La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - ¿Cuál es el origen y la historia del Hanyu Pinyin en China?

¿Cuál es el origen y la historia del Hanyu Pinyin en China?

Hanyu Pinyin es el plan de "latinización" de los caracteres chinos de la República Popular China. Fue estudiado y formulado por el Comité del Plan Chino Pinyin de la Comisión de Reforma del Carácter Chino durante el período de reforma del carácter de 1955 a 1957.

Este esquema pinyin se utiliza principalmente para marcar la pronunciación del chino mandarín como los símbolos fonéticos de los caracteres chinos. El Congreso Nacional del Pueblo aprobó el anuncio del plan el 11 de febrero de 1958. En 1982, se convirtió en la norma internacional ISO 7098 (ortografía del alfabeto romano chino).

Actualmente, la mayoría de las zonas chinas de ultramar, como Singapur, utilizan Hanyu Pinyin en la enseñanza del chino.

El esquema Pinyin chino se remonta al "Nuevo Alfabeto Jiangsu" de Zhu de 1906 y al "Esquema Pinyin chino" de Liu Mengyang de 1908. También hay 1926 caracteres chinos romanos y 19365438 caracteres chinos latinizados. El esquema latino de todos estos caracteres chinos proporcionó la base para la formulación del Pinyin chino.

En 1949, Wu escribió una carta sugiriendo que para eliminar eficazmente el analfabetismo se debía llevar a cabo una rápida reforma de la escritura. Mao Zedong respondió a Guo Moruo, Mao Dun y otros para aprender de ello, y estableció la Asociación para la Reforma del Carácter Chino en junio de 1949, una de las cuales era estudiar el esquema Pinyin chino.

En 1954, la Asociación de Reforma del Carácter Chino se transformó en la Comisión de Reforma del Carácter Chino directamente dependiente del Consejo de Estado. Durante este período, se recibieron más de 1.600 propuestas de pinyin chino. Existen aproximadamente varias formas:

Tipos de trazo de caracteres chinos

Letras latinas

Letras cirílicas

Formas mixtas de varias letras

Tipo taquigráfico

Tipo de patrón

Forma numérica

Al final, decidimos utilizar letras latinas como sistema de símbolos del Pinyin chino para facilitar comunicación internacional y cooperación.

Entonces, ¿sabes qué? La aparición del Hanyu Pinyin tiene como objetivo "latinizar" los caracteres chinos. Lo que viene primero y lo que viene después es obvio.

Referencias:

http://zh . Wikipedia org/wiki/ E6 BC A2 E8 AA 9E E6 8B BC E9 9F B3

_______________________________________________< / p>

Agregue una breve historia del desarrollo del Pinyin chino.

¿Hanyu Pinyin?

En la antigüedad no existía el pinyin, por eso usábamos fanqie, que consiste en utilizar dos palabras que podamos leer, tomar la consonante inicial de la primera, y la rima final de la segunda, y ponerlos juntos.

Los hermanos Hui en la antigua China aprendieron árabe en lugar de caracteres chinos. En cambio, usaron letras árabes para deletrear el chino hablado, por lo que este es el pinyin más antiguo de China.

Durante la dinastía Yuan, los gobernantes mongoles utilizaron el alfabeto tibetano para deletrear el chino y otros idiomas, lo que se llamó escritura pasiba. Aunque no es específicamente Pinyin chino, también es un tipo de Hanyu Pinyin.

En la dinastía Ming, los misioneros occidentales usaban letras latinas para deletrear chino, que fue el primer pinyin latino en China.

A finales de la dinastía Qing y principios de la dinastía Ming, apareció el método de notación fonética que utilizaba caracteres antiguos simples para representar la pronunciación china. Durante la República de China, el gobierno formuló el "Símbolo Fonético", que era una expresión concentrada de este sistema. Todavía se utiliza hoy en la provincia de Taiwán. Pero al mismo tiempo, también hubo un movimiento para fonetizar los caracteres latinos, que estaba estrechamente relacionado con el movimiento político de izquierda.

* * *Después de la fundación de la República Popular China, el gobierno formuló inmediatamente el "Plan Hanyu Pinyin", que es el plan actualmente en uso. Las Naciones Unidas lo reconocen.