Versión japonesa del nombre del Grupo Neusoft
Según la pronunciación de los caracteres chinos, la traducción es así:
トランンンン
Según la lógica de los caracteres chinos, la traducción es así:
东·
Si este nombre propio se pronuncia en inglés, debería ser así:
イーストソフトグループ
En resumen, los tres anteriores son correctos. simplemente elija 1 según los objetos aplicables.