La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Excelente recitación de poesía en inglés para estudiantes de secundaria.

Excelente recitación de poesía en inglés para estudiantes de secundaria.

La poesía es la expresión verbal de la emoción, purificada y rítmica por el alma. Expresa los pensamientos y sentimientos del poeta con la menor cantidad de palabras y la estructura más concisa. Tiene una belleza sin palabras y un significado infinito. Se considera el arte entre las artes. La siguiente es una excelente recitación de poesía en inglés que he preparado para estudiantes de secundaria. . ¡Bienvenidos a leer!

Parte 1 de un excelente recital de poesía en inglés para estudiantes de secundaria

El deshollinador

El pequeño deshollinador

William Blake

p>

William Blake

Mi madre murió cuando yo era muy joven,

Mi madre murió cuando yo aún era joven,

Mi padre me vendió , y mi lengua

Mi padre me vendió a otra persona,

Apenas puedo llorar "¡Llora! ¡Llora! ¡Llora! ¡Llora!

No grité claro, ¿vale? Barrer, barrer,

Así que barrí tu chimenea y dormí en el hollín

Entonces, limpié la tuya durante el día, durmiendo en las cenizas por la noche.

El pequeño Tom Dyke lloraba, cuando su cabeza

Había un pequeño Tom cuyo cabello era tan rizado como lana

La parte rizada era como el lomo de un cordero y Estaba cubierto, así que dije:

Lloré mucho cuando me estaba afeitando

“¡Shh, Tom! No importa, porque cuando estamos desnudos,

digo:? No llores, pequeño Tom, estás calvo.

Sabes que el hollín no dañará tus canas. "

El hollín no te manchará el pelo.?

Así que esa noche estuvo tranquilo,

Se calmó, esa noche,

Cuando Tom estaba durmiendo, vio tal escena

Tom se quedó dormido y soñó con esa escena

Miles de limpiadores, Dick, Joe, Ned, Jack,

Dick, Joe, Ned, Jack, etc. Miles de miles de niños

Todos estaban encerrados en ataúdes negros

Todos estaban encerrados en un ataúd negro <. /p>

Se acercó un ángel, sosteniendo una llave brillante,

Luego vino un ángel

Abrió el ataúd y los soltó a todos. >Abrió el ataúd y soltó a los niños. Luego por una llanura verde, saltaron y rieron y corrieron

Saltaron y rieron y llegaron a la hierba

. en el río y bajo el sol. Brillando;

Bañando en el río, tomando el sol

Luego vinieron los hombres blancos desnudos, dejando caer todas sus bolsas,

dejando caer sus herramientas, hombres blancos desnudos,

Subieron a las nubes y jugaron con el viento,

Subieron a las nubes y jugaron con el viento;

El ángel le dijo a Tom, si él es un buen niño,

Mientras seas un buen niño, el ángel le dijo a Tom:

Su padre es Dios y nunca faltará la felicidad

Dios será tu padre y la alegría nunca faltará

Así que Tom despertamos en la oscuridad,

Tom se despertó y nos levantamos en la oscuridad

Y se quedó con nuestras bolsas, nuestro pincel funciona

Recoge la bolsa de herramientas y nos dirigimos a trabajar

Aunque. la mañana es fría, Tom se alegra de estar cálido;

p>

Aunque la brisa de la mañana es fría, Tom se siente feliz y cálido;

Así que si todos hacen su parte, no deben temer daño.

Si todos cumplen con su deber, no habrá temor al desastre.

Parte 2 de una excelente recitación de poesía en inglés para estudiantes de secundaria

¡Capitán 0! Mi Capitán

¡Oh, Capitán, mi Capitán!

Walt Whitman

Walt Whitman

¡0 Capitán! ¡Mi capitán! Nuestro terrible viaje ha terminado;

¡Oh, Capitán, mi Capitán! El viaje que temíamos ha terminado,

El barco ha resistido todas las pruebas y el objetivo que perseguíamos se ha conseguido.

Nuestro barco ha pasado por todo tipo de peligros, y la recompensa que buscamos ha sido ganada.

El puerto está cerca, oí sonar las campanas, la gente se alegra,

El puerto está justo enfrente. Escuché las campanas sonar y la gente vitoreando.

Mientras el ojo ve la quilla firme, el barco es frío y audaz.

El barco regresa tranquilamente a nuestro encuentro, majestuoso y valiente.

Pero 0; corazones! ¡Corazón! ¡Corazón!

¡Pero, corazón! ¡Corazón! ¡Corazón!

Gotas rojas de sangre,

Oh, gotas rojas de sangre fluyendo,

Mi capitán yace en la cubierta,

En el cubierta mi capitán cayó y murió frío.

Ha caído, muerto y se ha enfriado.

¡Ah, Capitán! ¡Mi capitán! Levántate y escucha las campanas;

¡Oh Capitán, mi Capitán! Levántate y escucha el tono de llamada,

¿Levántate? ¿La bandera ondea por ti? La trompeta suena para ti.

Levántate, iza por ti la bandera y toca la bocina por ti.

¿Un ramo y una guirnalda de cintas para ti? Para ti la orilla está repleta,

Para ti, la orilla está repleta de gente, con innumerables ramos, cintas y guirnaldas para ti.

A ti te llaman, multitudes alborotadas, sus rostros ansiosos se vuelven;

A ti, las multitudes bulliciosas te llaman, vuelven sus rostros ansiosos.

¡Aquí está el capitán! Querido padre!

¡Aquí tiene, Capitán! Querido padre!

Este brazo debajo de tu cabeza;

¡Tu cabeza descansa sobre mi brazo!

Esto es un sueño en cubierta,

Esto es un sueño en cubierta,

Estás frío y muerto.

Has caído, has muerto, te has quedado helado.

Mi capitán no respondió, sus labios estaban pálidos y silenciosos;

Nuestro capitán no respondió, sus labios estaban pálidos y rígidos,

Mi padre Can No siente mis brazos, no tiene pulso, ni voluntad;

Mi padre no puede sentir mis brazos, no tiene pulso, no tiene vida,

El barco ha anclado a salvo, el viaje ha terminado.

Nuestro barco está anclado a salvo, el viaje está completo, ha terminado.

De un viaje terrible, el barco victorioso viene con un propósito victorioso:

De un viaje terrible, el barco victorioso regresa, su propósito cumplido;

>

¡Ánimo, 0 orilla, toca la campana 0!

¡Salve, oh orilla! ¡Rugido, oh, las campanas!

Pero con paso triste,

Sin embargo, con paso triste, di un paso triste,

Caminando sobre cubierta, yacía mi capitán,

En cubierta, mi capitán yace,

Frío y muerto.

Ha caído, muerto y se ha enfriado.

Parte 3 de una excelente recitación de poesía en inglés para estudiantes de secundaria

No soy nadie

¡No soy nadie!

Emily Dickinson

Emily Dickinson

¡No soy nadie! ¿Quién eres?

¡No soy nadie! ¿Quién eres?

¿Tú también eres un don nadie?

¿Tú también eres un don nadie?

¡Luego hay un par que no queremos contar!

Entonces somos pareja. ¡Tranquilizarse!

Nos van a deportar, ya sabes.

Nos excluirán.

¡Ten cuidado!

¡Qué aburrido es ser un pez gordo!

¡Qué aburrido es ser un pez gordo!

Qué público, como una rana,

Qué deslumbrante como una rana

Decir tu nombre todo el día,

En la cara Admira el pequeño charco

¡Ve a un pantano envidiable!

Luce tu nombre durante todo el día.