La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Top 100 rankings de escuelas mundialmente famosas

Top 100 rankings de escuelas mundialmente famosas

Las 100 mejores universidades del mundo están clasificadas de la siguiente manera:

1 Universidad de Oxford (Reino Unido), Universidad de Cambridge (Reino Unido), Universidad de Harvard (EE.UU.), Universidad de Stanford (EE.UU.), MIT (EE.UU.) ), California Institute of Technology College (EE.UU.), Universidad de Chicago (EE.UU.), Universidad de Princeton (EE.UU.), Universidad de Yale (EE.UU.), Universidad de Columbia (EE.UU.), Universidad Estatal de Texas en Austin (EE.UU.), Universidad de Pekín (China) .

2. Universidad de Edimburgo (Reino Unido) Instituto Federal de Tecnología de Zúrich (Suiza) Universidad de Tokio (Japón) King's College de Londres (Reino Unido) Universidad de Hong Kong (Hong Kong) Universidad de Pensilvania (EE.UU.) Universidad de Michigan (EE.UU.) Instituto Federal de Tecnología Facultad Lausana (Suiza) Universidad Nacional de Singapur (Singapur) Ecole des Arts Paris (Francia) Universidad de Wisconsin-Madison (EE.UU.).

3. Universidad McGill (Canadá) Universidad Northwestern (Estados Unidos) Universidad Técnica de Múnich (Alemania) Universidad de Melbourne (Australia) Universidad Nacional de Seúl (Corea del Sur) Universidad de Monash (Australia) Universidad de Manchester (Estados Unidos) Reino Unido) Universidad Inno Ellis (Argentina), Universidad de Nueva Gales del Sur (Australia), Universidad Shanghai Jiao Tong (China), Universidad de Amsterdam (Países Bajos).

Contenidos relacionados con escuelas de renombre mundial

1. Las escuelas de renombre mundial se refieren a instituciones de educación superior que gozan de una alta reputación internacional, alta calidad educativa y niveles sobresalientes de investigación académica. Estas escuelas no sólo han logrado resultados sobresalientes en la enseñanza y la investigación científica, sino que también han cultivado una gran cantidad de talentos destacados para la sociedad y han hecho importantes contribuciones al avance de la civilización humana.

2. La existencia de escuelas de fama mundial puede mejorar el nivel educativo y la competitividad internacional de todo el país. Estas escuelas cuentan con conceptos educativos avanzados, excelentes profesores e instalaciones de enseñanza completas, que pueden atraer a estudiantes destacados de todo el mundo para estudiar. Estas escuelas también se centran en la cooperación y el intercambio con otras universidades nacionales y extranjeras, promoviendo la colisión de ideas académicas y la producción de resultados innovadores.

3. La existencia de escuelas de fama mundial puede cultivar más talentos de alta calidad para la sociedad. Los egresados ​​de estas escuelas no sólo cuentan con sólidos conocimientos y habilidades profesionales, sino que también cuentan con amplias cualidades humanísticas y responsabilidad social. Pueden desempeñar un papel importante en todos los ámbitos de la vida y convertirse en una fuerza importante en la promoción del desarrollo social.

上篇: ¿Cuáles son los requisitos obligatorios para los estudiantes de posgrado en el Departamento de Historia de la Universidad Renmin? Por ejemplo, CET-4 o CET-6, ¿antecedentes universitarios? agradecido 下篇: Ensayo comparativo sobre la cultura alimentaria china y occidentalDebido a las diferencias en el entorno natural y los productos, se han formado diferentes culturas entre Oriente y Occidente, y la comida china y occidental se han desarrollado siguiendo sus propios caminos. . La cultura occidental tradicional es una especie de cultura ganadera y una cultura marina, mientras que la cultura china es una cultura agrícola y una cultura terrestre. Las dos culturas diferentes reflejan las diferencias en la producción y los espacios y formas de vida de las personas, de las cuales la dieta es un aspecto representativo. El vocabulario utilizado para nombrar los menús se puede ver brevemente. En primer lugar, debido a las diferencias en el entorno natural y los productos, se han formado diferentes culturas entre Oriente y Occidente, y la comida china y occidental se han desarrollado siguiendo sus propios caminos. La cultura occidental tradicional es una especie de cultura ganadera y una cultura marina, mientras que la cultura china es una cultura agrícola y una cultura terrestre. Las dos culturas diferentes reflejan las diferencias en la producción y los espacios y formas de vida de las personas, de las cuales la dieta es un aspecto representativo. El vocabulario utilizado en la denominación cultural se puede ver brevemente. Las diferencias entre las dos culturas alimentarias se reflejan principalmente en cuatro aspectos: tipos de materias primas, métodos de cocción, métodos de cena y denominación de los platos. (1) Tipo de materias primas. Las materias primas de la comida occidental son principalmente animales y peces de mar, complementados con plantas, mientras que las materias primas de la comida china son principalmente plantas y peces de agua dulce, complementados con animales. Con el desarrollo de la sociedad y el aumento de los intercambios entre China y Occidente, las materias primas utilizadas en los dos sistemas alimentarios tienden a converger. Sin embargo, las diferencias siguen siendo notables. Los gatos, perros y palomas que los chinos consideran delicias no son algo que los occidentales hayan probado, y la mayoría de los chinos continentales probablemente nunca hayan visto el pescado y los mariscos que los occidentales están acostumbrados a comer. La variedad de “recetas” chinas es mucho más rica que la de las occidentales. (2) Métodos de cocción. Ésta es una diferencia importante entre los restaurantes chinos y occidentales y un factor oculto en las diferencias en la cultura alimentaria. Las diferencias en los métodos de cocción son las siguientes. El llamado "nunca se cansa de cien sabores" se basa en el procesamiento tosco de las materias primas, y la comida china es muy particular. Las materias primas procesadas tienen diversas formas. Los hay enteros, en cubos, en rodajas, en rollos, en tiras, en gajos, en tiras, en cubitos, en granos, en picadillo y en puré. En segundo lugar está el calor. La cocina china presta atención al uso del fuego. Muchos de los más de 30 métodos de procesamiento no están disponibles en la comida occidental. El tiempo de cocción de la comida occidental es corto y el picante moderado; en tercer lugar, el condimento. La comida china tiene muchos sabores complejos y requiere materias primas para condimentar, mientras que la comida occidental enfatiza el uso independiente de materias primas y condimentos. (3) Estilo de comedor. Este es el factor dominante en las diferencias entre las culturas alimentarias china y occidental, y también es la manifestación dietética de las diferencias en psicología social, valores y costumbres nacionales entre las culturas china y occidental. Los cuchillos y tenedores se diferencian de los palillos, las mesas redondas y las mesas largas. Aunque ambas partes tienen sus propios procedimientos en cuanto a platos y cantidad de platos, todos son un mismo punto. La etiqueta del banquete, el estilo de bebida y el ambiente de la cena resultantes también son muy diferentes. (4) Denominación de platos. La comida china presta atención a "hacer", mientras que la comida occidental presta atención a "comer". La comida china presta atención a la elegancia, el significado, lo auspicioso, las funciones expresivas y asociativas, y contiene emociones y significados. Se utilizan varios recursos retóricos. A excepción de una pequeña cantidad de platos populares, una cantidad considerable de platos llevan el nombre directo de sus fundadores, paisajes y significados. La desventaja de este método de denominación es que no existe una conexión obvia entre el nombre del plato y las materias primas, y a menudo es difícil de entender, como "Ocho inmortales cruzando el mar", "Buda salta sobre el muro", etc. Los nombres de platos de comida occidental son sencillos y resaltan los ingredientes, y rara vez utilizan técnicas retóricas similares a los nombres de platos de comida china. Aunque son menos artísticos, son más prácticos. Por supuesto, los nombres de los platos de comida occidental también son particulares. Sin embargo, la expresión lleva el nombre del francés. "Cuando hablamos, usamos palabras en francés, y cuando hablamos, usamos palabras en inglés. Es carne de cerdo en la mesa. Hay ganado en los campos, pero en el oeste hay carne de res (boeuf). El pollo es ave y la carne de res es carne de res. Incluso cuando escribimos en francés, el inglés que utilizamos sigue siendo inglés”. Esto se debe a que los románticos conquistaron Inglaterra. Los granjeros ingleses hablaban inglés anglosajón mientras criaban ganado, y cuando los animales fueron llevados a la mesa para que los disfrutaran los gobernantes franceses, adoptaron nombres franceses y se convirtieron en una gracia. Además, debido a que el menú se originó en Francia y la cultura gastronómica francesa tiene una profunda influencia en la cultura gastronómica occidental, muchos nombres de platos de comida occidental naturalmente usan nombres franceses. Tales como: pureacrecycy, borscht, fletanalamornay, etc. 2. Principios básicos de la traducción al inglés del menú de comida china La comida china solía tener un “menú” pero no menú. Al igual que el "tomate" y la "patata", proviene de Occidente y rápidamente se integró en la cultura alimentaria china, formando características propias. Se ha convertido en un "hardware" indispensable en la industria de la restauración. Con los intercambios culturales cada vez más profundos y extensos entre Oriente y Occidente, cada vez más invitados extranjeros vienen a China. Un buen menú es un folleto promocional inteligente y un menú localizado hará que su viaje a China sea más completo.