de una oración a otra a medida que se interpreta el texto para sensibilizar el sentido del lenguaje.

Después de la traducción, asegúrese de comparar las oraciones cuidadosamente para comprender el tono.

Las frases son suaves, y luego no están escritas.

4. ¿Qué puede decir el chino clásico?

Poesía antigua: 300 poemas de la dinastía Tang, 300 poemas de la dinastía Song y 300 poemas de la dinastía Yuan.

Chino clásico: Poemas de las mil familias, El libro de los cantos, El libro de los cambios, Las analectas de Confucio, El libro de los ritos, El libro de los cantos, El período de primavera y otoño, La política de los estados en guerra , Laozi, Zhuangzi, Todo está mal, Mencio, Mozi, Xunzi, El arte de la guerra de Sun Tzu, Plan Treinta y seis, Guiguzi. "La doctrina de la media", "Instrucciones para la familia de Zhu Xi", "Instrucciones para la familia de Yan", "Anales de primavera y otoño de Lu", "Chu Ci", "Sutra de la vida eterna", "Sutra del diamante", "Zi Tongzhi Jian"

"Cai Gen Tan", "Charla nocturna alrededor de la chimenea", "Historias de ventanas pequeñas", "Aforismos", "Cien apellidos de familias", "Estudiar en Qionglin", "Ritmo de la iluminación", " ¿Liu Tao"? "Tres vistas", "Cien guerras", "Long Wen Whip Shadow", "* * * Palabras", "Nightmare Shadow"

Biografía, grupo de expertos, cartas familiares de Zeng Guofan, historias humanas, coplas, notas de ocio, Bitan, Suiyuan Poems, "Wenxin Diaolong", "Pequeña colección"

Categorías históricas: Registros históricos, Crónicas de los Tres Reinos, Hanshu y Hanshu posterior.

Entre ellos, "Wen Xin Diao Long" y "Long Wen Ying Ying" enseñan a las generaciones futuras a escribir, lo cual es muy útil para aprender chino antiguo. Los versos y los aforismos se parecen más a la gramática china antigua.

Además, "El hijo de Yang" en el primer volumen de lengua china para quinto grado de primaria