La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Chino al inglés. Eres la dirección de mis esfuerzos.

Chino al inglés. Eres la dirección de mis esfuerzos.

¡Tú eres mi objetivo!

Yo uso la palabra objetivo. El chino también se puede traducir como dirección, que es la dirección sureste, noroeste, pero la dirección en tu oración significa inclinarse hacia el objetivo, así que usa objetivo o meta. Más adecuado.

Esta frase se divide en tres partes:

Tú eres el objetivo, tú eres el objetivo.

Por qué - en esta oración, significa "para"

Estoy luchando - Estoy luchando - Estoy luchando, solo agrega "¿Por qué estoy luchando?"

Si se traduce palabra por palabra en orden chino, distorsionará el significado original. El inglés es así. No puedes comparar el orden del chino y el inglés, será difícil de aprender. Después de todo, son idiomas diferentes. A veces, como en esta oración, el inglés se verá como el chino al revés.

Acerca de que soy estúpido, ser estúpido no es un talento sino un tonto.

Se puede decir que toda la frase es que soy lo suficientemente estúpido.

La razón por la que no se usa tonto es porque tonto es un sustantivo y tonto es un adjetivo. En la palabra "Soy estúpido", estúpido es una descripción, por lo que está mal usar tonto. Si quieres usar tonto, simplemente di Soy un tonto (soy un tonto).

Muchas palabras en inglés tienen significados similares, pero si quieres traducirlas directamente, debes elegir la más adecuada. En cuanto a cómo elegir, no sucederá de la noche a la mañana, pero llevará mucho tiempo aprender de los libros en inglés y no puedo enseñarte por el momento. Pero puedo darte un ejemplo de cómo decir la estúpida palabra "soy estúpido".

Estúpido es estúpido, estúpido es estúpido, pero es leve. Si alguien te llama estúpido, entonces eres estúpido, lo que puede considerarse un insulto grave. Pero si eres estúpido, también lo eres, simplemente se traduce en una broma. Ninguno de los dos se traduce bien como estúpido en una oración, así que elegí estúpido. ¿Pero encontraste algo? Todas estas tres palabras significan tontería, por lo que cada una tendrá traducciones diferentes.

¿Entonces lo entiendes?