¿Cuáles son las tradiciones sobre el loto en la antigua China?
Se dice que hace mucho tiempo había un estanque de lotos en un pueblo y que el estanque estaba lleno de hermosas flores de loto. Hay un miembro llamado Hong. Su familia es muy rica, pero él tiene cuarenta y tantos años y no tiene hijos. Este año, la esposa del Sr. W quedó embarazada. El Sr. Hong quemó incienso y adoró a Buda día y noche, pidiéndole al Bodhisattva que protegiera a su hijo.
Pero nació una niña. El señor Hong no estaba contento. Para consolar al Sr. W, la esposa habló con el Sr. W sobre criar a la niña como a un hijo y les dijo a los forasteros que había dado a luz a un niño y lo llamó Sailang. Más tarde, cuando Shiro creció, siempre se vestía como un niño. Cuando tenía doce años, el maestro Hong construyó una biblioteca frente al estanque de lotos y contrató a un maestro altamente capacitado para enseñarle a leer a Sai Lang. La gente de afuera piensa que Sai Lang es un niño.
Además, hay una familia llamada Bai que vive en Tangxi. Aparte de no tener ningún hijo, la vida de la pareja de ancianos era bastante buena. Su esposa había dado a luz a tres hijos. Murió antes de cumplir un año. Por este motivo, Lao Bai pidió a la gente que adivinara su suerte varias veces, diciendo que eran "hijos de la vida". Este año, su esposa volvió a quedar embarazada. Lao Bai pensó para sí: "Todavía puedo vivir si doy a luz a una hija. Si doy a luz a un niño, tendré miedo y me reprimiré. Su esposa pensó en una manera: "Si doy a luz a un Hijo, sólo lo criaré como a una hija, y no lo haré muerto. "Más tarde nació un hijo. La pareja le puso aretes y lo llamó Zhenniang. Zhenniang creció hasta los trece años y vestía más bellamente que las niñas. La pareja de ancianos amaba a su hijo e hizo todo lo posible para apoyar a Zhenniang en Cuando se enteraron de que el Sr. Hong de Dongcun había abierto una biblioteca, pidieron clemencia y le proporcionaron dos cubos de arroz cada mes para que Zhenniang estudiara. La gente de afuera pensó que Zhenniang era una niña y ella lo logró. Se fue con una docena de niños. Especialmente Sai Lang. Todos los días, ella iba a la escuela y se sentaba en su escritorio a estudiar. Después de la escuela, tenían que jugar en el estanque de lotos por un tiempo antes de regresar a casa. Divirtiéndose mientras el maestro estaba fuera, se les pide a Sailang y Zhenniang que vayan al Salón de las Flores. Nadie sabe que Sailang es una niña y Zhenniang es un niño. Sailang también piensa que Zhenniang es en realidad una niña, y Zhenniang también piensa. que Sailang es realmente un niño. /p>
Pasaron algunos años. Sailang tenía quince años y Zhenniang tenía dieciséis. Cuando ingresaron a la escuela, Sailang a menudo pensaba en Baihuatang: Zhenniang era inteligente, amable y bueno para aprender. Quien se case con ella será realmente feliz. Zhenniang piensa lo mismo: si realmente es una mujer, debe casarse con Sai Lang.
Viendo que han pasado dos años, los compañeros están a punto de separarse. Le dijo a Zhenniang: "Me temo que mis estudios terminarán y usted y yo no podremos vernos con frecuencia a partir de ahora. Ella derramó lágrimas y Zhenniang dijo: "Hermano Sai Lang, no esté triste". . Mi casa no está lejos de la tuya, pero podemos viajar con frecuencia. "Pero Sailang sabía en su corazón que cuando envejeciera, sus padres lo encerrarían en el tocador de ahora en adelante. Además, tú y Zhenniang se van a casar. ¿Quién sabe dónde? Ella le dijo a Zhenniang: "Seamos hermanas". ! Zhen Niang pensó para sí misma: ¿No es una broma que dos hombres le supliquen a una chica? Ella le estrechó la mano una y otra vez: "¡No, no, no, hagámoslo!". "" Discutieron durante mucho tiempo y finalmente dijeron: "¡Olvídalo, juremos amigos!". "Eso es todo, los dos juraron amigos junto al estanque de lotos.
Después de que Sai Lang regresara Cuando llegó a China, se puso ropa de mujer y se quedó allí todo el día. En el tocador, Zhenniang a menudo extrañaba a Zhenniang. Ella siempre quiso ver a Sailang. Cuando el padre de Zhenniang, Lao Bai, enfermó y murió, su madre le pidió a Zhenniang que se quitara los aretes. , Póngase ropa de hombre y pídale que rinda homenaje a Lao Bai. Sólo entonces todo el pueblo supo que Zhen Niang era un niño. Cuando la noticia llegó a la casa del Sr. Hong, Sai Lang se sorprendió. Su padre no sabía que era un niño durante muchos años; estaba muy feliz de conocer a Zhen. Zhen Niang era una persona tan amable. Sin embargo, cuando el Sr. Hong escuchó la noticia, perdió los estribos y llamó a la madre de Zhen Niang y lo regañó. ella en persona: “Tienes un hijo en casa, ¿quién te robará? ¿Por qué te disfrazaste de mujer y me enviaste a la biblioteca a estudiar, pasaste todo el día con Sailang y arruinaste mi tradición familiar? La madre de Zhenniang estaba confundida: "Mi Zhenniang está con Sai Lang". ¿Qué hay de malo en arruinar la tradición familiar? "La esposa de W estaba a mi lado y me sorprendió saber que Sai Lang era una mujer. Luego lo pensé, la familia Hong fue realmente irracional y dije enojada: "Ustedes, chicas, pueden vestirse como hombres para estudiar, así que ¿Por qué debería hacerlo yo, un niño? ¿Por qué las mujeres no pueden vestirse como hombres para estudiar? "El Sr. Hong se quedó sin palabras y ordenó que expulsaran a la madre de Zhenniang por la puerta de la ciudad.
Cuando Zhenniang escuchó a su madre decir que Sai Lang era una mujer, se sintió muy feliz y decidida a casarse con ella. La madre sabía que la familia Hong no estaba contenta. Hui estuvo de acuerdo y se negó a encontrar una casamentera, por lo que Zhenniang estuvo deprimida todo el día. Unos días después, llegó una carta de Hong Yahuan. , era de Sai Lang.
La carta decía que sus padres la encerraron en el tocador y cuánto extrañaba a Zhenniang. También decía lo feliz que estaba de saber que Zhenniang era un niño; Zhenniang leyó la carta y se alegró mucho de saber que Sai Lang estaba interesado en él. Ella escribió una respuesta y le pidió a la criada que la retirara. A partir de entonces, las dos personas iban y venían y se comunicaban entre sí.
Una noche, Zhenniang le propuso matrimonio a su madre. La madre sintió lástima por su hijo y accedió a intentarlo. Inesperadamente, el casamentero fue obligado a retroceder antes de entrar por la puerta de la familia Hong. La casamentera le dijo a Zhen Niang: "¡Muere! El Sr. W dijo que, por un lado, eres demasiado pobre para mantener a su hija y, por otro lado, ustedes dos eran compañeros de clase antes. Casarse contigo ahora es 'desinteresado y perjudicial' y una insulto a la bondad de otras personas. "Comportamiento". Cuando Zhenniang vio que las cosas no podían funcionar, se puso muy triste; su madre estaba tan ansiosa que lloró día y noche. Además, Sailang estaba tan ansioso que se sintió enfermo cuando se enteró de que sus padres rechazaron la solicitud de matrimonio de la Casa Blanca. Para dejar morir a su hija, el panadero encontró en secreto a alguien que expulsara de la aldea a la madre y al hijo de la familia Bai. Sailang estaba tan enojado que ni siquiera comió cuando escuchó la noticia. La condición empeora día a día.
Además, la familia Hong expulsó a Zhenniang de la aldea y se mudó a la ciudad a cuarenta millas de distancia. No mucho después, la condición de Zhenniang mejoró ligeramente, pero su madre volvió a enfermarse y su salud empeoraba día a día. Zhenniang sólo puede ganarse la vida haciendo pequeños negocios todos los días. Unos meses más tarde, su madre falleció. Zhenniang la enterró y decidió regresar al pueblo para encontrar a Sai Lang. Vendió las cosas en casa, compró algunos productos como hilo de flores, los ató, se hizo pasar por un vendedor ambulante, regresó a la aldea y vivió en un templo roto.
Un día, estaba agitando el sonajero que tenía en la mano y se escabulló al jardín trasero de Hong. La doncella de Sailang escuchó los tambores y salió a comprar flores. Cuando vio que era Zhen Niang, se sorprendió mucho y se apresuró a decírselo a Sai Lang. Sai Lang inmediatamente escribió una carta y le pidió a la criada que se la entregara a Zhen Niang, diciéndole que se fuera de aquí rápidamente. Zhenniang volvió corriendo al templo y lo abrió. Resultó que Sai Lang le pidió que se reunieran en el estanque de lotos esta noche a medianoche. Zhenniang estaba feliz y esperaba que oscureciera.
A medianoche, junto al estanque de lotos, Sailang y Zhenniang comenzaron a llorar tan pronto como se encontraron. Llorando, Sailang le dijo a Zhenniang: "Papá, descarado, nacimos para ser marido y mujer. Espero que te cuides y no me extrañes más". Luego saltó al agua. Zhenniang dio un paso adelante y la abrazó, llorando y diciendo: "No podemos vivir juntos, pero preferiríamos morir juntos". Después de decir eso, los dos se abrazaron y saltaron juntos al agua.
La criada esperó hasta que cantó el gallo, pero Sailang no regresó. Sabía que algo andaba mal pero no se atrevió a decir nada. Al día siguiente, la familia Hong buscó por todas partes y encontró un estanque de lotos. Cuando vieron uno de los zapatos bordados de Sailang, supieron que habían saltado al agua. El Sr. Hong ordenó apresuradamente a la gente que rescatara y vio a Zhenniang y Sailang abrazándose con tanta fuerza que no podían separarse. El Sr. Hong ordenó a la gente que los enterrara junto al estanque de lotos.
Esa noche sólo hubo truenos y relámpagos y una tormenta. Hasta el amanecer, vi el agua en el estanque de lotos subiendo hasta las tumbas de Zhenniang y Sailang, rodeando las tumbas: los tallos de los lotos que crecían frente a las tumbas eran más gruesos que un pulgar humano. Hay dos flores en la parte superior, una roja y otra blanca, muy juntas, por eso la gente la llamó "Lian Ti Lian", y más tarde "Ice Didi".
(4) Las flores florecen una al lado de la otra
Durante el período Taihe de la dinastía Jin (1201-1208), hubo una pareja de amantes que se rebelaron contra un matrimonio concertado y ambos se dedicaron al estanque de lotos. Quizás sus verdaderos sentimientos estén en el cielo, cuando el estanque de lotos se llena de hielo y el suelo está conectado...
Los lotos y los naranjos intercambian casas.
Según la leyenda, las flores de loto solían crecer en la tierra, mientras que el árbol de loto naranja nacía en el agua. Se visitaban a menudo, hablaban, se hacían amigos íntimos y se casaban el mismo año.
Un día, mientras hablaban de su lugar de residencia, el árbol de loto naranja pensó que a menudo se sumergía en el agua, era muy triste, así que se le ocurrió la idea de. cambiando de hogar con el loto, entonces le dijo al loto: "En el mismo año, no importa cuán seca sea, el lugar donde vivo no se verá afectado. Estoy realmente triste porque tienes sequía todos los días. Vamos a hacerlo. ¡Empiecemos a cambiar de lugar!
En ese momento, incluso la empresa apenas pudo. Dijo: "Aunque la sequía allí se puede evitar, me temo que me causarán ampollas cuando llueva". "
El árbol de raíz de loto naranja temía que el loto no estuviera dispuesto, por lo que rápidamente dijo: "No, tienes hojas grandes en la cabeza, puedes resistirlo por completo". "
Después de escuchar esto, Lian vaciló. Pensó por un momento y dijo: "Cambiémoslo por el momento. Si no me siento cómodo viviendo aquí, igual lo cambiaremos, ¿vale? "
El árbol de loto naranja quería cambiar el loto por una casa lo antes posible. Al ver que el loto todavía no estaba dispuesto a ceder, le juró: "¡Está bien, está bien!" Eso es seguro, si te sientes incómodo después de quedarte conmigo, definitivamente podemos volver a cambiarlo. Si no vuelvo a mi lugar original, dejaré que el viento se lleve mis hojas en el futuro.
”
El loto vio que el árbol de raíz de loto anaranjado hablaba tan en serio e hizo un juramento, por lo que se trasladó al agua para vivir, y el árbol de raíz de loto anaranjado se trasladó a la tierra
Después de vivir en el agua, Lian siempre se sentía muy triste por haber sido inundado, por lo que le pidió al árbol de raíz de loto naranja que volviera a su lugar original. En ese momento, el árbol de raíz de loto naranja se negó a cambiar y recurrió a otros. y dijo con malicia: "¡Eres tan valiente!" Si no te gusta el cambio, no podrás cambiar hace mucho tiempo. Ahora que has cambiado, ¿por qué todavía te arrepientes? ¡De ninguna manera! ¡No! "
Después de escuchar esto, Lian supo que había sido engañado por el árbol de raíz de loto naranja, pero no había nada que pudiera hacer, porque el árbol de raíz de loto naranja simplemente permaneció en tierra y se negó a ser movido. así que tuvo que vivir en el agua. Debido a que el agua estaba demasiado inundada, no hay otra manera que esconderse en el barro, por eso la raíz de loto se esconde en el barro ahora.
Porque el loto naranja. El árbol de raíz rompió su promesa después de jurar, mientras sople el viento, dejará caer las hojas.