Traducción y texto original de la carta de su esposa.
Autor: Lin Juemin
Texto original:
¡Quiero usar este libro para decirte adiós! Cuando escribí este libro, todavía estaba solo en este mundo; cuando lo leíste, me había convertido en un fantasma en el inframundo. Escribí este libro con lágrimas, pluma y tinta. No puedo terminar de escribir, pero quiero parar. Tengo miedo de que no mires mi corazón y digas que moriré sin ti, que no sé que no quieres que muera, por eso lo digo por ti.
¡Te quiero mucho! ¡Te amo tanto que me atrevo a morir! Desde que te conocí he estado deseando que todos los amantes del mundo se casen, pero hay nubes rojas por todas partes y lobos y perros por todas las calles. ¿Cuantos hay disponibles? Sima Qing, no puedo aprender mucho. Como dice el refrán, una persona benévola "será amable con los mayores, con los jóvenes con los jóvenes y con los jóvenes con los jóvenes". Te amo y ayudo al mundo entero a amar lo que ama, por eso me atrevo a morir ante ti, independientemente de ti. Te preocupas por mi corazón y cuando lloras, te preocupas por la gente del mundo. También deberías estar dispuesto a sacrificar mi bienestar y el tuyo para buscar la felicidad de los pueblos del mundo. No estés triste.
¿Aún recuerdas que una noche hace cuatro o cinco años escuché esta frase: "Si me pides que muera primero, yo moriré primero?". Estabas muy enojado cuando escuchaste la noticia por primera vez. , pero después de Mi perdón, no dijiste lo que Yo dije, pero no respondiste. Quiero decir, con tu debilidad, no puedo dejar de lamentar mi pérdida. Moriré primero y te dejaré mi sufrimiento a ti. No puedo soportarlo en mi corazón. Preferiría que murieras primero antes que estar triste. ¡Mi marido, que sabía que mis secuaces morirían antes que tú!
Traducción:
Ama a tu esposa como la ves: ¡ahora me despido de ti con esta carta! Mientras escribo esta carta, todavía estoy solo en este mundo. Para cuando leas esta carta, me habré convertido en un fantasma en el inframundo. Mientras escribo esta carta, derramo lágrimas. No podía soportar terminar de leerlo, pero quería dejar de escribir. Me preocupa que no puedas entender mis sentimientos y pienses que no puedo soportar abandonarte para morir. Pensé que no entendía cuánto querías que viviera, así que intenté escribir para ti.
Te amo mucho, y es este pensamiento de amarte el que me hace caminar valientemente hacia la muerte. Desde que te conocí, muchas veces espero que todos los amantes del mundo puedan formar parejas amorosas, sin embargo, hay sangre por todas partes y las calles están llenas de perros y lobos; ¿Cuántas personas pueden vivir felices? El desastre de la gente hizo que mis ojos azules se humedecieran como los de Bai Juyi. No puedo ser tan olvidadizo como los santos antiguos. Como dice el viejo refrán, las "personas" de buen corazón respetan a los mayores de nuestros padres, lo que por extensión significa respetar a los mayores de los padres de otras personas. Sólo cuidando bien de nuestros hijos podemos promover el cuidado de los hijos de otras personas. "Amplié mi amor por ti para ayudar a personas de todo el mundo a amar a las personas que aman, así que decidí morir antes de que tú murieras, así que tuve el corazón para conservarte. Tienes que comprender mis arduos esfuerzos. Además de llorar , Tú también pensarás en la felicidad de la gente de todo el país y estarás dispuesto a sacrificar tu felicidad personal para buscar la felicidad duradera de nuestros compatriotas.
¡Recuerdas una noche de cuatro o cinco años! hace? Te digo: "Preferirías morir antes que dejarme morir primero. "Estabas enojado al principio, pero después de mi explicación eufemística, sentiste que lo que dije estaba mal, pero no me respondiste. Quiero decir, con tu delicadeza, no podías soportar perder mi tristeza. Yo no podía". No soporto hacerlo yo mismo primero. La muerte, dejándote con dolor, así que preferiría dejarte morir primero y dejarme soportar todo el dolor y la tristeza. ¿Quién esperaba que al final moriría antes que tú? p>Antecedentes creativos
La "Carta de la esposa", también conocida como "Carta de despedida de la esposa", es la última carta de agradecimiento escrita por Lin Juemin, un mártir revolucionario de finales de la dinastía Qing, a su esposa embarazada. Chen Yiying tres noches antes del levantamiento de Guangzhou.
Comentario
El primer párrafo tiene menos de 100 palabras y explica principalmente la motivación para escribir el libro. Aunque el título prefijado pertenece al común. En el lenguaje de las cartas antiguas, leer esto hace que la gente sienta claramente el amor del escritor por su esposa. El punto inicial es "Adiós":
"¡Usaré este libro para decirte adiós! "Aunque los sentimientos de la otra persona son amargos, hay una fecha para el pago; después de la muerte, tú eres un humano y yo soy un fantasma en el inframundo. En pocas palabras, el autor estaba tan triste que quiso dejar de escribir. pero también temía que su esposa "ignorara mi corazón".
Muestra el amor de Lin Juemin por sus hijos y su heroica determinación.
El segundo párrafo elabora principalmente el significado de la muerte para la esposa, expresa los nobles sentimientos de los mártires de "ayudar al mundo a amar lo que aman" y "buscar la felicidad para el mundo", y señala el propósito de esta carta.
Como autor a la vez marido y revolucionario, ante la contradicción entre el pequeño amor y el gran amor, combina "benevolencia" y "amor" para lograr la fusión de razón y razón. Es precisamente por la esposa profundamente amada que hay sentimientos insoportables. Ninguna pareja en el mundo puede soportar amar en la oscuridad.
Este tipo de "amor" no se limita de ninguna manera al cariño encantador y al cariño por los niños, sino a un corazón "benevolente". "La benevolencia es vieja, lo viejo es viejo, lo joven es joven y lo joven es joven. Te amo y ayudo al mundo entero a amar lo que aman, así que me atrevo a morir primero, independientemente de ti.
" Benevolencia" pertenece al Corazón del Gran Duque. La combinación de "benevolencia" y "amado" le da al "amado" del autor una connotación profunda después de persistir. Es esta sublimación la que realza el atractivo de esta carta.