Para el examen de ingreso a la escuela secundaria, debes memorizar la traducción original del texto clásico chino "Visitando Shanxi Village"
Lu You
No te rías de la música de campo que se elabora en los meses de niebla. En los meses de cosecha, los platos para entretener a los invitados son muy ricos.
Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya salida. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores.
Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez.
A partir de ahora, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.
Traducción
[Traducción 1]
En el año de la cosecha, los simples agricultores elaboran su propio vino de cera, matan pollos y cerdos y tratan a los invitados con hospitalidad. No te rías de la mezcla fangosa del vino, el entusiasmo campesino que desborda el aroma del vino ya ha fascinado a la gente.
Buscándolo, encontrarás montañas superpuestas y arroyos sinuosos. Parecía no haber salida. Continuando avanzando, de repente apareció otra aldea frente a nosotros.
Se acerca la Fiesta de la Primavera y el pueblo se llena del sonido de flautas y tambores. Ropa de granjero y sombreros de fieltro, el estilo antiguo y sencillo todavía existe, ¡es un paisaje pastoral fresco y sencillo!
A partir de ahora, si tú (el granjero) aceptas que te visite en cualquier momento, tocaré a la puerta con mi bastón y la luz de la luna cuando tenga tiempo.
[Traducción 2]
No te rías del vino fangoso que se elabora en el duodécimo mes lunar. En Harvest Island los platos de hospitalidad son muy ricos.
Las montañas se superponen y el agua gira y gira. Temo que no hay salida. De repente, apareció un pueblo de montaña frente a mí.
Pronto llegará el día del festival de primavera con flautas y tambores. Los aldeanos visten con sencillez y aún conservan las costumbres antiguas.
En el futuro, si puedo salir a caminar bajo la brillante luz de la luna, llamaré a tu puerta en cualquier momento con un bastón.
Palabras clave
(1) Lajiu: vino elaborado en el duodécimo mes lunar.
② tún: significa preparar un plato suntuoso. Delfín, cerdo, se refiere a la carne de cerdo en el poema.
Ya basta: Ya basta, rico.
(3) Montañas y ríos se superponen: montañas y ríos se superponen.
④Los sauces son de color verde oscuro y las flores brillantes: los sauces son de color verde oscuro y rojo.
⑤Flauta y tambor: flauta y tambor.
⑥Reunión de Primavera: En la antigüedad, el quinto día después del comienzo de la primavera se consideraba el Día de la Reunión de Primavera, donde se hacían sacrificios a los dioses de la sociedad (dioses de la tierra) y a los dioses del grano. orar por una buena cosecha.
⑦ Costumbres antiguas: Se conservan las sencillas costumbres antiguas.
⑧Xu Ruo: Si es así.
⑨Ocio Yuexia: Ven a Yuexia en tu tiempo libre.
Asiste a todo el proceso: No hay un tiempo establecido, solo en cualquier momento. Tocar (ku) puerta: tocar la puerta.