La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Y el significado del chino clásico

Y el significado del chino clásico

1. "和" significa 1 en chino clásico. Casi; casi [casi; casi noventa años.

——"Liezi·Tang Wen" En sus últimos años, tuvo muchas mascotas, incluidas veinte. ——Zijian se fue tres años después.

——"Colección Zhuang Huitang" de Houqing 2. Will [will; will; Shall] lo hará y regresará, no hay nada que odiar. ——"Poesía y Feng Qi" Por lo tanto, hay viento en el cielo, la hierba y los árboles no se han movido y los pájaros han volado.

——"Huainanzi" y no hizo nada. —— "Registros históricos de Xiang Yu" pensó que era contraproducente.

——Los “Tres Mandamientos” de Liu Tang Zongyuan están en pleno apogeo. ——"You Baochan" de Wang Songanshi es un desastre y tú.

——"La leyenda de Da Tiezhui" de Wei Qing Xi 3. Otro ejemplo: y cuando (debería); sin embargo (también será) 4. Temporal; ¿esperemos y veremos? ——"Poesía·Zheng Feng" y eso. ——"La biografía de Tan Sitong" de Liang Qingqichao es muy clara y clara en su corazón.

——"Una pregunta, una respuesta" de Liu Qing Kai 5. Otro ejemplo: espere un momento; déjelo a un lado primero; y puede (temporalmente); y descansar (temporalmente; temporalmente); ) ; entonces (temporalmente); 6. Se usa para enfatizar una situación o instancia extrema, hipotética o imposible de algo [incluso]. Si no tienes miedo a la muerte, las cosas serán difíciles. 7. [Fang]: Indica que es necesario o puede durar [por mucho tiempo].

Por ejemplo: Esto se usa al mismo tiempo; 1. Significa una relación paralela, que equivale a "tú", "él" [y] un caballero tiene vino y tiene un propósito. ——"Poético y Elegante" En cuclillas mientras pastas.

——La "Biografía del distrito de Tong" de Liu Tang Zongyuan me hizo llorar incluso después de llorar. ——"Tang Yulin y Liang Ya" de Wang Songshu es dulce.

——"Las notas póstumas de Chunjietang·La biografía del anciano" de Zhou Rong de la dinastía Qing El ladrón puede ser publicitado. —— "La leyenda de Da Tiezhu" de Wei Qing Xi 2. Otro ejemplo: pobre, barato; horizontal y verticalmente; y (y); Otra vez...otra vez.

"Lian" se utiliza para indicar que dos cosas suceden al mismo tiempo. Por ejemplo: tanto altos como grandes; luchar y retirarse. 4. Expresar la relación de elección, equivalente a "o", "o" [o] ¿El rey considera que el mundo respeta a Qin? "Armonía y respeto por lo mismo" - "Política de los Estados en Guerra" no es mala.

- "Obras completas del Sr. Chang Li enviadas por Zhu Wengong" por Yu de la dinastía Tang 5. Representa una visión progresista. relación, equivalente a "retorno" y "cambio", sin tierra y piedra - "Liezi·Tang Wen" Los norteños no aprenden a luchar en el agua

- "Tres Reinos" y la gente no tiene ambiciones -. "Shishuoxinyu·Xinyu" triste, se dice... .——"Snake Catcher" de Liu Tang Zongyuan, invitados que quieran leerlo

——Volumen 6 de "La leyenda de Da Tiezhu". por Wei Qing Xi Otro ejemplo: y mi esposo (y la situación. Hablemos). 7 Expresar relaciones hipotéticas es equivalente a "si" y "si" [si] Guo Jun escuchara y actuara, hoy no habría problemas.

——"Lu Shi Chun Qiu" y Complejidad ——"Libro de las gallinas" de Gao Mingqi 8. Otro ejemplo: Y si (si; si); Si muero, estaré satisfecho.

——"Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu" es un modelo para otros ——"Liu Hedong Ji" de Liu Tang Zongyuan se ha llevado a cabo nuevamente.

-[Inglés] Retraducción de Huxley Yan de "Evolution" 10. Ver también J ū < Ayuda > 1. Se usa al final de una oración, equivalente a "ah", niño loco. 2 Vea también los significados detallados de qi y qi. Esto, esto; hoy [este] bandido está presente y presente

——"Poesía Zhou Song Zaiheng" Mao Zhuan: "Además, esto también lo es. . ”

2. Cuando un joven está enojado por la ropa limpia, cantará y caminará tranquilamente. ¿Cómo traducir este artículo clásico chino? Cuando un joven está enojado por la ropa limpia, estará tranquilo. y caminar Significado: ropas brillantes, caballos altos y poderosos, jóvenes llenos de energía y ambición, cantando alegremente todo el camino.

El chino clásico es un idioma escrito basado en el antiguo idioma hablado en chino. , había una diferencia entre el chino clásico y el idioma hablado. No es grande. El chino clásico actual se compone de un idioma escrito en la antigua China, que incluye principalmente un idioma escrito basado en el idioma hablado del período anterior a Qin. p>Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los objetos para escribir aún no se habían inventado. En cambio, se utilizaban tiras de bambú, escrituras de seda y otras cosas.

Con los cambios en la historia y la evolución del lenguaje hablado, la diferencia entre el chino clásico y el lenguaje hablado se expandió gradualmente, y "chino clásico" se convirtió en el término exclusivo para los estudiosos.

Datos ampliados:

Chino clásico, es decir, artículos escritos en chino clásico, es decir, obras chinas clásicas antiguas y obras que lo imitaron en dinastías pasadas. El chino clásico, como lengua escrita de ocho partes, se ha utilizado durante dos o tres mil años, desde los eruditos anteriores a Qin y los poemas de la dinastía Han hasta la prosa antigua de las dinastías Tang y Song y las ocho partes de las dinastías Ming y Qing. . En otras palabras, el chino clásico es la lengua escrita de la antigua China y la fuente del chino moderno.

Durante los miles de años de historia china, el idioma hablado ha cambiado mucho, pero el chino clásico siempre ha mantenido un formato similar. El chino clásico permite a usuarios de diferentes idiomas "hablar" por escrito, lo que es una forma de comunicación que tiene un formato fijo pero que no resulta muy difícil.