Características dietéticas de China, Japón y Corea
Los resultados de las investigaciones muestran que la comida occidental y la comida china tienen cada una sus propias ventajas y desventajas.
Diferencias entre la dieta china y la occidental
(1) Dumplings
Los chinos siempre ponen un plato de dumplings calientes en la mesa durante la Fiesta de la Primavera, mientras que los extranjeros Al igual que los chinos, también comen dumplings durante la Fiesta de la Primavera, pero su forma de prepararlos y comerlos es única y original. Las bolas de masa en China se rellenan con carne de cerdo o puerros y tienen una envoltura hecha de harina y huevos. Las albóndigas parecen un capullo. Se puede cocinar al vapor, hervir, freír, freír, etc. , y a los chinos les gusta comer bolas de masa al vapor con jengibre y vinagre. Los rellenos de tortellini son muy diferentes a los de China. Los ingredientes principales son queso, cebolla, yemas de huevo y, a veces, se añaden algo de espinacas y carne de res. Otro se basa en pollo y queso, y los condimentos principales son mantequilla, cebolla, piel de limón y cardamomo. La forma en que envuelven las bisagras es presionar los fideos en tiras largas, poner una cucharada de relleno, mojar los bordes de los fideos en agua, presionarlos con los mismos fideos y luego cortarlos uno a uno con un cuchillo. Las albóndigas se cocinan igual que en China.
(2) Ceremonia del Té
La Ceremonia del Té es una de las quintaesencias nacionales de China y tiene una larga historia en China. Debido al intercambio de culturas china y occidental, la ceremonia del té se ha promovido en los países occidentales, entre los cuales el Reino Unido es el más popular. El mayor placer de la ceremonia del té en la vida británica es tomar una taza de té caliente antes de levantarse. Los británicos también hicieron hábilmente las fiestas del té como una de las formas importantes de reunión. Las fiestas de té no sólo son más económicas que los banquetes, sino también más asequibles y más elegantes. Cuando los británicos invitan a la gente a una fiesta de té, envían un mensaje único y sutil. En la fiesta del té británica hay una regla: el pan y los bocadillos son para ti, pero la tetera siempre está en manos de la anfitriona. Además de la tetera, también hay una olla con agua hirviendo. Cuando la anfitriona sirve té para cada invitado, primero preguntará "¿es fuerte o ligero?". Si responde esto último, echará un poco de agua hirviendo y preguntará: "¿Cuántas piezas quieres?" para mostrar respeto a los invitados, pero recuerda que en una fiesta de té británica no puedes comer bocadillos con la cabeza gacha. y no puedes sostener un vaso de leche. La conversación está en el centro de la actividad. En una fiesta de té, los invitados deben ser ingeniosos pero evitar sermonear y alardear. El país anfitrión siempre debe mantener un ambiente cálido y armonioso en el campo. Por lo tanto, se puede decir que la fiesta del té es el lugar más encantador y un excelente lugar para formar diplomáticos. Ceremonia del té chino Los chinos enfatizan la "elegancia" cuando beben té. Rara vez añaden azúcar al té como lo hacen los británicos. Los chinos prestan especial atención a la combinación del té y las tazas de té. Cuando beben té, a veces usan tazas de té del tamaño de un puño y otras veces tazas de té del tamaño de una tapa de botella. Los chinos rara vez celebran fiestas de té. Incluso si lo hay, el propio anfitrión sirve té a los invitados. Sin embargo, a diferencia de los británicos, nunca satisfacen primero las peticiones de sus invitados. La mayoría de ellos simplemente permiten que los invitados prueben su té para mostrar sus habilidades en la ceremonia del té.
(3) Productos de café
Las características del apasionado café italiano se reflejan en su nombre en inglés, que es la palabra “kuai”. Está listo en menos de diez segundos y se termina rápidamente ya que sólo son dos o tres sorbos. Generalmente, los italianos preparan una taza de café a primera hora de la mañana y beben una media de 20 tazas de café al día. Los chinos amables y sensatos no son tan entusiastas como los italianos cuando toman café en China, ni son tan románticos como los franceses. Los chinos beben café de forma racional y con moderación, como es el carácter nacional tradicional. Los chinos preparan café en casa, utilizando principalmente café caliente. Además, la tasa de penetración del café en China es mucho menor que la de los países occidentales.
Resumen
En primer lugar, dos conceptos alimentarios diferentes
Debido a la influencia de las características regionales, el clima, el entorno y las costumbres, los productos de restauración tienen características diferentes en Los términos de materias primas, sabor y métodos de cocción, hábitos alimentarios, etc. variarán en distintos grados. Precisamente por estas diferencias los productos de restauración tienen fuertes características regionales. Las diferencias entre las culturas china y occidental han creado diferencias en las culturas alimentarias china y occidental. Estas diferencias provienen de diferentes formas de pensar y filosofías de vida. Los chinos prestan atención a "la unidad de la naturaleza y el hombre", mientras que los occidentales prestan atención a lo "orientado a las personas".
En comparación con la dieta china que presta atención al "sabor", Occidente tiene un concepto de dieta racional. Independientemente del color, aroma, sabor y forma de los alimentos, se debe garantizar la nutrición, así como cuántas calorías, vitaminas, proteínas, etc. se deben consumir en un día. Incluso si el sabor es el mismo, debes comerlo porque es nutritivo. Este concepto dietético es compatible con todo el sistema filosófico occidental. La metafísica es la característica principal de la filosofía occidental.
El objeto de la filosofía occidental es la causa de las cosas, que muchas veces es metafísica. Las teorías metafísicas son coherentes entre sí, formando así la filosofía metafísica. Esta filosofía ha aportado vitalidad a la cultura occidental, permitiéndole desarrollarse a pasos agigantados en las ciencias naturales, la psicología y la metodología. Pero en otros aspectos esta propuesta filosófica tiene grandes obstáculos, como la cultura alimentaria. En un banquete se puede prestar atención a la combinación de vajillas, materiales, servicios y materias primas en forma y color. Pero no importa cuán lujoso y lujoso sea, desde Los Ángeles hasta Nueva York, el bistec tiene un solo sabor y ningún arte. Como plato, el pollo es pollo y el bistec es bistec. Aunque haya partido, se hace en el plato. Se sirvió un plato de "chuletas de cordero francesas" con puré de patatas, reposando sobre las chuletas de cordero, con judías verdes hervidas y unas rodajas de tomate por el otro lado. Los colores contrastan fuertemente, pero los distintos ingredientes son independientes entre sí, el sabor es armonioso, cada uno tiene su propio sabor, simple y claro.
Los chinos conceden gran importancia a "comer". El proverbio "La comida es lo primero para la gente" muestra que consideramos que comer es tan importante como el cielo. Debido a que nuestra nación ha estado en un estado de baja productividad durante miles de años, la gente siempre tiene hambre, por lo que tenemos una cultura alimentaria única donde la comida es la primera prioridad. Creo que esto probablemente se deba a la necesidad de sobrevivir. Si una cultura prioriza la alimentación, se producirán dos fenómenos: por un lado, maximizará su función, no sólo para mantener la supervivencia, sino también para mantener la salud. Esto significa que "los suplementos medicinales no son tan buenos como los alimentos". suplementos" "Base cultural; por otro lado, la atención excesiva a la comida hará que la gente admire la búsqueda de comida.
En segundo lugar, diferentes estilos dietéticos
Existen grandes diferencias entre los estilos dietéticos chinos y occidentales, y esta diferencia también tiene un impacto en el carácter nacional. En China, cualquier banquete, sin importar cuál sea el propósito, solo tendrá una forma, es decir, todos se sientan juntos y comparten asiento. El banquete debe utilizar una mesa redonda para crear un ambiente de unidad, cortesía e interés común en la forma. La comida se coloca en el centro de una mesa. No es sólo un objeto para que las personas aprecien y prueben, sino también un medio para la comunicación emocional entre las personas en la mesa. Las personas brindan, se llevan comida y se aconsejan, lo que refleja las virtudes de respetarse unos a otros y ser corteses unos con otros ante las cosas buenas. Aunque desde el punto de vista de la higiene, esta dieta tiene deficiencias evidentes, está en consonancia con la mentalidad general de "reunión feliz" de nuestra nación, encarna la influencia de la categoría de "armonía" de la filosofía clásica china en el pensamiento de las generaciones posteriores. y es beneficioso para la comunicación emocional colectiva, por lo que es difícil de reformar hasta ahora.
Aunque la comida y el vino son muy importantes en los banquetes occidentales, en realidad se utilizan como complemento. El núcleo del banquete es la amistad, y la amistad se logra hablando con los invitados de al lado. Si se compara la naturaleza social de un banquete con el baile, podemos decir que un banquete chino es como un baile grupal, mientras que un banquete occidental es como un baile de salón masculino y femenino.
Se puede ver que el propósito de la amistad entre los banquetes chinos y occidentales es obvio, pero el banquete chino refleja más la amistad de todo el banquete, mientras que el banquete de estilo occidental refleja más la amistad entre invitados adyacentes. Una diferencia más obvia con la comida china es el popular buffet en Occidente. Este método es: toda la comida se muestra una a una y todos pueden obtener lo que necesitan. No necesitan estar fijos en sus asientos para comer y pueden moverse libremente. Este método facilita la comunicación emocional entre individuos sin tener que poner todo sobre la mesa. También refleja el respeto de los occidentales por la individualidad y por uno mismo. Pero cada uno come lo suyo y no interfiere entre sí, lo que carece del ambiente chino de charlar y divertirse juntos.
Concepto de comida
Los europeos dicen que hay tres cocinas principales en el mundo, y cada versión incluye a China y Francia, sin embargo, hay opiniones diferentes sobre la tercera. es italiano. Algunos dicen que es de Turquía, Túnez o Marruecos. A pesar del estancamiento, todos coinciden en que la dieta a menudo puede reflejar las diferencias en los hábitos de vida y el pensamiento cultural de los diferentes grupos étnicos.
Había una vez un banquete en un restaurante chino y la comida se servía muy lentamente. Antes de darme cuenta, habían pasado casi dos horas, pero la comida parecía estar sólo a medio servir. La señora sentada a mi lado asistía por primera vez a un banquete chino. Ella no pudo evitar preguntarme: ¿tienen ustedes, los chinos, tantos platos para darse un gusto? Dije que hay muchos en China, generalmente más de 10 carriles. Se sorprendió e incluso dijo que los banquetes de China son tan ricos que no es de extrañar que la comida china sea famosa. Pero después de un rato, volvió a preguntarme sobre un fenómeno extraño: ¿Por qué los chinos son tan delgados cuando sirven tantos platos cada vez? Pero los franceses comen muy poco cada vez, pero ¿por qué son más gordos que los chinos?
Me quedé sin palabras por un momento, pero pensé que su pregunta tenía algo de sentido, porque los chinos en la mesa ese día parecían todos delgados, mientras que los franceses eran todos corpulentos.
Después de pensarlo, le dije lo que pensaba: China es una nación hospitalaria, y fue sólo después de servir una mesa de comida que sentí que no había descuidado a los invitados. Además, los chinos a veces prestan más atención a la forma, por lo que en la cocina china los estilos de los platos cambian constantemente y cada plato es muy particular en cuanto a la combinación de color, aroma y sabor. Los europeos parecen ser más prácticos. Sus esfuerzos por cambiar los platos obviamente no son tan buenos como los chinos, pero prestan atención a la combinación y a la protección de su nutrición. Ésta es una diferencia importante en los conceptos dietéticos entre China y Francia, y también refleja las diferencias en las personalidades culturales entre China y Francia.
Comprensión de los colores
Cada uno tiene su color favorito, y lo mismo ocurre con un país y una nación. La preferencia por diferentes colores puede reflejar los gustos, gustos y aversiones estéticos de una nación o de un país en su conjunto.
Una vez conocí a un par de profesores de la Comisión Europea y hablaron sobre los trajes nacionales chinos usados por varios países en la reunión APEC de Shanghai. Todos dicen que son hermosos, pero no entienden muy bien por qué los asiáticos visten principalmente de rojo, mientras que los occidentales eligen el azul. Dije que los colores son *elegidos*. Probablemente todos los países asiáticos tengan el mismo trasfondo cultural. El rojo simboliza suerte, riqueza y buena suerte en la cultura china, y posiblemente en la cultura asiática en su conjunto, por lo que todos los países asiáticos han elegido el rojo invariablemente. Les pregunté, ¿qué representa el azul en la cultura occidental? Dicen que los occidentales creen que el azul representa calma y compostura.
Después de pensarlo, agregué que las diferencias entre las culturas oriental y occidental son enormes. Por ejemplo, el dragón es un símbolo nacional en China y hay un festival de lucha con dragones en Mons, Bélgica. Los dragones son considerados espíritus malignos y fueron asesinados por la legendaria protectora Michelle, así que celebré especialmente un festival de lucha de dragones para celebrar la eliminación de los desastres y agradecer a Michelle. El profesor y su esposa también coinciden en las enormes diferencias culturales entre Oriente y Occidente y en la necesidad de intercambios culturales.
Estilos de pensamiento
Las diferencias culturales entre China y Occidente también se reflejan en muchos aspectos, pero en un simple resumen no es complicado: las diferencias en los estilos de pensamiento son abstractas y En concreto, la diferencia en las actitudes ante la vida parece entenderse porque los occidentales son más prácticos, mientras que los chinos se centran más o menos en algunos sentimientos espirituales. Por ejemplo, el contraste entre las palabras francesas y los caracteres chinos es evidente. China presta más atención a la imagen en la formación de palabras, mientras que el francés presta más atención al valor práctico. Al igual que la tarjeta de presentación china, la traducción literal en francés es una tarjeta de visita, y el portaaviones se llama avión con base en un buque de guerra en francés, etc. , están todos elaborados con fines prácticos. Al igual que la placa de vidrio que se usa para imprimir fotografías, también inventamos esta palabra desde la perspectiva del valor de uso, pero el francés es más intuitivo y la traducción literal es "poner en la foto".
Esto es especialmente cierto en la pintura. Como todos sabemos, la apertura y el cierre de las pinturas chinas y la pincelada a mano alzada y el énfasis en las proporciones del cuerpo humano y los principios ópticos en las pinturas al óleo europeas son dos categorías técnicas completamente diferentes, y parece difícil tener un lenguaje común. Los europeos a veces no podemos entender nuestras expresiones artísticas demasiado abstractas y a veces pensamos que las técnicas artísticas europeas son demasiado realistas y carecen de aura. Después de haber visto muchas pinturas religiosas consideradas clásicas en la historia de la pintura europea, los chinos a veces lamentan el realismo y la delicadeza de sus técnicas. Al mismo tiempo, también sienten la falta de imaginación de los maestros europeos: para mostrar ángeles volando, Tenían que darles a esos encantadores. El duende añade un par de alas. Nuestros antepasados han estado pintando durante miles de años. Añade unas cuantas nubes blancas junto a esas hermosas hadas y volarán. Qué artístico e imaginativo.
Ésta es la diferencia cultural. Sin embargo, las diferencias no siempre generan diferencias, sino que sólo dejan un amplio espacio creativo para los maestros de la cultura y el arte. Si podemos encontrar el punto de combinación exacto de ellas, no sólo traerá beneficios a los pueblos de los dos países, sino también a los pueblos de los dos países. al mundo entero para lograr una armonía y belleza más inclusivas. Por ejemplo, las pinturas de Zao Wou-Ki encarnan el encanto infinito de la mezcla cultural.
Cocina japonesa: la cocina japonesa presta más atención a un ambiente relajado y elegante, y es adecuada para banquetes "rellenos" y "graduales" con un ambiente amable. Invita a los invitados a compartir.
Para la cocina japonesa hay que elegir un restaurante con ingredientes frescos y una artesanía exquisita, de lo contrario tendrá el efecto contrario. Hay muchos ingredientes en la cocina japonesa.
A base principalmente de mariscos y verduras frescas, el sabor es dulce y salado, finamente procesado, de color brillante, ligero y menos grasoso, y se conservan las materias primas.
Sabor natural.
Comida coreana: No tan exigente, simplemente deliciosa.