Traducción al chino clásico de "Congshu"
Mira los viejos árboles al borde de la carretera, de decenas de pies de altura, extendidos por el suelo por el viento. Si das unos cuantos pasos más, harás muy pocos daños al caminar por la jungla, y algunos árboles pequeños saldrán ilesos.
El hermano menor preguntó al hermano menor: "El viento puede arrancar árboles grandes, pero no puede arrancar árboles pequeños. ¿Por qué?" El hermano mayor dijo: "Los árboles grandes están aislados y son fáciles de arrancar; allí?" Hay muchos árboles pequeños y es difícil de lavar." Viento fuerte Más tarde, los dos hermanos estaban caminando por el campo y vieron un árbol viejo al borde del camino. Fue arrancado por el fuerte viento y cayó de lado al suelo.
Después de caminar unos pasos, la jungla que pasaba no sufrió daños graves y había algunos árboles pequeños, pero no sufrieron daños. El hermano menor le preguntó a su hermano menor: "El viento puede arrancar árboles grandes, pero no puede arrancar árboles pequeños. ¿Por qué el hermano mayor dijo: "Los árboles grandes crecen solos y son fáciles de arrancar; los árboles pequeños crecen?" en grupos y son difíciles de arrancar.
2. ¿Qué sabes después de leer el texto antiguo "Congkan" Después del fuerte viento, los hermanos fueron al campo y vieron un árbol viejo al borde del camino? , de decenas de pies de altura, fue arrastrado por el suelo por el viento, el daño fue mínimo y algunos árboles pequeños salieron ilesos. El hermano menor le preguntó a su hermano menor: “El viento puede arrancar árboles grandes, pero no puede arrancar árboles pequeños. . ¿Por qué? El hermano mayor dijo: "Un árbol grande está aislado y es fácil de arrancar; un árbol pequeño está agrupado, por lo que es difícil de destruir". ”
Verdad: la unidad es fuerte y la gente no puede vivir sin el colectivo.
Traducción:
Después de una ráfaga de viento, dos hermanos caminaban por el En los suburbios vieron el camino. Había un árbol viejo cerca, de decenas de pies de altura, que fue arrancado por el viento y cayó al suelo. Caminaron un rato y atravesaron un denso bosque, pero pocos árboles resultaron dañados y algunos. Los árboles pequeños resultaron ilesos. El hermano menor le preguntó a su hermano menor: “El viento puede arrancar árboles grandes, pero no puede arrancar árboles pequeños. ¿Por qué? El hermano mayor dijo: "Los árboles grandes son independientes y fáciles de arrancar; los árboles pequeños crecen juntos, por lo que son difíciles de destruir". "
3. El texto antiguo "Congkan" nos dice por qué la unidad es fuerte y la gente no puede vivir sin el colectivo.
Después de que pasó el fuerte viento, los hermanos se fueron a los suburbios. Vieron que el viejo árbol, de decenas de pies de altura, fue arrastrado horizontalmente hacia el suelo por el viento.
Después de caminar unos pasos más, el daño fue mínimo y algunos árboles pequeños salieron ilesos. El hermano preguntó: "El viento. Puedes arrancar árboles grandes, pero no los pequeños. ¿Por qué? El hermano mayor dijo: "Un árbol grande está aislado y es fácil de arrancar; un árbol pequeño está agrupado, por lo que es difícil de destruir". "
Después de una ráfaga de viento, los dos hermanos caminaban por los suburbios. Vieron un viejo árbol al borde del camino, de decenas de pies de altura, que fue arrancado por el viento y cayó al suelo.
Ellos de nuevo Después de caminar un rato, pasamos por un denso bosque, pero pocos árboles resultaron dañados y algunos árboles pequeños resultaron ilesos. El hermano menor le preguntó a su hermano menor: "El viento puede arrancar árboles grandes. pero no puede arrancar árboles pequeños." ¿Por qué? El hermano mayor dijo: "Los árboles grandes son independientes y fáciles de arrancar; los árboles pequeños crecen juntos, por lo que son difíciles de destruir". "
4. Traducción al chino clásico del "Pabellón Congzui" de Ouyang Xiu
La ciudad de Chuzhou está rodeada de montañas. Las montañas, bosques y valles del suroeste son particularmente hermosos. Desde un A lo lejos, los árboles son frondosos y profundos. Lo más hermoso es la montaña Langya. Después de caminar seis o siete millas por el camino de la montaña, gradualmente escuché el sonido del agua gorgoteando (y vi un chorro de agua), que era la cerveza. agua de manantial que sale volando entre los dos picos. El camino gira. Hay un pabellón con cuatro esquinas, como un pájaro con las alas extendidas, posado en el manantial. ¿Quién construyó este pabellón? ¿Quién le puso el nombre? apodo ("el borracho"). El prefecto y sus invitados vinieron aquí a beber, y se emborracharon después de beber muy poco. Como él era el mayor, se puso el apodo personal de "el borracho". en el paisaje disfruta la alegría de las montañas y los ríos, captala en tu corazón y ponla en tu bebida
Así como cuando sale el sol, la niebla en el bosque se dispersa, las nubes de humo. Se reúnen y el valle se ve oscuro; está oscuro por la mañana y claro u oscuro por la tarde. Esta escena de alternancia de luz y oscuridad es como la fragancia de flores silvestres y árboles frondosos en las montañas, formando una densa sombra que bloquea el sol. El viento es fuerte y las nubes son altas y el cielo está claro, el nivel del agua baja y las rocas quedan expuestas, este es el paisaje de las cuatro estaciones en las montañas. Por la noche, el paisaje es diferente en las cuatro estaciones y la alegría es infinita.
Además, la gente que carga cosas canta en el camino, la gente que camina descansa bajo los árboles, la gente de delante grita, la gente de detrás responde, los ancianos se inclinan y los niños pasan junto a ellos. adultos tomados de la mano, yendo y viniendo en un flujo interminable. Esto es turismo para la gente de Chuzhou. Ve a pescar junto al arroyo, el arroyo profundo es rico en grasa de pescado; usa el agua del manantial para hacer vino, el agua del manantial es pura, por lo que el vino es claro, y delante de ti se colocan caza y vegetales silvestres. Esta es la escena del prefecto entreteniendo a los invitados. La diversión de beber en una fiesta no es la música. El que tira el bote pelea, el jugador de ajedrez gana, las copas de vino y los copos se mezclan, algunas personas se levantan y se sientan o hacen ruido, y los invitados están todos contentos. (Uno), de rostro color tierra y cabello gris, estaba sentado borracho entre la multitud, pero el prefecto estaba borracho.
Pronto se pone el sol y las sombras de las personas se esparcen por todo el lugar. Es el prefecto quien regresa y los invitados lo siguen. Los bosques son densos y sombreados, y los pájaros cantan desde arriba. Después de que los turistas se van, los pájaros cantan. Pero los pájaros conocen la diversión de jugar en las montañas, pero no conocen la diversión de los turistas. Los turistas sabían que se estaban divirtiendo con el prefecto, pero no sabían que el prefecto consideraba su propia felicidad como (la suya) felicidad. La persona que todavía puede ser feliz con todos cuando está borracho y que puede describir su felicidad en artículos cuando está despierto es un prefecto. ¿Quién es el gobernador? Es Ouyang Xiu de Luling.
5. Traducir un breve pasaje del chino clásico y (caminar) cinco millas directamente hasta la esquina suroeste de la montaña. Pensé que había llegado al punto más alto, pero (inesperadamente) había más picos sobresalientes arriba. .
Deja de escalar, camina hacia el sur por la ladera de la montaña, serpenteando entre las exuberantes montañas. Mirando hacia abajo desde la base de la montaña, el arroyo se vuelve sinuoso y sinuoso. Solo se puede escuchar el sonido del agua corriendo, pero el agua es profunda e invisible. Esto se debe a que los picos y valles empinados son como colmillos con grupos de árboles sobre ellos. Las raíces de estos árboles fueron arrastradas por el agua. La gente que camina sólo ve vegetación exuberante y árboles verdes. Después de mucho tiempo, un torrente giratorio, todo teñido de rojo como la sangre, aparecía ocasionalmente en los huecos entre los árboles.
Avanza ocho kilómetros más y te encuentras con Chixi. Después de cinco kilómetros, deténgase en un campo boscoso.
6. Texto original en chino clásico más traducción del texto completo 5. Interés infantil
Recuerdo mi infancia: recuerdo mi yo más joven.
/Ser capaz de abrir los ojos y mirar directamente al sol: Ser capaz de abrir los ojos y mirar directamente al sol.
Puedo ver claramente hasta las cosas más pequeñas, tengo muy buena vista.
/Cuando veas una cosa pequeña, asegúrate de observar atentamente su textura: Cuando veas una cosa pequeña, asegúrate de observar atentamente su textura.
/Por tanto, hay placer fuera de las cosas: así, a menudo, hay placer más allá de las cosas mismas.
/Los mosquitos truenan en verano: En las noches de verano, los mosquitos emiten sonidos atronadores.
/Hice un grupo de grullas volando en el cielo de forma privada: Hice un grupo de grullas volando en el cielo de forma privada.
/心如意: Esto es lo que pienso en mi corazón.
/Luego miles o cientos, y efectivamente, hay grullas: Entonces hay miles de grullas blancas frente a ti.
/Mira hacia arriba: Míralos
/Xiang Qiang: El cuello está rígido.
/Volver a dejar mosquitos en la carpa vegetal: Volví a dejar algunos mosquitos en la carpa blanca.
/Rocíalos con humo: Rocíalos lentamente con humo
/Déjalos volar hacia el humo: Déjalos volar, gritándole al humo.
/Vista de Qingyun White Crane: Me imagino esta escena como el paisaje de Qingyun White Crane.
/Si destaca entre las nubes, es como una grulla volando entre las nubes.
/Feliz por esto: Estoy muy feliz por esto.
/A menudo vivo en las partes cóncavas y convexas del muro de tierra: A menudo vivo en las partes cóncavas y convexas del muro de tierra
/Arbusto de hierba de flores: un lugar donde Se mezclan flores y plantas.
/Agáchate: Agáchate
/Ponte a la altura de la mesa: Haz que tu cuerpo llegue hasta el macizo de flores
/Mira con atención: Mira con atención .
/Trata el monte como un bosque.
/Tratar a los insectos y hormigas como bestias: Tratar a los insectos como bestias.
/Piensa en el suelo y la grava como colinas: Piensa en las áreas que sobresalen del suelo como colinas.
/El lugar hundido es un valle.
/Vagando en él: viajo en este reino con ilusiones.
/Tranquilidad: feliz, satisfecho.
/Día: Un día
/Vi dos bichos peleando en el pasto: Vi dos bichos peleando en el pasto.
/Observación: Observación
/Xing Zhengqiang: Muy interesado.
/Aparece de repente un monstruo: De repente aparece un objeto enorme.
/Arrancar montañas y derribar árboles: Arrancar montañas y derribar árboles
/ Tapando un sapo: Resulta ser un sapo.
/Con un movimiento de lengua, se tragó dos gusanos: Con un movimiento de lengua, se tragó dos gusanos.
/Yu Youxiao: Yo todavía era joven en ese momento.
/Fang Wuzong: Estás viendo Trance
/Me sorprendió: lloré.
/Dios decide: Dios decide.
/Atrapa la rana: Atrapa el sapo
/Azotado decenas de veces: Azoté decenas de veces.
/Aléjalo: llévalo a otro patio
El texto original está al frente y la traducción de esta frase es clara frase a frase.